A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פולין - פומבייני

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354267A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פולין, ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎18 ‎some ‎ed., ‎read; ‎פילון.

פוליס ‎f. ‎(rZ~) ‎city. ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎63b; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎17, ‎v. ‎איליופולים.

פוליסוטות, ‎פולוסטות, ‎Y. ‎nets. ‎V, ‎beg. ‎62a ‎פ׳, ‎read; ‎לסוטות ‎חפי, ‎v. ‎חף.

פוליפוס ‎m. ‎(~o~~~~) ‎polypus, ‎a ‎morbid ‎growth ‎in ‎the ‎nose. ‎Keth. ‎VII, ‎7 ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ובעל ‎. ‎. ‎. ‎שכופין ‎ואלו ‎the ‎following ‎persons ‎are ‎forced ‎to ‎divorce ‎their ‎wives; ‎one ‎stricken ‎with ‎a ‎skin ‎disease, ‎with ‎a ‎polypus ‎&c.; ‎expl. ‎ib. ‎77a ‎החוטם ‎ריח ‎whose ‎nose ‎is ‎ill-smelling; ‎הפה ‎ריח ‎whose ‎mouth ‎is ‎&c.; ‎Tosef. ‎ib. ‎VII, ‎11. ‎Sabb. ‎109a ‎מעלה ‎יד ‎פ׳ ‎an ‎unwashed ‎hand ‎(touching ‎the ‎nose) ‎generates ‎a.. ‎polypus. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎VII, ‎10 ‎. ‎. ‎. ‎חוטא ‎והוא ‎רשע ‎פ׳ ‎מעלה ‎וחוטמה ‎a ‎violent ‎man ‎and ‎sinner ‎(against ‎God) ‎is ‎like ‎an ‎ungainly ‎woman ‎who ‎has ‎a ‎polypus ‎besides; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פולפסין ‎(sub. ‎בעלי) ‎afficted ‎with ‎polypus. ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎76a ‎bot.

פולמוס ‎m. ‎(~~~~~~) ‎war, ‎esp. ‎war ‎with ‎thelomans. ‎Sot. ‎IX, ‎14 ‎אספסיינום ‎של ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎Vespasian ‎war; ‎טיטוס ‎של ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎Titus ‎war; ‎האחרון ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎last ‎war ‎(Hadrianic ‎revolution); ‎Tosef. ‎ib. ‎XV, ‎8 ‎(missing ‎in ‎ed. ‎Zuck.). ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39c ‎top ‎אנו ‎מתי ‎עד ‎וכ׳ ‎בפ׳ ‎הורגין ‎how ‎long ‎yet ‎shall ‎we ‎slay ‎one ‎another ‎in ‎war; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Tosef. ‎Hull. ‎III ‎(IV), ‎27, ‎read; ‎פילמוס, ‎v. ‎אפונס.) ‎- ‎Pl. ‎פולמוסיות, ‎פולמסאות, ‎פולמסיות. ‎Par. ‎VIII, ‎9 ‎בפ׳ ‎המכזבים ‎(מים) ‎waters ‎which ‎are ‎known ‎to ‎have ‎failed ‎in ‎wars. ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎end, ‎19a ‎פל׳ ‎הרוגי ‎slain ‎in ‎battle ‎(during ‎a ‎revolution). ‎Y. ‎Yoma ‎V, ‎42d ‎bot. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎II, ‎2 ‎וכ׳ ‎עשה ‎פ׳ ‎כמה ‎how ‎many ‎wars ‎did ‎Hadrian ‎wage?; ‎a. ‎e.

פולמוסא ‎ch. ‎army. ‎Ber. ‎30bוכ׳ ‎דמלכא ‎פ׳ ‎דאתא ‎when ‎a ‎royal ‎army ‎came ‎to ‎the ‎city ‎(of ‎Nehardea); ‎Ab. ‎Zar. ‎7ךqb ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ההוא ‎an ‎armmmy ‎came ‎&c. ‎(Rashi; ‎a ‎commander). ‎Ib. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎בהדי ‎דאתי ‎רובא ‎the ‎majority ‎of ‎those ‎that ‎came ‎in ‎that ‎army ‎(or ‎with ‎that ‎commander) ‎were ‎Jews. ‎Hull. ‎46a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פולמוסין ‎oldiers. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXXIII, ‎15. ‎Ib. ‎1; ‎XXXII, ‎7 ‎(not ‎פולמרכין, ‎פולמורכ׳).

