A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פילפל - פינקס
כילפל. פיתלפל, פילפלא, פילפלן, פילפלת, v. sub פל׳.
פילקי, פל׳ f. (~~~~א~) prison. Pesik. O'lkah..p. 182a בפ׳ איתייהב was put in prison; Lev. R. s. 30 בפ׳ איתחבש. Ex. R. s. 15 בפ׳ נתנה he put her in prison. Ib. s. 30, v. בעט II; a. fr. -- Lev. R. s. 34 בסלקי חבשתינון (corr. acc.). - Pl. פילקיות, פל׳. Pesik. Vayhi, p. 67a; Pesik. R. s. 17. Ib. s. 42 (ref. to Esth. II, 18, והנחה) הפ׳ פיתח he opened the prisons.
פילקין, פילקיסm. (~~~~~) axe. Midr. Till. to Ps. LXXVIII, 47 וכ׳ הברד יורד היה כפ׳ (not בפ׳) the hail came down like an axe (or axes, pl.) and cut all the trees; Ex. R. s. 12; Midr. Till. to Ps. CV, 33 הזה כפילקיס; Tanbh. Vaera 14 בפלכין; Yalk. Ps. 820 בפיקלין (corr. acc.).
פילקתא, v. פלקתא. פילרוס, v. פלדיס.
פימוסקא, v. פרמוסקא. פימלאות, פימליאות, v. פינולס.
פימלנייה v. פמלניא.
2ין, Kel. XI, 4 הפין, v. הף end.
פינה, פנה f. (b. h.; פנה) 1) turn, movement. - Pl. שיכות (פונות). Yoma 58b וכ׳ פונה שאתה פי׳ כל (Ms. M. 2 פנות; Ms. O. פו׳) all the turns you make (in the Temple) must be towards the right; ib. 15b (Ms. M. פו׳); Zeb. 62b (Ms. M. פו׳); Sot. 15b פו׳; Yalk. Lev. 446 פניות; a. e. - [VVith the exception ofSot. . c. our ediitions read פינות. - 2) corner. Ex. R. s. 37, beg. (ref. to Zech. X, 4) ממנו וכ׳ זה פ׳ from him (Israel) the cornerstone is taken', this refers to King David (with ref. to Ps. XVIII, 22). Ab. d'R. N. ch. XXVIII וכ׳ פ׳ אבן . . . מידות שלש there are three qualities of scholars, a hewn stone (seated in the wall), a corner stone &c.; וכ׳ פיות שתי לו שיש פ׳ אאבן (one versed in Midrash and Halakhah) is a corner stone which has ttwo faces only. - Pl. as ab. Midd.I, 1 ארבע על שיגותיו (פיגותיה) in its four corners. Erub. 11a, v. אהep.
פינוי, פנ׳ m. (פנה) emptying, clearing. Neg. XII, 5; Sira M'tsor'a, Neg., ch. III, Par. 5 (ref. to Lev. XIV, 36) לפ׳ הוא עסק is the clearing of the house such importanb business; Yalk. Lev. 566. Ib. אדם בכל ופ׳ הצווי בכהן the order must be issued by the priest, but the clearing may be done by anybody; a. e..
פינוכא, פנ m. (פנך) driving, speeding. Targ. Jud. V, 22.
פינולס, פילונס m. (~~~~~. ~~~ 6. - penula) a travelling cloak, paenula, Treat. Tsdtsith (ed. Kirchh. p. 22) פילגס (corr. acc.; Sifre Deut. 234 תכלא; Yalk. ib. 933 תיכלא, prob. to be read; פינולא). Y. Ned. X, end, 42b בפלונס להתיר מהו (not ם . .) is it permitted to act as judge in absolving from vows wrapped in a penula (in place of a Tallith); Y. Hag. I, 76d top פלנים (corr. acc.). - Pl. פינולין, פילונין. Lam. R. to II, 2 פילינין מוכרי Ar. (ed. Koh. פילינון, corr. acc.; ed. טהרות מוכרי) sellers of penule; Y. Taan. IV, 69a bot. פלגס אורגי (corr. acc.) weavers of material for paenule. -- Tosef. Kel. B. Bath. V, 11 פמליאות, פימ׳ (R. S. to Kel. XXVIIi, 8 פמילאות) read; ינולאות.
פינון m. (~~~, pillenm; נ for ל, cmp. לופא) feht; הפ׳ מנעלות felt-shoes. Kil. IX, 7.
פינוסות, Tosef. B. Bath. VI, 3, sq., v. פיטוס.
פינוסין, Midr. Till. to Ps. IX, 2 בפ׳, ed. Hub. בפיטסין, read; בפיסטין.
פינוקא, פנ׳ m. (פנק) treating too tenderly, spoiling. Targ. Prov. XIX, 10 (h. text תענוג).
פינחס, v. פנתס.
פינטיגון v. פנטיגון.
פיניתא, פינתא, פנ׳ f.=h. פינ,street-corner. Targ. Prov. VII, 8, v. עינותא. Ib. 12.
פינך, פינכאm. (ad~at)dish, plate. Y. Snh. XI, 30ctop דסולת פ׳ a dish of fine four. Y. Sabb. III, 6b top. Hull. 111b (Ar. ed. pr. פינקא). Taan. 24b (Ar. פינקא); a. e. -- Pl. פינכי. Pes. 49a פ׳ מלחיך (Ar. Var. פינקי), v. לחך.
פינס m. (a corrupt. of פינולס q. v.) travelling cloak. Gen. R. s. 84 (ref. to ויפשיטו, Gen. XXXVII, 23) הפ׳ זה this refers to his cloak; Yalk. ib. 142. Ib. 133 פ׳ שמכר עד שלו when he was compelled to sell his travelling cloak; (Yalk. Gen. s. 7 שלו הסוס),
*פינסור, פינסיר, Tanh. Shoftim0 של חפ׳ והיה וכ׳ עומד, a corrupt., read; הקוסטום or הקוסטוד (custos, -odis) the guard of the fort stood at the entrance, and. when he entered and saw them &c.; v. קוסטודיא,
פינקא, v. פינכא.
פינקאי, פנ׳ pr. n. m. Pinkay. Ker. 28a; Pes. 57c פנ׳ (Ms. M. 2 פינ׳; Ms. O. פינקי, v. Rabb. D. S. a. l. note 3).
פינקטין, v. פניקטין.
פינקס פנקס c. (nat) board, tablet, esp. (~~~פא) the folded writing tablets; register, list. Sabb. XII, 4, v. לוח II. Ib. 5 פפ דפי שני על on two boards of a pinax (Rashi two columns on one tablet). Nidd, 30b the embryo in the womb שמקופל לפ׳ דומה resembles in position a folded pinax. Gen. R. s. 69 (ref. to Gen. XXVIII, 13) כפ קפלה וכ ונתנה he (the Lord) folded it (the land) like a pinax and placed it under his (Jacob's) head; a. fr. - Esp. the merchant's accounts, book. Ab. III, 16 ו׳ והיד פתוח הפ the book of (God's) accounts lies open, and the hand wwrites, and whosoever wishes tto borrrow mmay come and. borrow &c. ׳Shebu. VII, 1 פינקסו על החנוני Y. ed. (Mish. 147