A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פיטומת - פיטקא

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354286A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פיטומת ‎f. ‎(פטם) ‎[mortar ‎and ‎pestle,] ‎trnsf. ‎1) ‎m. ‎(sub. ‎קצה) ‎the ‎oblate ‎part ‎of ‎the ‎breast ‎around ‎the ‎nipple. ‎Nidd. ‎V, ‎8 ‎הפ׳ ‎משישחיר ‎(fBab. ‎ed. ‎47a ‎הפיטומות, ‎corr. ‎acc.) ‎when ‎the ‎surroundings ‎of ‎the ‎nipple ‎begin ‎to ‎grow ‎dark. ‎- ‎2) ‎the ‎upper ‎part ‎(blossom ‎end) ‎of ‎the ‎onion. ‎Y. ‎Ter. ‎IX, ‎46d ‎top; ‎X, ‎beg. ‎47a ‎וכ׳ ‎פטומתו ‎העביר ‎if ‎tthe ‎upper ‎part ‎of ‎it ‎has ‎been ‎removed, ‎it ‎is ‎considered ‎as ‎if ‎cut ‎in ‎pieces. ‎-- ‎V. ‎פיטמה.

פיטוס, ‎פיטס ‎(freq. ‎פיטום, ‎פיטם) ‎c. ‎(פטס ‎to ‎expand, ‎cmp. ‎פטם ‎2) ‎1) ‎a ‎large ‎cylindrical ‎vessel, ‎cask ‎or ‎tub ‎of ‎earthen ‎material ‎(corresp. ‎to ‎rtiuo, ‎a. ‎to ‎dolium; ‎v. ‎Sm. ‎Ant.a ‎Engl. ‎ed., ‎s. ‎v. ‎Dolium). ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎12 ‎(60a) ‎התגר ‎אחד ‎פיטם ‎. ‎.. ‎(Bab. ‎ed. ‎פיטום; ‎Y. ‎ed. ‎Ven. ‎a. ‎Mish. ‎ed. ‎Nap. ‎פיטם; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a.l. ‎note ‎400) ‎a ‎merchant ‎may ‎buy ‎wine ‎from ‎several ‎presses ‎and ‎put ‎it ‎into ‎one ‎cask. ‎Keth. ‎11 ‎1b ‎in ‎the ‎days ‎to ‎come ‎גדול ‎כפ׳ ‎. ‎ענבה ‎מביא ‎one ‎will ‎bring ‎in ‎one ‎cluster ‎of ‎grapes ‎on ‎a ‎wagon ‎or ‎in ‎a ‎boat ‎and ‎place ‎it ‎in ‎a ‎corner ‎of ‎his ‎house, ‎and ‎take ‎his ‎supply ‎of ‎wine ‎from ‎it, ‎as ‎if ‎it ‎were ‎a ‎large ‎jar; ‎Sifre ‎Deut. ‎317 ‎הפיטום ‎מן ‎כשותה; ‎Yalk. ‎ib. ‎944 ‎הפטים ‎מן ‎והולך ‎ומסתפק ‎(read ‎הפ ‎כמן); ‎Yalk. ‎Gen. ‎16)גדול ‎בפ׳ ‎(corr. ‎acc.). ‎R. ‎Hash. ‎III, ‎7 ‎(27b) ‎הפיטם ‎(Bab. ‎ed. ‎הפיטס; ‎Ms. ‎M. ‎הפיטם, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a.l. ‎note). ‎Toset. ‎Ohol. ‎X, ‎3 ‎וכ׳ ‎עומד ‎שהוא ‎פ׳ ‎a ‎pitus ‎(pithos) ‎standing ‎in ‎a ‎room ‎and ‎reaching ‎from ‎the ‎floor ‎to ‎the ‎ceiling. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎IV, ‎16 ‎וכ׳ ‎שקירו ‎פיטים ‎(corr. ‎acc.) ‎a ‎arge ‎ttub ‎to ‎which ‎one ‎mmade ‎a ‎cover ‎o ‎uGse ‎it ‎as ‎a ‎stove, ‎and ‎which ‎he ‎plastered ‎over ‎with ‎clay. ‎Y. ‎Bets. ‎III, ‎62a ‎top ‎בפיטם ‎הוא ‎צד ‎he ‎may ‎catch ‎an ‎animal ‎(on ‎the ‎Holy ‎Day) ‎by ‎chasing ‎itt ‎into ‎a ‎tub; ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎14a ‎bot. ‎בפיתם ‎(read ‎ס ‎. ‎.). ‎Tosef. ‎Tbul ‎Yomm ‎II, ‎3 ‎פיתוס. ‎-- ‎Pl. ‎פישסין, ‎פט. ‎Kel.III, ‎6 ‎הפ׳ ‎בה ‎שטופלין ‎(Ar. ‎הפדיסין) ‎where-- ‎with ‎they ‎line ‎the ‎tubs. ‎Bets ‎15b ‎פ׳ ‎בעלי ‎הללו ‎those ‎(the ‎first ‎to ‎leave ‎the ‎lecture ‎room) ‎are ‎owners ‎of ‎tubs ‎ofb ‎wine, ‎contrad. ‎to ‎חבית ‎&c. ‎-- ‎2) ‎a ‎vessel ‎made ‎of ‎brittlle ‎clay ‎and ‎reguiring ‎lining. ‎-- ‎Pl. ‎פיטסות. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎2 ‎(93) ‎למאה ‎פיטסות ‎. ‎. ‎. ‎בשרון ‎קנקנים ‎(Ms. ‎H. ‎a. ‎R. ‎פוטסות; ‎Mish. ‎ed. ‎פיטסיאות, ‎Y. ‎ed. ‎פיטסאות) ‎iff ‎a ‎man ‎buys ‎jugs ‎(קנקנים) ‎in ‎Sharon, ‎he ‎must ‎accept ‎ten ‎thin ‎jugs ‎for ‎every ‎hundred; ‎ib. ‎97b, ‎expl. ‎ומגופרות ‎נאות, ‎v. ‎נא ‎II; ‎Tosef. ‎ib. ‎VI, ‎3, ‎sq. ‎פוטסות ‎ed. ‎Zuck. ‎(oth. ‎ed. ‎פוניסות, ‎פינוסות, ‎corr. ‎acc.).