פולמוסטוס, ‎v. ‎אפימליטיס.

פולמורכין, ‎v. ‎פולמוסא.

פולמרכאפולמרכוס ‎v. ‎פולימר׳.

פולסא ‎m. ‎(פלס; ‎cmp. ‎b. ‎h. ‎פלס) ‎circular ‎plate ‎or ‎ring ‎used ‎as ‎weight ‎and ‎as ‎uncoined ‎money ‎(v. ‎פילס). ‎B. ‎Mets. ‎47b ‎(expl. ‎אסימון, ‎ib. ‎IV, ‎1) ‎פ׳ ‎(Ar. ‎פילסא) ‎uncoined ‎metal. ‎Sabb. ‎65a ‎פ׳ ‎לה ‎ליעבד ‎eet ‎him ‎use ‎any ‎circular ‎plate ‎for ‎it ‎(instead ‎of ‎a ‎coin, ‎סלע). ‎-- ‎Pl. ‎פולסין, ‎פולסי. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎37 ‎פ׳ ‎עשרה ‎אנתתיה ‎ליה ‎יהבת ‎וכ׳ ‎(not ‎יהבי) ‎his ‎wife ‎gave ‎him ‎ten ‎pulsin, ‎saying, ‎buy ‎something ‎&c. ‎- ‎דנורא ‎פ׳ ‎heated ‎disks ‎or ‎rings ‎strung ‎on ‎a ‎lash. ‎B. ‎Mets. ‎85b ‎דנ׳ ‎פ׳ ‎שתין ‎מחיוה ‎they ‎(in ‎heaven) ‎punished ‎him ‎with ‎sixty ‎fiery ‎lashes; ‎Yoma ‎77a ‎(omitted ‎in ‎eds.; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎3; ‎Ms. ‎M. ‎פולסים ‎h. ‎form); ‎Hag. ‎15a. ‎B. ‎Mets. ‎47a ‎ד׳ ‎׳ ‎מפיק ‎הוה ‎(Rashi ‎פולסא) ‎he ‎would ‎have ‎brought ‎out ‎before ‎thee ‎(shown ‎thee) ‎fiery ‎disks ‎(i. ‎e. ‎would ‎have ‎threatened ‎thee ‎with ‎excommmmmu- ‎nication).

פולסא, ‎Ab. ‎Zar. ‎39a ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎פילוסא.

פולפסין, ‎v. ‎וליפוסa.

פולקטון, ‎(ant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎11, ‎sq., ‎Ar., ‎read; ‎פיקילטין, ‎v. ‎אפיקילטא.

פולר ‎m. ‎(~~~~~~~=~0~~~, ‎S., ‎v. ‎בולרין) ‎folleron, ‎a ‎small ‎debased ‎coin. ‎Y. ‎Peah ‎I, ‎15d ‎bot. ‎פ׳ ‎חד ‎דטבא ‎מילה ‎a ‎thing ‎which ‎is ‎worth ‎one ‎folleron; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎35, ‎end; ‎Yalk. ‎Prov. ‎934 ‎פלן ‎אחד ‎מילתא ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎Pl. ‎פולרין, ‎פולרי. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎70 ‎פ׳ ‎חמשה ‎ליה ‎יהיב ‎פ׳ ‎בי׳ ‎. ‎. ‎אי ‎when ‎labor ‎was ‎worth ‎ten ‎follera, ‎he ‎(Laban) ‎gave ‎him ‎five; ‎פ׳ ‎בג׳ ‎ליה ‎והיב ‎הוה ‎פ׳ ‎בו׳ ‎. ‎. ‎. ‎ואם ‎and ‎if ‎the ‎load ‎he ‎brought ‎in ‎was ‎worth ‎six ‎follera, ‎he ‎(Jacob) ‎gave ‎it ‎to ‎him ‎for ‎three. ‎Ib. ‎s. ‎49, ‎v. ‎עיגולא.

