A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מלוון - מלחא

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2353910A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

מלוון, ‎מ׳בית ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Beth ‎Milvan ‎(prob. ‎-b. ‎h. ‎משא ‎בית, ‎II ‎Kings ‎XII, ‎21; ‎cmp. ‎מליתא). ‎Y. ‎Meg. ‎IV,. ‎75c ‎bot.

מלוותא, ‎v. ‎מלוויתא.

מלוזמא, ‎מלוזמה ‎m. ‎(a ‎Babylonian ‎corrupt. ‎of ‎יopao~, ‎numisma) ‎stamp ‎of ‎a ‎coin. ‎Ber. ‎53b ‎ששיכיר ‎כדי ‎וכ׳ ‎למ׳ ‎. ‎. ‎מ׳ ‎בין ‎when ‎one ‎can ‎distinguish ‎the ‎stamp ‎of ‎a ‎Tiberian ‎coin ‎from ‎that ‎of ‎a ‎Sepphorian ‎coin.

מלוח, ‎pl. ‎מלוחים, ‎מלותין, ‎v. ‎מלח.

מלוח ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎מלח) ‎a ‎salt-plant, ‎sea-purslane ‎(Ha- ‎lineus). ‎-- ‎Pl. ‎מלוחים, ‎מלוחין. ‎Kidd. ‎66a. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎15 ‎כל ‎וכ׳ ‎מ׳ ‎אוכל ‎. ‎. ‎. ‎מי ‎whoever ‎believes ‎in ‎him ‎(the ‎Messiah), ‎is ‎contented ‎to ‎live ‎on ‎salt-plants ‎&c.

מלוחא ‎ch. ‎same. ‎Pl. ‎מלוחין. ‎Targ. ‎Zeph. ‎II, ‎9 ‎(h. ‎ext ‎רולr).

מלוט, ‎v. ‎מילוט.

מלוטומיא, ‎v. ‎מילוטומיא.

מלוי, ‎v. ‎מילוי.

מלויתא ‎f. ‎(מלי) ‎place ‎for ‎drawing ‎water, ‎well. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎21 ‎דנשיא ‎מלויתהן ‎על ‎ליה ‎ויתיב ‎sat ‎down ‎by ‎the ‎place ‎where ‎the ‎women ‎draw ‎water; ‎Pesik. ‎Ahare, ‎p. ‎17 ‎6b; ‎Yalk. ‎Lev. ‎571 ‎מלתהון; ‎(Keth. ‎62b ‎דנהרא ‎אגודא).

מלויתא, ‎v. ‎מלוויתא.

מלוך ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Malluch, ‎an ‎Amora. ‎Hull. ‎49a ‎וכ׳ ‎ערבאה ‎מ׳ ‎you ‎quote ‎M. ‎the ‎Arabian, ‎but ‎he ‎said ‎&c. ‎Ib. ‎מ׳ ‎דר׳ ‎אתריה ‎the ‎home ‎of ‎R. ‎M. ‎(in ‎Arabia). ‎Y. ‎Succ. ‎III, ‎beg. ‎53c. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎16a ‎top; ‎a. ‎fr.

מלוכא, ‎v. ‎מליכא.

מלוכה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎מלך) ‎rulership, ‎office. ‎Midr. ‎Prov. ‎ch. ‎XXI ‎וכ׳ ‎למ׳ ‎עולה ‎בו״ד ‎when ‎a ‎human ‎being ‎rises ‎to ‎rulership, ‎he ‎is ‎in ‎the ‎hands ‎of ‎the ‎Lord; ‎Yalk. ‎ib. ‎959. ‎Sabb. ‎56b ‎המ׳ ‎את ‎יחלקו ‎shall ‎divide ‎the ‎rulership ‎between ‎themselves. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎3 ‎מ׳ ‎בעלי ‎rulers; ‎a. ‎e.

מלול, ‎מלולא, ‎v. ‎sut ‎מיל׳.

מלון ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎לון ‎I) ‎lodging. ‎Snh. ‎95b ‎לבית. ‎. ‎צדיק ‎מלוני ‎this ‎righteous ‎man ‎(Jacob) ‎has ‎come ‎to ‎my ‎lodg- ‎ing ‎place; ‎Hull. ‎91b, ‎v. ‎לינה. ‎Midr. ‎Prov. ‎ch. ‎IX ‎שנמצא ‎וכ׳ ‎טוב ‎מ׳ ‎לד ‎a ‎beautiful ‎lodging ‎has ‎been ‎offered ‎thee ‎in ‎the ‎hour ‎of ‎thy ‎death; ‎a. ‎fr.

