A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/נטש - נידה

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354026A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

נטש II ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎טוש ‎II) ‎to ‎sink, ‎drop ‎(cmp. ‎Num. ‎XI, ‎31); ‎to ‎abandon, ‎lett ‎alone, ‎v. ‎infra. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎75 ‎אם ‎וכ׳ ‎וגטשתה ‎רחקת ‎if ‎thou ‎wert ‎to ‎reject ‎and ‎abandon ‎Jacob ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎653. ‎Pi. ‎נטש ‎same. ‎Snh. ‎6b ‎(ref. ‎to ‎Prov. ‎XVII, ‎14) ‎לנטשו ‎to ‎drop ‎ittt(the ‎case, ‎to ‎compromise), ‎vw. ‎גלע; ‎Tanh. ‎Mishp. ‎t; ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18b ‎לנוטשו. ‎Pa. ‎נוטש, ‎Nif. ‎נישש ‎to ‎be ‎torn ‎loose, ‎be ‎released. ‎Pesik. ‎Bahod., ‎p. ‎154b ‎וכ׳ ‎מחורש ‎ני׳ ‎(not ‎מחודש) ‎released ‎from ‎one ‎thicket ‎and ‎caught ‎&c.; ‎ib. ‎נו׳; ‎Yalk. ‎Num. ‎782 ‎וכ׳ ‎נו׳; ‎(Y. ‎Taan. ‎II, ‎65a ‎top ‎ניתור, ‎v. ‎נתר ‎I; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎29, ‎a. ‎e. ‎ניתש, ‎v. ‎נתש).

נטש ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎XCIV, ‎14. ‎Pa. ‎נטש ‎same. ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎48db ‎top ‎תימות ‎דלא ‎נטשנה ‎נטשת ‎גבן ‎Ms. ‎M. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎p. ‎42), ‎read; ‎נטשונה ‎נטשונה ‎. ‎. ‎let ‎her ‎go, ‎that ‎she ‎may ‎not ‎die ‎while ‎with ‎us; ‎they ‎did ‎let ‎her ‎go ‎(ed. ‎אפקונה).

*נטשא ‎m. ‎(preced.) ‎droppins, ‎excrements. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Lev. ‎I, ‎16 ‎(h. ‎text ‎נצה).

*ניא ‎m. ‎climate. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎II, ‎13c ‎top, ‎v. ‎נוה ‎II ‎a. ‎נוי.

*ניאב, ‎ניאוב ‎m. ‎(נוב) ‎trough. ‎Y. ‎Naz. ‎I, ‎end, ‎51c ‎ניאב ‎(ed. ‎Amst. ‎שאוב); ‎Num. ‎R. ‎s. ‎10 ‎ניאוב; ‎(Y. ‎Ned. ‎I, ‎36d ‎bot. ‎שאוב).

ניאוף ‎m. ‎(b. ‎h. ‎נאפים; ‎נאף) ‎lewdness, ‎illicit ‎inter- ‎course. ‎Sifre ‎Deut. ‎26 ‎׳ ‎דבר ‎an ‎unchastity; ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎2. ‎Ned. ‎20a. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9; ‎a. ‎fr.

ניאוץ ‎m. ‎(נאץ) ‎insult. ‎Gitt. ‎56b ‎וב׳ ‎וגידופו ‎ניאוצו ‎this ‎man's ‎(Titus') ‎insult ‎and ‎blasphemy. ‎-- ‎Pl. ‎ניאוצין,ניאוצים. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Joh. ‎1) ‎הן ‎׳ ‎. ‎ניחומין ‎these ‎con- ‎solations ‎... ‎are ‎insults; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎28; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXXXVII; ‎Yalk. ‎Ps. ‎884 ‎נאוצים.

ניאוצא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XIX, ‎3; ‎a. ‎e.

ניאות, ‎v. ‎אות.

ניאקא, ‎v. ‎נייקא.

ניאר, ‎pl. ‎ניארות, ‎v. ‎נייר.

ניארת, ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎V, ‎8 ‎ed. ‎Zuck., ‎v. ‎כוורת.

ניב ‎to ‎fow, ‎v. ‎נוב.

ניב ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎flow, ‎overflow; ‎that ‎which ‎hangs ‎over. ‎שפתים־ ‎׳ ‎(borrowed ‎fr. ‎Is. ‎LVII, ‎19; ‎cmp. ‎next ‎w.) ‎upper ‎lip. ‎Hull. ‎128b. ‎6itt. ‎56a.

ניבא I ‎ch. ‎same; ‎(cmp. ‎טפי, ‎a. ‎נווטף ‎s. ‎v. ‎נטף) ‎tusks, ‎canine ‎teeth; ‎also ‎pl. ‎ניבי. ‎Targ. ‎Ps. ‎LVIII, ‎7 ‎(h. ‎text ‎מלתעות). ‎-- ‎[Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXXIV, ‎7לסתיה ‎׳ ‎his ‎molar ‎teeth; ‎(h. ‎text ‎לחה ‎).] ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎23b. ‎Hull. ‎59a ‎׳ ‎גמלא ‎ליה ‎אית ‎a ‎camel ‎has ‎canine ‎teeth. ‎Sabb. ‎63b ‎ניביה ‎שקילי ‎his ‎(the ‎dog's) ‎tusks ‎are ‎gone. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎86, ‎ניביה ‎פכרון ‎break ‎its ‎tusks ‎out; ‎Yalk. ‎ib. ‎145 ‎ניביה ‎תברון. ‎Ib. ‎מסתכל ‎בניביה, ‎v. ‎סכל ‎I. ‎- ‎Trnsf. ‎the ‎sinehws ‎connecting ‎the ‎hipm- ‎bone ‎with ‎its ‎sooket. ‎Hull. ‎54b ‎ניביה ‎איפסוק ‎(some ‎ed. ‎איפסיק) ‎its ‎sinews ‎are ‎severed.

