A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/מעצרתא - מעשנא
הגיתות, v. גת). Targ. Num. XVIII, 27 (h. text יקב). -Ab. Zar. 70a. Ib. 74b מעציתאי my press-room; a. e.
מעצרתא II f. (עצר; cmp. עצרתת, עצרתא I) meeting room, schoot-house. Erub. 49a; 60a.
מעק, מעיק (v. מוק) to beat, stamp; trnsf. to scorn. rart. מעיק, f מעיקא. Targ. II Kings XIX, 21; Is. XXXVII,. 22, v. מוק. -- Y. Ber. II, 4d top לן מעיקין ואינון . . . למחר to-morrow they will be with us (the dead),and now they scorn us (by treading on our graves).
מעקה m. (b. h.; עקה to restrain) railing. M. Kat. I, 10. Sifre Deut. 229 המ׳ מן פטור not subject to the law &c. (Deut. XXII, 8). Tosef. Kel. B. Mets. VIII, 2, v. קופה; a. e. -- מ בית pr. n. pl. Beth-Mr'keh. Y. Maas. Sh. IV, 54a bot., v. משח III.
*מעקוצי f. (עקץ) sting. Koh. R. to VI, 11 [read;; או מ׳ חדא או מכותי הדא either a bite or a sting; V., how- ever, אמכותי.
מעקתא, v. מעיקאII.
מערב m. (b. h.; ערב) sun-set, West. Erub. III, 5, v. ערוב. B. Bath. II, 9 מרבה west of the town; a. v. fr.
מערבא, מערבא ch. same. Targ. Prov. VII, 9 מערב יומא (h. text יום ערב). Targ. Gen. XXVIII, 14; a. fr. -- In Talmud Babli מ׳ the Vest, Palestine. Ber. 2b במ׳ in the Palestinian colleges. Yeb. 117a; a. fr. - [Lev. R. s. 17 במ׳ אמרי, read במערבביא, v. ערבב.]- [Sot. 41b מ׳ בר prob. pr. n. m]
מערבאה m. ch. = h. מערבי western, western man Targ. Is. XXIII, 4. Targ. Joel II, 20; a. fr.
מערבביא, v. ערכב.
מערבי m. (denom. of מערב) western. Zeb. V, 2; a. fr. --- Fem. מערבית. Ib. 33 מ׳ צפונית (קרן) north-western corner of the altar. B. Bath. 25b צפונית מ׳ קרן north- west; a. fr. - [מערבי, Tosef. Par. III, 6, v. מעורב.] a
מערבלא m. (ערבל) whirlpool. - Pl. constr. מערבלי. Targ. Job XXXVIII, 16.
מערה f. (b. h.; עור, cmp. אור) cave. Y. Ber. IV, 7d top, v. מזה II. 8abb. 33b למערתכם חיזרו go back to your cave (hiding place). Yeb. 119b; a. fr. -- המכפלה מערת, v. מכסלה. -- Pl. מערות. M. Kat. 5b; a. fr.
מערובה, v. מערוכה.
מערוך m. (ערך) board on which the baked bread is arranged (Maim.); rolling pin (R. S. a. oth.). Kel. XV, 2.
*מערוכה ch. same. Y. Sabb. VII, 10a bot. משם במ׳ טוחן (not במערובה) he who beats flax (on the Sabbath) using a rolling pin, is guilty of an act of the category of grinding (crushing the seeds).
מערוקא, מערו׳, v. מכרקא.
מעריב m. (ערב II), ערבים ה)מ׳) who causes the even- ings to set, name of the firstt section of the night prayer. Ber. 12a וכ׳ ע׳ במ׳ פתח if one began the first section with mmud frib 'וfrabim and losed with ' Creator of the lights'. Ib. ע׳ במ׳ סיים if he closed with m. 'dr. (in place of re- ator of the lights'). -[In liturgy; מעריב (תפשעת) the night prayer.]
מערכה f. (b. h.; ערך) 1) arrangement, order, esp. pile of wood on the altar in the lTemple. Yoma 33a אביי וכ׳ גדולה מ׳ . . מ׳ מסדר Abbayi related the order of the priestly functions in behalf of the college . as follows; the large pile comes before &c. Tam. II, 3, sq. Toset. Yoma III (II), 3; Yoma 45a; a. fr. -- Pl. מערכות. Ib. IV, 6; a. fr. -- 2) line of batttle, batttle-feld. Midr. Sam. ch. XI; Yalk. ib. 102 היה במ׳ he (Saul) was im the battle.
מערכים, Yalk. Gen. 115, read; מעדנים.
מערכים m. pl., constr. מערכי (b. h.; ערך) arrange- ments, ordinances, esp. מלחמה (כהן) מ׳ the regulations concerning exxcuses fropmt the army to be proclaismed before battle (Deut. XX, 5-9). Tosef. Sot. VII, 18 on arriving at the frontier he says, מלחמה כהן מ׳ לשמוע ילך ששומע מי let him who hears (this) go to hear the proclamation of the priest of war (v. משוח); אומר מהו מלחמה במ׳ what is said in the proclamation betore the battle ? Sob. 42b top מלחמה מ׳ דברי שמעו listen to the words of the proclama- tion. Ib. VIII, 2 וכ׳ מ׳ כהן דברי שומעין אלו כל all these listen to the words of the priest appointed over the ordinances of battle and go back &c.; Sire Deut. 19, sq. - V. ערך.
מערעא, v. אארכא.
מערקא m. (ערק) run, haste. Targ. Ps. CXVI, 11.
מערקא m. (preced.) fugitive. - Pl. מערקיא. Targ. Jer. XLVIIi, 19 (ed. Wil. מערק׳; ed. Lag. מיעירקיא). Targ. Y. Lev. XXVVI, 36 מערוקו (מערד).
מערתא, מערתה f. ch. =h. מערה. Targ. Gen. XIX, 30; a. fr. -- Sabb. 33b, a. fr. -- Esp. burial cave. B. Bath. 58a דאברהם מ׳ the cave where Abraham was buried a. fr. -- Pl. מערתא. Targ.ISam. XIII, 6. -- B. Bath. . c. מציין הוה מ׳ undertook to mark the burial cavesn.
מעשה m. (b. h.; עשה) deed, act; practice; fact, event. Yeb. IV, 9 מ׳ . . . שיעשה עד until thy older brother tatkes action concerning her (v. חליצה a. יבום). Ab. I, 17, v. מדיש. Kidd. 40b, v. לימוד. B. Bath. 130b . . הלכה למדין אין למ׳ הלכה מ׳ מפי ולא you dare not derive a law either from a theoretical decision or from an actt(of your teachers) unless they declare their decision a rule for practical guidance. Ib., a. fr. רב מ׳ a practical decision is a teacher (a guiding precedent). Yeb. XV, 2 שהיה וכמ׳ and only in the same way as it(the precedent)happened. Ib. 116b, a. fr. שהיה מ׳ משום on account of an occurrence. Ib. . . בירדן וכ׳ מ׳ דהוה. . only for the Jordan and for a ship exactly as the event took place, they established the ordinance &c. Ber. I, 1 וכ׳ ובאו מ׳ it happened that &c. Bets. III, 2 מעשה