A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/יהבית - יהושפט

‎וכ׳ ‎take ‎off ‎thy ‎bundle ‎and ‎put ‎it ‎on ‎my ‎camel; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎79, ‎end ‎עלי ‎י׳ ‎הדין ‎תלי ‎help ‎me ‎to ‎put ‎my ‎load ‎on; ‎משוי ‎י׳ ‎מיניה ‎שמעון ‎from ‎tthis ‎they ‎learned ‎that ‎y'haba ‎means ‎load.

יהבית, ‎יהבת ‎f. ‎constr. ‎(preced. ‎wds.) ‎giving; ‎share. ‎dispensation. ‎Targ. ‎Koh. ‎V, ‎10 ‎אגרהא ‎יהבית==h. ‎שכר ‎מתן. ‎Targ. ‎Ps. ‎XI, ‎6 ‎(h. ‎text ‎מנת).

יהדות ‎f. ‎(v. ‎יהודי) ‎Jewish ‎religion, ‎monotheism. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎7 ‎ביהדותן ‎והחזיקו ‎(not ‎ביהודתן) ‎and ‎clung ‎to ‎their ‎creed.

יהוא ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Jehu, ‎King ‎of ‎Israel. ‎Meg. ‎14a. ‎Hor. ‎11b ‎וכ׳ ‎נמשח ‎לא ‎. ‎. ‎י׳ ‎אף ‎Jehu, ‎too, ‎would ‎not ‎have ‎been ‎anointed, ‎but ‎for ‎the ‎opposition ‎to ‎Joram; ‎a. ‎e.

יהוד ‎pr. ‎n. ‎Judaea. ‎Dan. ‎II, ‎25; ‎a. ‎e. ‎- ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎2 ‎מדינתא ‎י׳ ‎tha ‎province ‎of ‎J.

יהודא= ‎יהוד.

יהודאה, ‎יהודאי, ‎יהודיי ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎יהודי. ‎Targ. ‎Esth. ‎V, ‎13; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Y. ‎Shebi. ‎IV, ‎35b ‎top, ‎v. ‎ארמאי. ‎-- ‎Pl. ‎יהודאין, ‎יהודאי, ‎יהודיי. ‎Targ. ‎Esth. ‎IV, ‎16; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎63 ‎די׳ ‎רברבני ‎the ‎leaders ‎of ‎the ‎Jews ‎(ofTiberias); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pem. ‎יהודאיתא. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎IV, ‎1. ‎-- ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I ‎11 ‎כי׳ ‎אפיך ‎חזיין ‎(not ‎כיהודיאתא) ‎thou ‎lookest ‎like ‎a. ‎Jewess. ‎-- ‎V. ‎יודאי,

*יהודאיקי ‎f. ‎(~~~~~~~~, ‎sub. ‎~~~~~ ‎or ‎~~~~) ‎lewish ‎court-house. ‎Y. ‎Gitt. ‎I, ‎43b ‎top ‎י׳ ‎במקום ‎in ‎the ‎Jewish ‎meeting ‎place ‎(where ‎Jews ‎have ‎their ‎own ‎juris- ‎diction); ‎וכ׳ ‎י׳ ‎שם ‎אין ‎אם ‎if ‎there ‎is ‎no ‎Jewish ‎court- ‎house ‎there, ‎it ‎must ‎be ‎done ‎in ‎the ‎synagogue.

יהודאית, ‎v. ‎יהודאה.