*פיטורה, ‎פט׳ ‎f. ‎(v. ‎next ‎w.) ‎weir, ‎canal-bed. ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27b ‎bot. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ע ‎הים ‎עג ‎בוירע ‎if ‎one ‎sows ‎in ‎a. ‎lake, ‎in ‎a ‎canal-bed ‎&c.

פיטורי, ‎פיטורין, ‎פפ׳ I ‎m. ‎pl. ‎(פטר; ‎cmp. ‎Prov. ‎XVII, ‎14) ‎water ‎rushing ‎through ‎bars. ‎Ber. ‎8a ‎death ‎from ‎croup ‎is ‎ושט ‎בפי ‎כפיטורי ‎like ‎tthe ‎gushing ‎water ‎at ‎the ‎entrance ‎of ‎a ‎canal ‎(when ‎the ‎sluice-bars ‎are ‎raised); ‎[Ms. ‎B. ‎N. ‎ושט ‎בפי ‎פטורי ‎כפרוקי; ‎Ms. ‎M. ‎marg. ‎Var. ‎כפיטוני ‎ושט ‎לפי, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎4; ‎Rashi ‎ref. ‎to ‎פטורי ‎צצים, ‎IKingsVI, ‎1, ‎Targ. ‎אטוניןlike ‎ropes ‎pilled ‎through ‎oop-holes ‎in ‎the ‎boards ‎of ‎a ‎ship]. ‎M. ‎Kat. ‎28b, ‎sq. ‎the ‎departure ‎of ‎the ‎soul ‎from ‎the ‎body ‎is ‎וושטtה) ‎בפי ‎כצפורי ‎וושט ‎בפי ‎כפטורי ‎אמר ‎ו׳ ‎ר׳ ‎as ‎the ‎whirrling ‎waters ‎rushing ‎into ‎the ‎entrance ‎of ‎the ‎channel; ‎R. ‎J. ‎says, ‎as ‎the ‎water ‎rushing ‎through ‎סc.; ‎[Rashi; ‎as ‎the ‎knots ‎of ‎ropes ‎with ‎which ‎two ‎ships ‎are ‎tied ‎together; ‎for ‎Var. ‎Lect. ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎. ‎note ‎60]; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎4הוושט ‎מן ‎היוצאין ‎עפיטורין ‎as ‎the ‎rushing ‎waters ‎leaving ‎the ‎channel; ‎Tanh. ‎ed. ‎Bub.,. ‎Mick. ‎15 ‎ושט ‎בפי ‎היוצאת ‎כפיטורי ‎(Ms. ‎Parma ‎כפיטורין; ‎Ms.R. ‎כקפיטורין); ‎Tanh. ‎ib. ‎10הושט ‎מתוך ‎יוצאה ‎כקפוטורין; ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VI, ‎7 ‎הושט ‎מתוך ‎כקפיטורין.

פיטורין, ‎פט׳ II ‎m. ‎pl. ‎(פטר) ‎discharge, ‎divorce. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXIV, ‎3 ‎(ed. ‎Berl. ‎פיט׳, ‎without ‎Dagesh). ‎Targ. ‎Y. ‎Ex. ‎XXI, ‎11 ‎פט׳; ‎a. ‎e. ‎- ‎Gitt. ‎IX, ‎3 ‎(in ‎a ‎formula ‎of ‎a ‎letter ‎of ‎divorce) ‎פ׳ ‎גט ‎(absent ‎in ‎Y. ‎ed.); ‎Ned. ‎5b.

