A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פטיט - פטליין
פטיט m. (v. פטטא) babbler. Arakh. 16b מעשה עושה הוא פ׳ קרבן . . . פ he (the leper) does the work of a babbler (speaks evil of men), therefore the Torah said, let him offer a babbler (a chirping bird) as a sacrifice; Yalk. Lev. 559. Gen. R. s. 93 וכ׳ פ׳ באחיך יש אתה שפ׳ . . אני I see, thou (Jadah) art the talker; is there among thy brothers a talker like thee?; Tanh. Vayigg. 5 פ׳ ואתה . . . רואה אני I see in my cup that there are older men among thy brothers, and yet thou art the talker -- V. דברן. פטיות, Yalk. Jon. 550 פ׳ אמר, read; אופסייניות, v. אמפומיות.
פטייה, Y. Snh. X, 27a top מלכים של בפ׳, read; באיפטיא.
פטילוס, v. פוטיולין.
פטילייא, פטילייה, v. פטליא.
*פטיליק פטיליקון m. פטיליקי f. m denom. of 7ha, patella, otherwise not recorded) a dish, course. Lam. R. to III, 16 וכ׳ מייתי דאת פ׳ a course that you offer us once, you must not offer again. Ib. פת חד פ׳ מכל אכל (Ar.פס) he ate of every course a piece. Ib. בטיליקי מחדא פתיתא חדא. .. of each dish you took one little piece. Gen. R. s. 74 ליה נסיב הוא טב פטילקון Ar. ed. Koh. (ed. פטיקלין) when we had a good dish, he (Laban) took it; Yalk. ib. 130 פטליקין. --Pl. פטיליקין. Lam. R. l. c. (Ar. עיגולין).
פטים, Tosef. Keth. IX, 2 פ׳ שטר ed. Zuck., v. פיסטיס. - Yalk. Deut. 944 הפ׳ מן, v. פיטוס.
פטים, פטימא I m. (פטם) 1) fat, fattened, stout; (noun) fatling. Targ. Jud. III, 17 (h. text בריא). Targ. II Sam. VI, 13. Targ. I SSam. XXVIII, 24; a. fr. -- Pl. פפטימין, פטימיא. Targ. IKings V, 3 פ׳ עופיא (ed. Lag. sing.). Targ. Ez. XLV, 15 Kimhi (ed. Lag. פטימא; ed. Wil. פטמא); a. fr. - Y. Peah I, 15c bot. פ׳ תרנגולין fattened chickens; Y. Kidd. I, 61b פטימן (fem.). Y. Meg.IV, 74a bot. תורין ובני) פפ מחזר ordered a translator (of וכ׳ התרים, Lev. I, 14) who read. fatlings and young doves' to take it back (and correct); a. e. -- Pem. פטימא, פטימתא. Targ. IChr. IV, 40; a. e. - Lam. R. to I, 1 (רבתי) פ׳ תרנגולא a fattened hen; a. e. - Pl. פטימן, פטימתא. Targ. O. Gen. XLI, 2 (Y. פט׳). Ib. 5; a. fr. -- Y. Kidd. l. c., v. supra. - 2) perfumed. Esth. R. to I, 3 (in Hebr. diction) פ׳ קנדלה ידי יצאת לא שמא did you perhaps fail to provide perfumed (good) oil for the lamps, opp. פקטים.
פטימא II f. (v. פטם) extension, length. - Pl. פטימן. Targ. II Esth. III, 8 (corresp. to חבלים, II Sam. VIII, 2).
פטימא III pr. n. f. Pattima (Ifatima), name of Ishmael's second wife. Targ. Y. Gen. XXI, 21; v. צדישא.
פטיס f.= h. פיטוס, wine jar. Lam. R. to III, 16 ומחדא וכ׳ פ׳ and of each jar you drank one cup..
פטיקא, v. פיטקא.
פטיקלין, v. פסיליק.
פטיר, פטירא m. פטירא, פטירתא f. (פטר) [ffree from admixture,] 1) pure, plain, clear. Targ. Ez. XIII, 10, sq. תבן דלא פ׳ טין (h. text תפל). -Gitt. 86a, v. חרורי. -2)unleavened;uunleavened bread. Targ.EEx. XXIX,2. Ib. XII, 8. Ib. 15. Targ. Lev. VIII, 26; a. fr. -- Pl. פטירין, פטיריא, פטירי; פטירן, פטירתא. Ib. Targ. O. Ex. XII, 17 Ms. (ed. פטירא; Y. פטירי). Ib. XXIX, 2;a. fr. - Y. Meg. IV, 74a bot., v. ירוקנא; Y. Bicc. III, end, 65d.
פטירה f. (פטר) departure, dismissal. Bets. 15b בשעת פטירתן when he dismissed them. - Esp. departure from the world, death. Y. Keth. XII, beg. 34d; Y. Kil. IX, 32a bot. וכ׳ פטירתו בשעת . . . שלשה Rabbi ordained three things when he departed this world. Deut. R. s. 11 (ref. to Mic. VII, 8) וכ׳ משה של מפטירתו נפלתי כי though I fell when Moses died, I arose again under Joshua administration.. Ab. VI וכ׳ אדם של פטידתו בשעת when man leaves this world, neither silver nor gold nor jewels escort him &c.; a. fr.
פטיריקון, פטיריקין, v. פטריקון.
פטירתא, v. פטיר.
פטיתא f. (פטר) belonging to a first-born animal. Gitt. 69a, v. כנתא.
פטיש m. (b. h.; פטש to shatter, crush) hammer. Kel. XXIX, 7 הפ׳ בן יד the handle of a small hammer; הפ׳ של of the sledge-hammer. Maas. Sh. V, 15; M. Kat. 11a, a. e. בירושלם מכה פ׳ היה ימיו עד up to his day the striking of the hammer was heard in Jerusalem (during the festive week). Cant. R.to V, 14, a. e. הפ׳ נחלק the sledge-hammer (striking on the sapphire) was shivered tto pieces. Snh. 34a; Sabb. 88b, v. ניצון; a. fr. -- Ib. VII, 2 בפ׳ המכה he who gives the finishing stroke with the hammer; ib. 75b בפ׳ מכה משום חייב מלאכה גמר ביה דאית מידי כל any act of finishing up a work comes under the category of striking with the hammer; a. fr. - Trnsf. great character. Ber. 28b החזק פ׳ .. ישראל נר thou light of Israel, right- hand pillar, powerful hammer
פטיש פטישא, פט׳ m. (פטש, v. preced.; cmp. כיתן a. כתונת) [linen,] undergarment, breeches. Lam. R. to I, 1 רבתי (מתלמידוי חד) פ׳ ברגלי הוה דלא . חזי(Ar. פשוש) Isaww in my dream that I had no breeches on my legs. -- l. פטישין, פטי׳, פטש׳. Dan. III, 2 1, v. אברקין.
פטישא m. = h. פטיש. Targ. Is. XLI, 7. Targ. Jer. XXIII,29.
פטל m. (פטל to break, peel, cmp. פטט, a. פצל) a piece, a bite. Y. Dem. I, 22a top וכ׳ פ׳ ציבחר . . . לית would you not care to eat a little bite with us tto-day?; Y. Taan. III, 66c top צבהד פ׳.
פטליא, פטליה, פטיל׳ f (פטל, v. preced.) wicker- work, esp. a sortt of bale for paclhhing dates, figs &c. Tosef. Sabb. XII (XIII), 15 וכ׳ מקרע גרוגרות של פ׳ you may cut open a bale of figs (on the Sabbath) and eat; Y. ib. XV,