ניבא II ‎m. ‎sproutings, ‎v. ‎נבייה.

ניבדקוס, ‎v. ‎נובדיקוס.

ניבול, ‎נב׳ ‎m. ‎(נבל) ‎disfigurement; ‎disgrace, ‎exposure. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39b ‎bot., ‎v. ‎ניוול. ‎Ib. ‎III, ‎end, ‎43c ‎רע ‎ניבולה ‎(an ‎idol ‎worshippped ‎by ‎an ‎Israelite) ‎is ‎bad ‎even ‎when ‎disfigured, ‎i. ‎e. ‎its ‎material ‎can ‎never ‎be ‎used ‎even ‎after ‎its ‎worshipper ‎has ‎abandoned ‎and ‎disfigured ‎it. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎8; ‎Cant. ‎R. ‎beg., ‎v. ‎זבול. ‎- ‎פה ‎׳ ‎lascivious ‎talk, ‎v. ‎נבל. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎24. ‎ניבוריא, ‎v. ‎נבוריא.

ניבזין ‎m. ‎pl. ‎(בזז; ‎cmmp. ‎גבוז; ‎Samar. ‎נבזה) ‎lots. ‎Y. ‎Snh. ‎VI, ‎beg. ‎23b ‎וכ׳ ‎׳ ‎אסקון ‎cast ‎lots ‎between ‎you ‎two, ‎and ‎one ‎of ‎you ‎will ‎at ‎all ‎events ‎be ‎caught.

ניבלא, ‎v. ‎נבלא. ‎-[ניבלין, ‎Targ. ‎Is. ‎LIII, ‎9 ‎some ‎ed, ‎v. ‎נכלא ‎]

ניבלתא, ‎Targ. ‎Job ‎V, ‎16 ‎some ‎ed., ‎v. ‎נכלתא.

ניבריות, ‎Y. ‎Erub. ‎V, ‎end, ‎23a ‎׳ ‎ע״י ‎לה ‎וחוצה, ‎read; ‎עירובו ‎ע״י ‎אמה ‎אלפים ‎לה ‎וחוצה.

ניברקוס, ‎v. ‎נובדיקוס.

ניגדא, ‎v. ‎ננדא.

ניגון, ‎נג׳ ‎m. ‎(נגן) ‎1) ‎playing ‎on ‎a ‎musical ‎instrument; ‎use ‎of ‎the ‎root ‎נגן. ‎Pes. ‎117a; ‎Y. ‎Succ. ‎III, ‎54a ‎top; ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎72a ‎top; ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎musical ‎accent, ‎melodiousness. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎11 ‎ובניגונו ‎בעינוגו, ‎v. ‎עיגוג.

ניגונא, ‎נג׳ ‎ch. ‎same, ‎music. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXVIII, ‎20; ‎a. ‎e.

ניגמי, ‎v. ‎גגמי.

ניגני, ‎v. ‎בניגני.

ניגרא, ‎נג׳ ‎m. ‎(נגר) ‎1) ‎gutter, ‎dike. ‎B. ‎Mets. ‎107b ‎ד׳ ‎׳ ‎לבני ‎דשנ ‎גרמידי ‎Ar. ‎(ed. ‎א7׳ ‎דבני ‎. ‎. ‎אמות ‎ד׳) ‎four ‎cubits ‎on ‎the ‎shores ‎of ‎a ‎dyke ‎belong ‎to ‎the ‎owners ‎of ‎the ‎dyke. ‎Pes. ‎113a ‎׳ ‎תשוור ‎לא ‎leap ‎not ‎over ‎a ‎dyke ‎(oth. ‎opin., ‎v. ‎infra). ‎B. ‎Bath. ‎12b ‎׳ ‎אסד ‎תרתי ‎two ‎fields ‎dependent ‎on ‎one ‎dyke ‎for ‎irrigation; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎ניגרי, ‎נג׳. ‎Ib. ‎- ‎[V. ‎also ‎נגדא.]- ‎2) ‎track, ‎step. ‎Pes. ‎l. ‎c. ‎׳ ‎תשוור ‎לא ‎do ‎not ‎leap ‎in ‎place ‎of ‎walking ‎(v. ‎supra). ‎- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎B. ‎Kam. ‎57a ‎ברייתא ‎׳ ‎להו ‎נקטי ‎Rashi ‎(ed. ‎sing.) ‎they ‎adopted ‎the ‎habit ‎of ‎running ‎out ‎into ‎the ‎fields; ‎ib. ‎11 ‎8b ‎׳ ‎אנקטה ‎וכ׳ ‎(not ‎אנקטי) ‎he ‎taught ‎her ‎the ‎way ‎out ‎of ‎the ‎fold; ‎B. ‎Bath. ‎88a ‎וכ׳ ‎ניגרא ‎אנקטינהו ‎he ‎taught ‎them ‎&c. ‎-- ‎Sabb. ‎51b ‎שערי ‎דחמרא ‎׳ ‎the ‎gait ‎of ‎the ‎ass ‎is ‎(in ‎accord-- ‎ance ‎with) ‎the ‎barley ‎(which ‎he ‎feeds ‎on). ‎Ib. ‎66b ‎נ׳ ‎קל ‎the ‎sound ‎of ‎steps. ‎Pes. ‎111a ‎׳ ‎שתין ‎sixty ‎steps. ‎Ber. ‎41b ‎דפרזלא ‎נ׳ ‎iron ‎run ‎(unwearied ‎walk).

נידא ‎Targ. ‎Cant. ‎I, ‎I2, ‎v. ‎נרדא. ‎נידבא, ‎v. ‎נרבא.