פיטטא, ‎פט׳ ‎m. ‎(v. ‎פטטא) ‎talk, ‎discussion. ‎- ‎Pl. ‎פיטטיא, ‎פיטטין, ‎פש׳. ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎end, ‎14a ‎ופ׳ ‎בישין ‎פ׳ ‎כל ‎וכ׳ ‎all ‎discussions ‎are ‎bad, ‎only ‎those ‎about ‎the ‎Law ‎are ‎good. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎12 ‎(transl. ‎שיח ‎למי, ‎Prov. ‎XXIII, ‎29) ‎למאן ‎פ ‎who ‎has ‎disputes?; ‎Yalk. ‎Prov. ‎960 ‎(not ‎פטשין); ‎Esth. ‎R. ‎to ‎II, ‎1 ‎(עזריה ‎ר׳). ‎- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎44 ‎פטטיא ‎חד ‎Ar., ‎read ‎׳ ‎הדין, ‎v. ‎מלס]

פיטיריה ‎m. ‎pl. ‎[Petrean] ‎name ‎of ‎a ‎species ‎of ‎flgs. ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎beg. ‎35a ‎(expl. ‎שוח ‎בנית, ‎ib. ‎V, ‎1) ‎פיטי׳ ‎(R. ‎S. ‎to ‎Shebi. ‎l. ‎c. ‎פיטריה).

פיטלון ‎m. ‎(~~~~~o2) ‎a ‎leafof ‎metal, ‎gold-foil ‎(corresp. ‎to ‎h. ‎כתם). ‎Targ. ‎Job ‎XXVIII, ‎16 ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎פטלון, ‎Levita ‎פיטליין, ‎corr. ‎acc.). ‎Ib. ‎19. ‎Ib. ‎XXXI, ‎24. ‎Targ.. ‎Lam. ‎IV, ‎1 ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎פלטין, ‎corr. ‎acc.).

פיטם ‎m. ‎jar, ‎v. ‎פיטוס.

פיטמא, ‎פט׳ Im. ‎(פטם) ‎1)fat, ‎fattened ‎animal. ‎Targ. ‎IIKings ‎V, ‎3 ‎(ed. ‎Lag. ‎פטימא). ‎Targ. ‎Ez. ‎XLV, ‎15, ‎v. ‎פטיף. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎47aפרה ‎לבעל ‎פ ‎(Rashi ‎פטומא) ‎the ‎additional ‎value ‎on ‎account ‎of ‎fatness ‎goes ‎to ‎the ‎credit ‎of ‎the ‎owner ‎of ‎the ‎cow. ‎-- ‎2) ‎f ‎ssh. ‎פטומה, ‎crammmed ‎bird. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎25 ‎(in ‎Hebr. ‎dict.) ‎if ‎one ‎said, ‎פ׳ ‎טעם ‎.. ‎אחת ‎פ׳ ‎לי ‎היה ‎אילולי ‎I ‎wish ‎I ‎had ‎a ‎crammed ‎bird ‎to ‎eat, ‎it ‎(the ‎mannah ‎in ‎his ‎mouth) ‎had ‎the ‎taste ‎of ‎a ‎crammed ‎bird; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXIII ‎פטמא ‎ייעשה ‎ed. ‎Bub. ‎(oth. ‎ed. ‎עשה ‎פטומה ‎שמן, ‎strike ‎out ‎שמן); ‎Yalk. ‎Ps. ‎690 ‎פטומין ‎pt.

פיטמאIf, ‎פיטמה, ‎פט׳ ‎f. ‎(פטם ‎1) ‎[pestle, ‎mortar] ‎a ‎protuberance ‎on ‎the ‎blossosm-end ‎of ‎fruits ‎having ‎the ‎appearance ‎of ‎a ‎pestle ‎seated ‎in ‎a ‎mortar ‎(cmp. ‎בוככנה); ‎the ‎upper ‎portion ‎of ‎a ‎fruit, ‎v. ‎פיטומת. ‎Succ. ‎III, ‎6 ‎נטלה ‎פטמתו ‎if ‎the ‎pestlelike ‎protuberance ‎of ‎an ‎Ethrog ‎is ‎taken ‎out; ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎III, ‎53a ‎שושנתו ‎אמרין ‎תמן ‎there ‎(in ‎Baby-- ‎lonia) ‎they ‎say, ‎its ‎ily'; ‎Bab. ‎ib. ‎35b, ‎v. ‎בוכנה ‎(v. ‎Rashi ‎a. ‎l.). ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27a ‎top ‎אבטיח ‎של ‎פיטמה ‎(v. ‎מעה) ‎the ‎upper ‎portion ‎of ‎a ‎melon ‎(containing ‎the ‎carpels). ‎kts. ‎II, ‎3 ‎רמון ‎של ‎הפיטמא ‎(ed. ‎Dehr. ‎הפטמה) ‎the ‎top-pmece ‎of ‎a ‎pomegranate.

איטס, ‎v. ‎פיטוס. ‎-[Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XIX, ‎2 ‎ed. ‎Bub. ‎בפיטסין, ‎read ‎בפיססין. ‎-Tanh., ‎ed. ‎Bub. ‎Thaar. ‎12 ‎פיטסים, ‎v. ‎פסטון]

פיטפוטפיטפט, ‎v. ‎sub ‎פט׳.

פיטק ‎m. ‎(פתק=פטק) ‎[ball, ‎stone; ‎cmp. ‎פייס,]]lot, ‎ballot.