מלוסא ‎v. ‎מליסא.

מלוש ‎m. ‎(לוש) ‎kneading ‎trough. ‎Y. ‎Gitt. ‎VIII, ‎49b ‎bot.

מלח ‎(b. ‎h.; ‎denom. ‎of ‎מלח) ‎to ‎salt, ‎brine; ‎esp. ‎(in ‎ritual ‎law) ‎to ‎strew ‎salt ‎on ‎raw ‎meatt ‎to ‎resorb ‎its ‎blood. ‎Midd. ‎V, ‎3 ‎וכ׳ ‎עורות ‎מולחין ‎היו ‎they ‎put ‎salt ‎on ‎thrhides ‎of ‎sacrifices. ‎- ‎Hull. ‎113a ‎וכ׳ ‎יפה ‎יפה ‎מולחו ‎א״כ ‎אלא ‎unless ‎one ‎salts ‎it ‎carefully ‎and ‎washes ‎it ‎thoroughly. ‎Ib. ‎ומולח ‎מדיח ‎וכ׳ ‎one ‎must ‎first ‎wash ‎the ‎meat, ‎then ‎salt ‎it ‎and ‎again ‎wash ‎it. ‎B. ‎Bath. ‎74b ‎וכ׳ ‎לצדיקים ‎ומלח ‎and ‎preserved ‎it ‎in ‎salt ‎for ‎the ‎benefit ‎of ‎the ‎righteous ‎&c. ‎Hull. ‎l. ‎c. ‎וכ׳ ‎שמלחו ‎טהור ‎דג ‎a ‎clean ‎fish ‎which ‎was ‎salted ‎together ‎with ‎an ‎unclean ‎one; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מלוח ‎(v. ‎מליח); ‎pl. ‎מלוחים, ‎מלוחין. ‎Ib. ‎מ׳ ‎שניהם ‎both ‎were ‎salted, ‎opp. ‎תפל. ‎Yalk. ‎Ps. ‎887 ‎מ׳ ‎salty ‎secretions. ‎-- ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎69b ‎top ‎מ׳ ‎מיני ‎various ‎kinds ‎of ‎salted ‎food. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3a ‎bot. ‎מלוחיהן ‎brines ‎prepared ‎by ‎gentiles; ‎a. ‎fr. ‎Hof. ‎הומלח, ‎המלח ‎to ‎be ‎strewn ‎with ‎salt. ‎Sifra ‎Vayikra, ‎N'dab., ‎Par. ‎9, ‎ch. ‎XI ‎הומלחה ‎שלא ‎no ‎salt ‎had ‎been ‎put ‎on ‎it. ‎Pa. ‎מולח ‎same. ‎Part. ‎ממולה ‎salted, ‎trnsf. ‎brigght. ‎Kidd. ‎29b ‎וממ׳ ‎זרי ‎בנו ‎היה ‎אם ‎(Var. ‎וממולא) ‎if ‎his ‎son ‎is ‎eager ‎to ‎learn ‎and ‎bright; ‎[our ‎w. ‎missing ‎in ‎Tosef. ‎Bekh. ‎VI, ‎10).

מלח I ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Lev. ‎II, ‎13. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXXI, ‎19. ‎-- ‎Sabb. ‎75b ‎וכ׳ ‎בשרא ‎דמ׳ ‎מאן ‎האי ‎he ‎who ‎salts ‎raw ‎meat ‎(on ‎the ‎Sabbath) ‎&c. ‎Hull. ‎113a ‎גרמא ‎גרמא ‎ליה ‎מ׳ ‎salted ‎each ‎piece ‎separately. ‎B. ‎Bath. ‎74b ‎לנקבה ‎לימלחה ‎let ‎him ‎preserve ‎in ‎salt ‎the ‎female ‎(Behemoth); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎מליח, ‎מליחא, ‎pl. ‎מליחי. ‎Ib. ‎מעלי ‎מ׳ ‎כוורא ‎fish ‎in ‎salt ‎is ‎good; ‎וכ׳ ‎מ׳ ‎בשרא ‎meat ‎in ‎salt ‎is ‎not. ‎-- ‎Ib. ‎ציפרי ‎מ׳ ‎fowls ‎in ‎salit; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎V. ‎מליחא. ‎thpe. ‎אתמלח, ‎אימלח ‎to ‎be ‎strewn ‎with ‎salt, ‎be ‎salted. ‎Targ. ‎Ez. ‎XVI, ‎4. ‎-- ‎Hull. ‎112b. ‎Ib. ‎97b ‎וכ׳ ‎וmאימליח ‎were ‎(ritually) ‎salted. ‎. ‎with ‎the ‎nervus ‎ischiadicus ‎left ‎there- ‎in; ‎a. ‎fr.

