A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/כול - כומצא
כול, כולא, כולא ch.=h. כל 1) al, every one. any. Constr. כל (frequ. used absolutely). Targ. O. Gen. XVI, 12, sq. Targ. Ex. XX, 9. Targ. Y. Deut. XXXII, 49 כל לא היאךך not at all as (thou sayest); a. fr. -- Y. Yoma VIII, 45b bot. וכ׳ הדין מן כולא לא all does not depend upon this man (it is not at all within his power) to say to the king, Thou art no king, i. e. his saying that the Day of Atonement has no atoning power, cannot affect its power; Y. Shebu. II, 33b bot. - Snh. 46b, a. fr. כמיניה כל לא (לאו) all is not as if dependent on him, i. e. he has no power to &c. Gen. R. . 79, beg. (expl. בכלת, Job V, 28) תבא וכ׳ אלי בכולא (some ed. בכולה) thou shalt enter the grave in fulness, full, wanting nothing. -- דכן כל =h. שכן כ, v. כל. Targ. Job IV, 19; a. fr. -- Nidd. 51a; a. fr. -- עלמא כל, v. infra. -- With suffix כול, כוליה &c. (Buxt. כלך &c.) all of thee, of him &c., entire. Targ. Gen. XXV, 25; a. fr. -- Yoma 14b יומא כוליה the entire day; ib. 19a (not כולי). Ib. 26a אתו מצפרא כולהו (v. Rabb. D. S. a. l. note 10) all of them come in (for their share) by the lots cast in the morning; a. fr. -- Pl. constr. כולי all of. Targ. Esth. VI, 1 ליליא כ׳ (ed. Lag. כוליה). Targ. Koh. X, 12 עלמא כ׳ (ed. Lag. כוליה). - Y. Ber. II, 4b ידעין עלמא כ׳ ed. Lehm. (ed. כל) all the world, al people kknow (abbr. כע); Y. M. Kat. III, 83c bot. עמא כל; v. כלמא. Kidd. 79b, v. כול ch. -- האי כ׳ all of that, to that extent. Erub. 61a. B. Mets. 84b וכ׳ ודאי ה׳ כ׳ after it has come to all this (it being so well known), it is surely not proper. Ab. Zar. 24a; a. v. fr. -- Hag. 4b ואולי ה׳ כ׳ all this (is required of us) and yet only 'perhaps' (eph. II, 3) Taan. 25a ואפשר ה׳ כ׳ all this (trouble) and 'only perhaps -a*2) capacity, power (cmp. יכל). Y. Peah VIII, 20d bot. וכ׳ מסתור כלן לא our (my) strength consists not in tearing down but &c.
כולב, כולבא, כולבה m (v. כלב; cmp. ד. ~~~~~ for edge) a sharp instrument, axe. Targ. ISam. XIII, 20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם). -- Gen. R. s. 38 אייטו כולב לי Ar. (ed. קולב לי אייתי), v. יטי. -- Lev. R. s. 4 די הן וכ׳ כולביה זיינא . . (not כולבא זייניה) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wicked- ness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא זייניה . . . where the lord hangs up his armor). Y. Naz. I, 51b כולבה a. כולבא; Y. Ned. I, 36d top כילכה, v. קנא. -- Pll. כולבייא. Targ. ISam. XIII, 21. Targ. Jud. IX, 48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. LXXIV, 5. -- V. כלוב.
כולבוס. v. כלבוס.
כולבסין , כולכ׳, Y. Dem. II, 22c bot., v. בולבוס.
כולה, a measure, v. כלה.
כולה, v. כולא.
כולוניס, Tosef. Kel. B. Mets. IV, 7, v. כלינוס.
כולי, v. בולי I, II. כולי־ pl. constr. of כולא.
כוליא, כולייא (כול׳, כל׳) f. ch. (v. כליה) [round- ed,] )testicle. Targ. Y. II Lev. XXI, 20. Targ. Y. ib. XXII, 23. - 2) kidney. Hull. 97a. - Pl. כולין, כוליין, כוליתא (כול׳. כל׳). Targ. Lev. III, 4; a. fr. Targ. Job XXXVIII, 36 כוליין ed. Lag. (oth. כלין, Ms. Var. כוליתא). Targ. Is. XXXIV, 6 כלית constr. - Sabb. 119b. - [כוליא h., v. כליה.]
כוליאר, v. כוכלייר.
כוליה, v. כליה.
כוליקוס m. (~~~~~, in the sense of ~~~~~~~~) one afflicted with melancholy. Y. Ter. I, 40b את המקרע כ׳ כסותו if one tears his clothes, may say, he is mel- ancholy (but not insane); Y. Gitt. VII, beg. 48c המקרע קינוקוס . . . . (corr. acc.).
כולך, v. כלך.
כולכא m. ch. =h. כלך, cissaros-blossom (v.אגבין). Sahb. 20b; Y. fn. II, beg. 4a, expl. כלך. Y. KKil. IX, 32a top כלכה שמו its name is kal'kha. [כולכא, כולכה, for כולבא, v. כולבא.)
כולכסין, v. כולבסין.
כולם, Ex. R. s. 15 כ׳ וכן דימוס וכן (some ed. כולו), readנ בולי II.
כולמתא, v. next w.
כולניתא, כלניתא f. (v. Low Pfl. p. 200 sq.) [Little Bride] Papaver pinosum. -- Pl. כולנייתא. Pes. 35a Ar. (ed. כלניתא; Ms. O. כלנייתא; Ms. M. 1 כולמתא; Ms. M. 2 כיליניתא); v. קרמית.
כולסא, Sabb. 154b, v. בולסא.
כולף m. (כלף, cmp. קלף, גלב) plane. Tosef. Kel. B. Bath. VII, 3 כ׳ ובן הכ׳ יד (not ובין) the handle of a large or of a small plane (some ed. הכילוף וכן הכילוף, corr. acc.).
כולפסון, Tosef. Kil. III, 12 ed. Zuck., read; בולבסין, v. בולבום.
כולקוס, v. כלקיס.
*כולקטר m. (collectarius), pl. כולקטרין cashiers. Pesik. Hahod. p. 56a וכ׳ דלקטירין שני. . . פורע מי (corr. acc.) who will collect for you the debt from them (bring about their punishment)? Two collectors, Mordecai and Esther; Pesik. R. s. 15 בלקטירים; Yalk. Ex. 191 סלקטירין (corr. acc.).
כולתא wrath, v. כלו.
כומ m. (b. h.; cmp. כומצא) an opprobrious name for an ornament bearing the impress of the female breast or pudenda. Y. Sabb. V, 8b bot.; Bab. ib. 64a.
*כומני f. (prob. a corrupt. of (~~~~~~, a pallet-bed) mattress used as a seat for travelling women. Tosef. B. Bath. IV, 2; B. Bath. 78a, expl. דנשי מרכבתא.
כומסה, כומסי f., pl. כומסות, כמס)כומסאות) sheaves put at the bottom of a stack as foundation, contrad. to כובעה. Peah V. 8; Y. ib. V, end, 19a, expl. לרע מן (with ref. to Deut. XXXII, 34).