יהודה ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎Judah, ‎1) ‎son ‎of ‎Jacob; ‎tribe ‎of.ludah. ‎Pes. ‎50a. ‎Yoma ‎12a, ‎a. ‎e. ‎י׳ ‎של ‎מחלקו ‎from ‎the ‎area ‎of ‎Judah. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎bb; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎name ‎of ‎several ‎Tannaim; ‎a) ‎R. ‎J. ‎b. ‎B'thera ‎in ‎Babylonia ‎Ber. ‎22a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎b) ‎J. ‎b. ‎Tabbai, ‎chief ‎of ‎the ‎Sanhedrin ‎in ‎the ‎days ‎of ‎queen ‎Salome. ‎Ab. ‎I, ‎8. ‎Haig. ‎II, ‎2; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎c) ‎R. ‎J. ‎the ‎priest. ‎Eduy. ‎VIII, ‎3. ‎-- ‎d) ‎R. ‎J. ‎b. ‎Baba. ‎Ib. ‎2. ‎Sabb. ‎62b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎e) ‎R. ‎J. ‎b. ‎Ilai, ‎usu. ‎mentioned ‎in ‎the ‎Mishnah ‎as ‎R. ‎J. ‎only. ‎Ber. ‎63b; ‎Sabb. ‎33b. ‎Men. ‎103b; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎f) ‎R. ‎J. ‎b. ‎Tema. ‎Ab. ‎V, ‎20. ‎Erub. ‎17a; ‎Tosef. ‎ib. ‎III ‎(II), ‎6 ‎(ed. ‎Zuek. ‎בתירה). ‎Tosef. ‎Gitt. ‎VII ‎(V), ‎8; ‎a. ‎fr.; ‎a. ‎others ‎(v. ‎Fr. ‎Darkhe, ‎p. ‎4; ‎p. ‎137). ‎-- ‎Esp. ‎R. ‎J. ‎han ‎lasi ‎I ‎a. ‎II, ‎surnamed ‎Rabbi, ‎v. ‎דבי. ‎-- ‎3) ‎name ‎of ‎several ‎Amoraim, ‎the ‎most ‎renowned ‎of ‎whom ‎is ‎R. ‎J. ‎(b. ‎Ezekiel), ‎a ‎Ba- ‎bylonian. ‎Keth. ‎110b ‎bot. ‎-- ‎Y. ‎Taan. ‎I, ‎64b ‎top; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎V. ‎Fr. ‎M'bo ‎p. ‎91a. ‎-- ‎4) ‎Judaea, ‎the ‎southern ‎province ‎of ‎Palestine. ‎Keth. ‎I, ‎5 ‎(12a); ‎Tosef. ‎ib. ‎I, ‎4. ‎Kidd. ‎6a; ‎a. ‎v. ‎fr.

יהודי ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎Judaean, ‎Jew ‎(mostly ‎in ‎a ‎religious ‎sense), ‎worshipper ‎of ‎one ‎God. ‎Meg. ‎12b ‎אלמא ‎י׳ ‎ליה ‎קרי ‎וכ׳ ‎מיהודה ‎he ‎is ‎called ‎Y'hudi ‎(Esth. ‎II, ‎5), ‎which ‎would ‎indicate ‎that ‎he ‎belongs ‎to ‎the ‎tribe ‎of ‎Judah, ‎and ‎yet ‎he ‎is ‎called ‎ish ‎y'mini ‎&c., ‎v. ‎נימוס. ‎Ib. ‎13a ‎. ‎. ‎. ‎ואמאי ‎.c ‎י׳ ‎נקרא ‎בע״ז ‎הכופר ‎שכל ‎. ‎. ‎. ‎י׳ ‎but ‎why ‎is ‎he ‎designated ‎as ‎Y'hudi? ‎Because ‎he ‎disowned ‎idolatry; ‎for ‎whosoever ‎disowns ‎idolatry, ‎is ‎called ‎a ‎Jew ‎(ref. ‎to ‎Dan. ‎III, ‎12); ‎Esth. ‎R, ‎to ‎II, ‎5 ‎יחידי ‎ו׳ ‎לומר ‎י׳ ‎נקרא ‎. ‎. ‎. ‎שייחד ‎לפי ‎be- ‎cause ‎he ‎professed ‎the ‎unity ‎of ‎God, ‎he ‎was ‎called ‎Y'hudi, ‎meaning ‎to ‎say, ‎a ‎Y'hudi, ‎a ‎believer ‎in ‎One ‎God. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎42 ‎צלוב ‎או ‎י׳ ‎או ‎. ‎. ‎. ‎סבור ‎אתה ‎thou ‎thinkest ‎that ‎calling ‎Israel ‎'persistent' ‎is ‎meant ‎for ‎blame; ‎it ‎is ‎meant ‎for ‎their ‎praise, ‎either ‎a ‎Jew ‎or ‎hanged. ‎Meg. ‎l. ‎c. ‎י׳ ‎מאכל ‎Jewish ‎food ‎(in ‎accordance ‎with ‎the ‎Jewish ‎dietary ‎laws); ‎a. ‎e. ‎-- ‎[Pes. ‎113b ‎י׳, ‎read ‎with ‎Mss. ‎a. ‎early ‎ed. ‎מי; ‎Yeb. ‎63a ‎י׳ ‎כל, ‎read ‎אדם.] ‎- ‎Pl ‎יהודים. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎9. ‎Ib. ‎to ‎VIII, ‎8 ‎הי׳ ‎שונאי ‎the ‎enemies ‎of ‎the ‎Jews. ‎Ib. ‎15 ‎. ‎. ‎. ‎מלך ‎הי׳ ‎על ‎Mardecai ‎was ‎made ‎king ‎of ‎the ‎Jews; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pem. ‎יהודיה, ‎יהודית. ‎Meg. ‎l. ‎c. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎7); ‎Yalk. ‎Esth. ‎1052 ‎(ref. ‎to ‎I ‎Chr. ‎IV, ‎18) ‎י׳ ‎לה ‎קרי ‎אמאי ‎why ‎is ‎she ‎(Bithya, ‎the ‎daughter ‎of ‎Pharaoh) ‎called ‎Y'hudiyah ‎(a ‎Jewess)? ‎-- ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎f ‎י׳ ‎אסתר ‎אם ‎וכ׳ ‎היא ‎if ‎Esther ‎is ‎a ‎Jewess ‎&c., ‎opp. ‎גויה. ‎-- ‎Keth. ‎VII, ‎6 ‎(72a, ‎sq.) ‎י׳ ‎דת, ‎v. ‎דת.

