A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/עיגון - עיון
Ib,b top וכ׳ עיגל חד קצון (corr. acc.) they cut bne loaf and. found &c.; Lev. R. s. 6 עגולה (corr. acc.). Gen. R. s. 49 חד פולרין בעשר דריפתא ע׳ (Ar. ed. Koh. בעיגול דפיתא ע׳ חד פולרי, corr. acc.) one loaf of bread for ten follera. Y. Bicc. III, 65a מיכליה ע׳ ליה הוה ולא and had not a loaf of bread to eat; a. fr. - Pl. עיגולין. Lev. R. l. c. Lam. R. to III, 16 ע׳ תמנין Ar. (ed. פטילקין); a. e.
עיגון, עג׳ m. (עגן) tying, holding fast.- Pl. עיגונין [means of tying,] anchor, ballast. B. Bath. 73a (expl. עוגין ib. V, 1) שלה ע׳ אלו Ma. H. a. F. (ed. עוגינין; Rashb. עיגונא; v. Rabb. D. S. a. l. note 3) that is the means of her (the ship's) detention (with ref. to Ruth I, 13); Yalk. Ez. 367 (not עיגוני). - [In later Hebr. literature; עיגון status of a deserted wife.]
עיגונא ch. same, 1) anchor, v. preced. - 2) condition of a deserted wife, disability to remarry, v. עגן. Gitt. 3a; Yeb. 88a וכ׳ אקילו ע׳ משום in order to prevent the even- tuality of widowhood in life', the Rabbis have made lenient rules for her(as regards testimony to her husband's death); a. e.
עיגל, עיגלא, עג׳, עג׳ m. = h. עגל. calf Targ. Lev. IX, 2, so. (ed. Lsb. עגל). Targ. Ex. XXXII, 24; a. fr. - Y. Snh..VII, end, 25a עגל חד ואתעביד נחת(the pebble) fell down and turned into a calf. Y. Kil. IX, 32b מנכס עי׳ חד חמא saw a calf which was going to be slaughtered. Snh. 65b; 67b, v. ברא I; a. fr. - [Y. Shebu. VI, 37b top עיגל חד, read ע׳--[יגול עין calf's eye, name of a jewel. Targ. Ex..XXVIII, 19; XXXIX, 12 (h. text אחלמה). Targ. Y. Num. II, 18 עיכעיגל. -- Pl. עיגליא, עיגלין, ע׳. Targ. II Kings XVII, 16. Targ. IKings XII, 32; a. e. -[Targ. Jer. XXXI, 39 ed. Lags v. עגלא.]
עידי, v. עד.
עיד m. (אידד=(עוד, anniversary, (idolatrous) festival. - Pl. עידים, אידין. Ab. Zar. 2a; Y. ib. I, 39a top; Y. Erub. V, beg. 22a, v. איד. Tosef. Ab. Zar. I, 1 עידיהן (Var. אי׳).
עידא ch. same, דע׳ יומא (cmp. יעד) appointed day. Targ. Prov. VII, 20 (ed. Wil. דדגדא; h. text כסא).
בידבא, v. עדבא.
עידוי, עד׳m. (v. עדי I, Pa.) carrying, going with child. Gen. R. s. 20 הע׳ צער זה הרונך heronekh (Gen. III, 16) means the inconveniences during pregnancy, v. עיבור. Yalk. ib. 82 (ref. to עדנה, Gen. XVIII, 12) ולדות ע׳ . . האשה as long as a woman is young, there is for her a possibility, of bearing children; a. e. -- Pl. עידויין. Gen. R. s. 48 (ed. Wil.) וכ׳ עידויין לה יש ילדה שהיא זמן כל הואת האאשה as lonig as a woman is young, there is for her a possibility &c., and , after I am grown old, should have ednh--V. עידון.
עידוי, עידויא, עד׳ch. same. Targ. Ruth IV, 13. Targ. Y. II Gen. XV III, 12 (Y. Iעידויין pl.; ed. Amst. עידויין; h. text עדנה, v. preced.). -- Pl. עידויין (עידויין fem.). Targ. O. Gen. III, 16 (Y. sing.). Targ. Y. Iib. XVIII, 12, v, supre.