מלח II, ‎m. ‎מלח ‎(denom. ‎of ‎מל) ‎to ‎row; ‎to ‎bal- ‎ance. ‎K ‎eth. ‎85a ‎מלוחי ‎ממלח ‎(not ‎מימלח) ‎rowed ‎the ‎boat ‎(as ‎an ‎act ‎of ‎possession). ‎B. ‎Kam. ‎117b ‎ממינייהו ‎חד ‎ביה ‎מ׳ ‎(Alf.) ‎one ‎of ‎them ‎tried ‎to ‎keep ‎the ‎boat ‎in ‎balance(against ‎the ‎ass ‎that ‎threatened ‎to ‎upset ‎it); ‎[ed. ‎לחמרא ‎ליה ‎מ׳ ‎(Var. ‎מלא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎90) ‎he ‎tried ‎to ‎counter-- ‎balance ‎the ‎ass].

מלח ‎c. ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎מלל) ‎[brittle,] ‎salt. ‎Ker. ‎6a; ‎B. ‎Bath. ‎20b ‎סדומית ‎מ׳ ‎(sub. ‎ארן) ‎seasalt, ‎v. ‎אסתרוקנית. ‎Hull. ‎112a ‎מלחו ‎מחמת ‎נאכל ‎is ‎eaten ‎on ‎account ‎of ‎(with) ‎the ‎salt ‎it ‎has ‎absorbed. ‎Keth. ‎66b ‎(prov.) ‎חסר ‎ממון ‎מ׳ ‎חסד ‎וא״ל ‎the ‎salt ‎(means ‎of ‎preservation) ‎of ‎wealth ‎is ‎its ‎diminution ‎(by ‎charitable ‎deeds), ‎and ‎some ‎say ‎hesed ‎(benevolence). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎51 ‎במ׳ ‎חטאה ‎she ‎(Lot's ‎wife) ‎sinned ‎through ‎salt; ‎מ׳ ‎מ׳ ‎לי ‎תנו ‎הולכת ‎she ‎went ‎to ‎all ‎her ‎neighbors ‎and ‎said, ‎give ‎me ‎salt ‎for ‎we ‎have ‎guests; ‎a. ‎fr.

מלח, ‎מלחח, ‎מלחא, ‎מי׳ ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Lev. ‎II. ‎13 ‎מלח ‎constr. ‎ed. ‎Berl. ‎(Var. ‎מ׳, ‎מ׳, ‎v. ‎Berl. ‎Targ. ‎O. ‎II, ‎p. ‎32; ‎Y. ‎מ׳). ‎Targ.II ‎Chr. ‎XIII, ‎5. ‎Targ.Y. ‎Gen. ‎XIX, ‎26 ‎(v. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎51 ‎quot.iin ‎preced.); ‎a. ‎fr. ‎-Kidd. ‎62a; ‎Hull. ‎113a, ‎v. ‎גללניתא. ‎Bekkh. ‎8b ‎וכ׳ ‎סרי ‎כי ‎מ׳ ‎when ‎salt ‎becomes ‎unsavory, ‎where-- ‎with ‎do ‎they ‎salt ‎it ‎B. ‎Bath. ‎74b ‎מעלי ‎מלחה ‎(difffter. ‎vers. ‎in ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎as ‎to ‎the ‎female ‎(Be- ‎hemoth), ‎its ‎brine ‎is ‎more ‎savory. ‎Yeb. ‎63a, ‎v. ‎חפורה ‎II; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎מלחי, ‎מי׳. ‎Pes. ‎8a ‎מ׳ ‎בי ‎salt-store. ‎Ab. ‎Zar. ‎33a ‎דישראל ‎מ׳ ‎לבי ‎חמרא ‎שדא ‎poured ‎wine ‎into ‎a ‎Jew's ‎salt-- ‎store ‎(Rashi; ‎a ‎vessel ‎filled ‎with ‎salt).

מלח ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎meaning ‎of ‎~~ ‎a. ‎מלח) ‎mariner, ‎sailor. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎IX, ‎8.