A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/חולונאי - חולת
חולונאי, v. חילונאה.
חולות, . חול I, a. חולת. [V. also חול I h.]
חולזא m. (חלז), pl. חולזין loins. Targ. II Esth. VI, 11 יiהולז, v. חלז, חלוז.
חולחול, read חילחול.
חולחולית, p.חולחוליות, v. חלחולית.
חולחולתא, חולחלתא, חלחול׳ . ch. =h. יתcדר, intrigues, trukery. Targ. Koh. II, 12 חל׳ ed. Lag. (Var. הלהיל׳, v. הוללה); VII, 25; X, 18.
חולחלית, p חולחליות, v. חלחלית.
חולטיתא, v. הלטתא.
חולטנית, v. חלטנית.
חולי, חו׳ smeeet, v. חלי.
חולי isease, v. חלי.
חוליא I, חוליה, חוליי׳ f. (b. h. חליה; חלי, cmp. חלל II; cmp. ללה) [oose part, something movable.] imb, link; vertebra of the spinal column. Bekh. VI, 5 ח׳ בין לחח׳ (Talm. ed. 39b לח׳ מח׳) between two vertebrae. -- Hull. 52a if a rib is displaced עמה וח׳ and a vertebra with it. Ib. 42b; a. fr. -- Y. Succ. I, 51d עמוד של ח׳ a segment of a column. Men. 38b ח׳ a oint of the plaited show- threads. -- Pl. חוליות, חליות. Kel. XI, 8 a chain שלה שח׳ וכ׳ the links of which are of metal stringed on &c. Ih. וכ׳ אבנים של ח׳ links consisting of jewels, pearls &c. Gen. R. s. 79, v. דיקינתין. Ohol. I, 8 ח׳ עשרה שמונה eighteen vertebrae. -- Bets. 22a חליות של מנורה a candlestick which can be taken apart. Sabb. 46a, v. חדקא. Kel. V, 8; 10 ח׳ חתכו if he cut the burned clay of an oven into tiles, a. fr. -- Esp. a sgment of earth cut out in digging a pit and piled up on its borders; (collect.) the entrenchment around a well (increasing its capacity). Ber. 3b; 59a (prov.) מחוליתו מתמלא הבור אין a pit cannot be filled upp with its own earth, i. e. a community cannot live on its own resources. Sabb. XI, 299a) הבור חולית (חוליית, Mish. חוליות, pl.) the entrenchment of awell. Erub. 78a;Sabb. 99a וכ׳ (וחוליי׳) וחוליתה בור the depth of the well and its en- trenchment are counted together to make up ten hand- breadths. Ib.b ח׳ . . . תשעה בור if the pit was nine hand- breadths deep, and he took out of the bottom one segment (which had been cut before this). Ib. ח׳ לתוכה ונתן and threw a segment in. B. Kam. 51a וכ׳ ח׳ שניהם עקרו both of them took the last segmment out together, so as to complete the legal depth &c. Yoma 84b ח׳ עוקר break loose one segment of the entrenchment; a. fr.
חוליא II, חולייא m. ch. (v. חלי) something sweet, sweetness. Targ. Jud. XIV, 14. Ib. IX, 11. -- Meg. 7b אנא ח׳ ליה שדרי I sent him something sweet. Pes. 115b אגב חולייה Rashb. (ed. דתבלין חלייה, read; חוליא, v. Rabb. I) S. a l. note 60) on account of the sweetness in it &c.
חוליה, חולייא, חולייה, v. preced. wds.
חולילא m. (חלל) chisel (h. גרזן). Targ. Is. X, 15.- P. חון. Targ. I Kings VI, 7 (Var. חוללא, חלולא).
חולין, v. חול nI.
חוליץ, חולץ m. (חלץ) tongs. Tosef. Kel. B. Mets. IV, 5 [read] המסמרים . . נגר של ח׳ the carpenter's tongs with which he pulls nails.
חולית, v. חולת.
*חולית, Targ. Esth. VIII, 15 ח׳ חולת, a corruption, prob. to be read: חולחולית f. (חלל) (the hollow) sheath of a sword.
חולל m. (b. h.; חול I) dancer. Pl. חוללים. Yalk. rs. 72s, v. חילה.
חוללא, v. חולילא.
חולסית f. (denom. of חול I) sand-field, ground from which sand for glass-making is dug. [Cmp. Gr. bbuko~, beo~.] B. Bath. 67a (Ms. M. חיל׳, Var. חל׳, v. Rabb. D. S. a. l. note); Arakh. 32a; Meg. 6b (missing in censured editions) ומצולה ח׳ (Ms. M. חרסית, v. Rabb. D. S. a. l.), v. מצולה. -- Sifre Deut. 39 Var. הח׳ בית glass-sand soil, v. חול I. -- Pl. חולסאות. -- הח׳ בית glass-shop on sandy soil. B. Bath. l. c. (Ms. F. החולסות, Ms. H. החילסאות ובתי, v. Rabb. D. S. a l. note 60).
חולת m. (חלף) slaughtering knife. Tosef. Kel. B. Bat. VII, 3 ח׳ ושל and the handle of &c. Ib. ח׳ בן (not בין, v. R. S. to Kel. XXIX, 8) a small slaughtering knife.
חולף, constr. of חולפא, v. חלף II.
חולפה . חולפת, ט. חולפות sscots, v. חלף a. חליפה.
חולפנא m., constr. חולפן (חלף) value received in exchange (h. מחיר). Targ. O. Deut. XXIII, 19.
חולפניתא, Vers. in Ar. for חספניתא.
חולץ, v. חוליץ.
חולק, חולקא m. ch. =h. חלק, portion, share. Targ. Deut. XIV, 27. Targ. Gen. XLVIII, 22; a. fr. - Y. Yeb. VII, 8b top וכ׳ ח׳ נסבה she is entitled to a share with her sisters. B. Bath. 142b וכ׳ או לטליא ח׳ אית is the young man (to whom a share equal to that of the eventual future issue from a second wife was promised as a do- nation) entitled to that share besides the inheritance with the other children, or not? -- Pl. חולקין, חולקיא. Targ. Gen. XLVII, 24 (Y. חולקין). Targ. Ez. XLVIII, 21 (ed. Dag. הלקיא); a. e. V. חלקא.
חולשא (חולשא) m. (חלש) faintness, weariness. Targ. Is. XL, 23. -- B. Mets. 80b. Yoma 56b דכהג ח׳ משום וכ׳ on account of the faintness of the Highpriest (under the excitement of the services of the Day of Atonement) he may not take notice of it. Sabb. 87a דאורחא ח׳ wear- iness f om travelling. Ber. 40a דלבא ח׳ indigestion.