A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/ערבונא - ערד
earnest to tthee; Tosef. ib. I, 17, sq. Esth. R. to III, 10 וכ׳ ע׳ ליתן לוקח של דרכו עולם של מנהבו ordinarily it is the purchaser that gives an earnest to the seller, but here the seller (Ahasuerus) gives a pledge (his ring); Ruth R. to IV, 8. Pes. 118b (ref. to Jud. V, 21) צא . . . הקב'ה אמר ערבונך והשלם the Lord said to the brook Kishon, go and surrender thy pledge (tSisera's men bathing in the brook). Ab. III, 16 בע׳ נתוון הכל every thing is given against a pledge, i. e. life and possession are a loan for which you are pledged to the Lord; a. fr. - 2) going security. - Pl. ערבונות. Yeb. 109a הע׳ ומן . . . ויתרחק (Rashi ערבוון) and should keep aloof from cases of protest (v. מיאון), from trusts, and from going security (Gen. R. s. 9a, beg. מלעשות וכ׳ ערבות).
ערבונא ch. same. Sabb. 105b מיניה שקלי ע׳ do they (in heaven) take a pledge of him (take his children in order that he may at some future time mmourn over the death of worthies)?; M. Kat. 25a.
ערבות f. (preced. wds.) security, pledge. B. Bath. 174a הן ע׳ לשון כולן all these expressions mean only guaranty, opp. to קבלנות an unconditional agreement to pay a neigh- bor's debt. Gen. R. s. 93, beg. לחבירו אדם בין ע׳ מלעשות from gong security in transactions between a man and his neighbor (v. ערבון I); Yalk. ib. 150. Midr. Till. to Ps. CXIX, 121 וכ׳ עשה ערבותינו עשינו we have done what.we were pledged to do, do thou now thy duty. Ex. R. s. 27 ראש ליעשות זו לע׳ עצמך הכנסת (not זה) thou hast made thyself enter thispledge,that thou mayestbecome the head. (victor in the contest). Ib. ערבותן היתה ומה and what was their pledge? (Answ. ref. to Ex. XXIV, 7). Ib. לאו ואם בע׳ תענשו but if you will not guard the Law, you will be fined by that pledge (forfeit your children's life). Tanh. Vayigg. b; a. e.
ערבות I f. pl. (b. h., Ps. LXVIII, 5) a poetical name for heaven, (in Talm.) ע׳ m. Araboth, name of the seventh heaven. Hag. 12b וכ׳ צדק שבו ע׳ 'A. in which dwell Righteousness, Justice &c. [Ib. בע׳ עליהם שוכן, omit בע׳; v. Rabb. D. S. a. l. note 7). -Targ. Ps. LXVIII, 5.
ערבות II pr. n. pl. draboth (Steppes), in Babylonia. Naz. 43b דע פקתא the valley of A. (dangerous on account of robbers); Ber. 54a. Ib. לע׳ מטא כי when he came again to A.
ערבותא f. = h. ערבות. Targ. Prov. XVII, 18 (Ms. ערובתא; h. text גבה).
ערבי pr. n. pl., v. ערבו.
ערבי o ערבי m. (b. h.) Arab; Arabian. Yeb. 71a הולm ע׳ לאיתויו to include a circumcised Arab (as for. bidden to partake of the Passover meal); a. fr. -Pl. ערביים, ערביין. Ohol. XVIII, 10 הע׳ אהלי the tents of the (nomadic) Arabs. Kel. XXIV, 1, v. דיצה; a. fr. - em. ערבית orערבית; pl. ערביות. Sabb. VI, 6 וכ׳ יוצאות ע׳ (Jewish) Arabian women mmay go out (on the Sabbath) veiled.
ערבי, ערבי, ערבאהch. same. Targ.ts.XIII, 2c (ed. Lag. ערבאי). Targ. I Chr. XXVII, 30 (h. text ישמעאלי). -- B. Bath. 56a, v. next w. -- Pl. ערכאי, ערבב, ערבאין. Targ. Gen. XXXVII, 25. Targ. Jer. III, 2. Ib. XXV, 24 (h. text הערב); a. fr. -- B. Bath. 168b וכ׳ דאתו ע׳ הנהו Arabs came to Pumb'ditha and seized land by force.
ערביא, ערבייאpr. n. Arabia. Y. Taan. IV, 69a top. v. מטול III. Y. Shebi. VI, beg. 36b (transl. הקיני, Gen. XV, 19) ע׳; Gen. R. s. 44, end ערביה (some ed.); B. Bath. 56a עיבאה (transl. of הקנזי). R. Hash. 26a; a. fr.
ערבית o ערביתf. Arabian woman, v. ערבי h.
ערביתf. (ערב) evening time; (sub.תפלת)evening prayer. Ber. I, 11Y. a. Bab. ed. בערבין). Ib. 9b עע של גאולה the section on redemption in the evening prayer; ע׳ של תפלה the Prayer of Benedictions in the evening prayer; a. v. fr. -- (Adv.) att evening. Sabb. 11 8a ע׳ בהן שאכל קערות dishes which have been used at the (Sabbath) evening meal; a. fr. - Pl. ערביות(v. ערב)the eves of Sabbaths,HHoly Days &c. Erub. 41a ע׳ בו משלימין we fast the entire day preceding.
ערבל (Palel ofערב, v. ערבב) to confound, disturb. Targ. Esth. I, 10. -- Part. pass. מערבל, pl. מעדבלי. Targ. O. Ex. XIV, 3 (h. text נבכים).
ערבלא, v. ארבלא.
ערבלאין m. pl. (ערבל) mixed multitude, rabble. Targ. Cant. I, 9; v. עירברבין.
ערבנותאf. =h. ערבות, security, guaranty. Targ. Y. Gen. XXXIX, 1. Targ. Y. I Ex. XXII, 24.
ערברבין, ערברובין, v. כירברבין.
ערבתאf. =h. ערבה I, willow, esp. the willow branches carried in procession on the seventh day of Succoth (v. הושענא); דע׳ יומא, or ע׳ (sub. יום) the seventh day of uccoth. Succ. 34a, v. חלפתא. Erub. 29b, v. סוגיינא. -- Y. Succ. IV, beg. 54b בשבתא ע׳ ולא . . . תעבדון דלא that youu do not appoint the blowing of the Shofar (the first day of Tishri) on a Sabbath, nor the day of the Arabta on a. Sabbath. Ib. כ׳ תעבדון ולא omit the procession with the willow-branches. Ib. שביעיא דיומא ערובתא, v. מפפשוטיתא; Y. Ab. Zar. IV, 43d top ערוב׳; Y. Shebi. I, 33b bot. ערב׳. - PP. ערבתא. Sabb. 20b Ms. M. (ed. ארבתא), v. ארבתא.
ערג (b. h.; onomatop.) to groan (of the deer), pant. Midr. Till. to Ps. XLII וכ׳ להקביה ועורגת . . . האילת מה as the hind when travailing feels pain and cries to the Lord, and he answers her &c.; ib. וכ׳ עורגת שהאילת כשם (Yalk. ib. 741 צווחת).
ערגיות, v. ערוגה.
ערגל (Parel ol עגל) to roll. Targ. Prov. XXVI, 27 מערגל (ed. Lag. מערגיל; h. text גלל).
ערד (cmp. ערר) to stir up; to drive. Gen. R. s. 23, beg. (play on עירד, Gen. IV, 18) העולם אני עורדן I shall drive them out of the wold (by the flood); ib. s. 24, end; Yalk. ib. 38 טורדן (corr. acc.).