יהודיה, ‎v. ‎preced.

*יהודידיי, ‎pr. ‎n. ‎f. ‎Y'hudinyi, ‎sister ‎of ‎R. ‎Judah ‎han-Nasi. ‎Y. ‎Naz. ‎VII, ‎56a ‎top; ‎(Y. ‎Ber. ‎III, ‎6a ‎bot. ‎נהוראי).

יהודית, ‎v. ‎יהודי.

יהודת, ‎v. ‎יהדות.

יהוידע ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Jehoiada, ‎the ‎high-priest. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎23; ‎a. ‎e.

יהויקים ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Jehoiakim, ‎king ‎of ‎Judah. ‎M. ‎Kat. ‎26a. ‎Snh. ‎103a, ‎sq. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎19; ‎a. ‎fr.

יהויריב ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Joiarib, ‎head ‎of ‎a ‎priestly ‎division ‎named ‎after ‎him; ‎(fem.) ‎the ‎division.l. ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎68a.

יהונתן, ‎v. ‎יונתן.

יהורם, ‎יורם ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Jehoram, ‎Joram, ‎1) ‎son ‎of ‎Ahab, ‎king ‎of ‎Israel. ‎Ber. ‎10a. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎31; ‎a. ‎e. ‎--- ‎2) ‎son ‎of ‎Joshafat, ‎king ‎of ‎Judah. ‎Hor. ‎11b, ‎v. ‎יהוא.

יהושוע, ‎יהושע ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Joshua, ‎1) ‎J. ‎bin ‎Nun, ‎the ‎successor ‎of ‎Moses. ‎Ab. ‎I, ‎1. ‎Ber. ‎4a ‎bot. ‎B. ‎Kam. ‎80b, ‎sq. ‎וכ׳ ‎י׳ ‎התנה ‎. ‎. ‎עשרה ‎J., ‎on ‎conquering ‎the ‎promised ‎land, ‎laid ‎down ‎ten ‎conditions ‎(regulations) ‎&c.; ‎Erub. ‎17a; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Meg. ‎lI, ‎11, ‎a. ‎fr. ‎נוון ‎בן ‎י׳ ‎מימות ‎dating ‎from ‎the ‎days ‎of ‎the ‎conguest ‎or ‎before. ‎-- ‎2) ‎the ‎high- ‎priest ‎of ‎the ‎returning ‎Babylonian ‎exiles. ‎Snh. ‎93a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎3) ‎name ‎of ‎several ‎Tannaim; ‎a) ‎J. ‎b. ‎Prahya. ‎Ab. ‎I, ‎6; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎b) ‎R. ‎J. ‎b. ‎Hinania, ‎mostly ‎quoted ‎as ‎R. ‎J. ‎only. ‎Maas. ‎Sh. ‎V, ‎9. ‎Erub. ‎IV, ‎1; ‎2. ‎Hag. ‎5b; ‎a. ‎v. ‎fr.; ‎and ‎others ‎(v. ‎Fr. ‎Darkhe ‎pp. ‎97; ‎134; ‎178; ‎189). ‎-- ‎4) ‎name ‎of ‎several ‎Amoraim, ‎esp. ‎R. ‎J. ‎b. ‎Levi. ‎Ber. ‎3b; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎R. ‎J. ‎ofSikhnin. ‎Y. ‎ib. ‎IV, ‎7b ‎bot.; ‎a. ‎fr.; ‎and ‎others ‎(v. ‎Fr. ‎M'bo ‎p. ‎91a, ‎sq.). ‎-י׳־ ‎(ספר) ‎the ‎Book ‎of ‎moshua. ‎B. ‎Bath. ‎14b; ‎a. ‎e.

יהושעיא, ‎v. ‎הישעיא.