עידון m. (עדן), pl. עידונים, עידונין delicacies, indulgence in delicacies; בעצמו ע׳ הנהיגג to indulge one's self. Taan. 20b וכ׳ ע׳ ינהיג ולא . שכח if he forgot himself and ate and drank (on a day observed as a fast day in the place), he must not show himmself before the public, nor must he indulge himself with delicacies; Yalk. Gen. 148.
עידון, עד׳ m. (v. עידן) period; pl. עידונים, עידונין, עד׳ menses. Gen. R. s. 48 (ed. Wil.) שהיא זמן כל הזאת האשה ע׳ עדנה . ואני ווסתות לה יש ילדה as long as she is young, a woman has her periods, and I, 'after I am grown old' (6Gen. XVIII, 12) should have ednah, that is menses; [Yalk. ibb. 82 ווסתנית עדנין עדנה אaד, v. ווסתנית]].
עידונא, v. עידנא.
עידור m. (עדר) hoeing. M. Kat. 3a. Gen. R. s. 39 בע׳. הע׳ בשעת engaged in hoeing at the proper time, v. ניבוש.
עידית f (עדה II, cmp. עדי) [booty, lion's share,] choice land, v. זדבורית. Gitt. V, 1 בע׳ להן שמין הניזקין in cases of damage we assess (and collect from) the choice land of the defendant; Tosef. Keth. XII, 2; Tosef. B. Kam. I, I הע׳ מן להם שמין; a. fr. -- [Tosef. Shebi. V, 17 העידית, v. עירית]
עידיתא, constr. עידית same, esp. choice dwellings. Targ. Lam. II, 2 (Bxt. עדית, ed. Vien. עידית; v. Koh. Ar. Compl. s. v., end; h. text נאות). Targ. Ps. LXXXIII, 13 (Ms. דירוות; ed. Wil. עידית).
עידן, עדן c. (v. next w.) period, time. - Pl. עידנים, עידנין, עד׳ Yalk; Gen. 82, v. עידוון.
עידן, עידנא, עד׳ ch. (עוד) same. Targ. Koh. III, 1. sq. (ed. Vien. עיד׳). Targ. Ps. LXXI, 9 (ed. Wil. עד);a. fr -- העידנא עד until now (v. אידנא).. Ib. 1. -- Targ. O. Gen. XXIV, 55 בעידן עידן (h. text ימים). -- Meg. 16b (prov.) תעלא וכ׳ בעידניה when the fox has his time, bow to him. Ber. 15a צלותא בעידן when it is time for prayer; a. fr. -- Esp. the time appointed for the study of the Law, lesson. Ib. 43b ע׳ ליה קביע דלא when he has no fixed time for study; אזיל קא דלעידניה ע׳ ליה קביע אבל but if his time is fixed (by his teacher), he will be known to go to hiss appointment (and not be suspected of going wrong). Gitt. 60bb בעע מר לותבן let me sit (to study with you) at the hour of your studies; דידיs ע׳ יs אית that hour is mine (for my own studies). Hull. 133a עידניח ליה אנסיה his teaching engagements prevented hhim (from officiating as priest); a. fr. -- Pl. עידנין, עידניא, עד. Targ. Esth. I, 14. Targ. Job XXIVV, 1. Targ. I Chr. XII, 32. Targ. Ps. XLVV, 6 עידוני ed. Lag.. (oth. ed. עידני); a. fr.
עיוות, עוות m. (עות) perversion; הדין ע׳ perversion of justice. Ab. V, 8; Ab. d'R. N. cb. XXXVVIII; 8abb. 33a, contrad. to עינוי. Tanh. Thazr. 7 וכ׳ הדין עיות שמא (corr. acc.)iis there perversion ofustice in heaven?; v. פילוניקיא.
יוןy mt (עון) speculation, meditation, deliberatian; ע׳ תפלה a) calculation of the effects of prayer, sxpectation. of.he granting of one's prayer as a due claim (v. עון aPi.). Ber. 55a וכ׳ ח׳ וע׳ דברים שלשה three things cause a.