פום, ‎פומא ‎m. ‎=h. ‎פה. ‎Targ. ‎Ex. ‎IV, ‎11. ‎Targ. ‎Y. ‎ib. ‎10, ‎v. ‎חגרא. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXIX, ‎ח, ‎sq.; ‎(Y. ‎פם); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXIII, ‎8 ‎קלא ‎בפ׳ ‎with ‎the ‎voice ‎of ‎com- ‎mand(). ‎-- ‎Sabb. ‎67bרבנן ‎לפ׳ ‎to ‎the ‎mouth ‎of ‎our ‎teachers, ‎v. ‎חיין. ‎Ib. ‎141a ‎דלחייא ‎אפומיה ‎on ‎the ‎ttop ‎of ‎the ‎pole. ‎Ib. ‎דשישא ‎בפ׳ ‎into ‎the ‎orifice ‎of ‎a ‎bottle, ‎v. ‎אשישא. ‎Ber. ‎62a ‎וכ׳ ‎דאבא ‎פומיה ‎דמי ‎Abba's ‎mouth ‎is ‎like ‎that ‎of ‎one ‎that ‎has ‎never ‎before ‎sipped ‎of ‎a ‎dish ‎(he ‎acts ‎as ‎if ‎he ‎touched ‎a ‎woman ‎for ‎the ‎first ‎time). ‎Y. ‎Ned. ‎VII, ‎end, ‎40c ‎וכ׳ ‎מימר ‎בעי ‎בפ׳ ‎. ‎. ‎אורחא ‎לית ‎is ‎it ‎not ‎a ‎man's ‎way ‎(of ‎speaking), ‎when ‎he ‎sees ‎a ‎person ‎at ‎the ‎entrance ‎(of ‎the ‎town), ‎to ‎say, ‎I ‎saw ‎him ‎in ‎Tiberias; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-ום־rכ, ‎לפום, ‎די ‎לפומאsh. ‎כפי, ‎לפי, ‎according ‎to; ‎because. ‎Targ. ‎Lev. ‎XXV, ‎52. ‎Ib. ‎51. ‎Targ. ‎Prov. ‎XII, ‎8 ‎לפ׳ ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎בפ׳, ‎(corr. ‎acc.). ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Gen. ‎XXXVIII, ‎25; ‎a. ‎fr. ‎-לפ׳־ ‎כן ‎eh. ‎לפיכך, ‎therefore. ‎Ib.; ‎a. ‎fr. ‎-Ab. ‎V, ‎29 ‎צערא ‎לפ׳ ‎אגרא ‎according ‎to ‎the ‎pain ‎(in ‎studying) ‎is ‎the ‎reward. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3a ‎bot. ‎וכ׳ ‎צריך ‎כן ‎לפ׳ ‎therefore ‎was ‎it ‎necessary ‎to ‎say ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פומין, ‎פומיא. ‎Targ. ‎Prov. ‎V, ‎4; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3b ‎top ‎פ׳ ‎תרין ‎. ‎. ‎. ‎הוינא ‎אילו ‎had ‎Ibeen ‎standing ‎at ‎the ‎foot ‎of ‎Mount ‎Sinai, ‎I ‎should ‎have ‎prayed ‎that ‎ttwo ‎mouths ‎should ‎be ‎created ‎for ‎man, ‎one ‎for ‎studying ‎the ‎Law ‎&c.; ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3a ‎sq.; ‎a. ‎e. ‎- ‎[Hebr. ‎plur. ‎פומין, ‎v. ‎פה]-- ‎בדיתא ‎פום, ‎v. ‎פומבדיתא. ‎-- ‎נהרא ‎פום, ‎v. ‎נהרא, ‎&c.

פומאריה, ‎פומארים, ‎v. ‎פורמא.

פומבדיתא, ‎בדיתאפום ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Pumbditha ‎(Mouth ‎of ‎B'ditha, ‎v. ‎בדיתא), ‎seat ‎of ‎a ‎great ‎Jewish ‎academy, ‎in ‎Babylonia. ‎Snh. ‎17b, ‎a. ‎e. ‎דפ׳ ‎סבי ‎the ‎elders ‎(scholars) ‎of ‎P. ‎(Jehudah ‎and ‎גEEna); ‎דפ׳ ‎חריפי, ‎v. ‎חריף; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Denom. ‎פומבדיתאה ‎m. ‎Pumb'dithean. ‎Hull. ‎127aM ‎וכ׳ ‎לווייך ‎פ׳ ‎(not ‎פומבדיתא) ‎if ‎a ‎Pumb'dithean ‎joins ‎thee ‎(on ‎the ‎road), ‎change ‎thy ‎inn ‎(lest ‎he ‎rob ‎thee). ‎-- ‎Pl. ‎פומבדיתאי. ‎Sabb. ‎153a.

פומבה, ‎פומבון, ‎פומבי, ‎v. ‎ומפיa.