A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פיצעא - פיקסינה

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354294A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פיצעא, ‎פצ׳ ‎m. ‎=h. ‎פצע, ‎wound. ‎- ‎P. ‎פיצעין, ‎פצ׳. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎I, ‎8 ‎פ׳ ‎פיצעי ‎דאיתמלאון ‎עד ‎until ‎their ‎heads ‎were ‎full ‎of ‎wounds.

פיצתא, ‎פצתא ‎f. ‎(פצץ ‎or ‎פוץ ‎to ‎split, ‎break; ‎cmp. ‎פיסא) ‎arbittration, ‎lot, ‎share. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXXII, ‎8, ‎sq. ‎(not ‎ציפתא). ‎Ib. ‎IV, ‎34. ‎Targ. ‎Prov. ‎XVIII, ‎18 ‎(ed. ‎Wil. ‎פצתא). ‎Targ. ‎Ps. ‎CXXV, ‎3; ‎a. ‎fr..

פיקא, ‎פיקה If. ‎(פקק; ‎cmp. ‎פקעת)lamp, ‎ball,swelling, ‎esp. ‎1) ‎protruding ‎cartilage. ‎Hull. ‎X, ‎4(134b) ‎גרגרת ‎של ‎פ׳ ‎thyroid ‎cartilage; ‎Neg. ‎X, ‎9. ‎Ib. ‎10 ‎צואר ‎של ‎פ׳ ‎the ‎pro- ‎truding ‎cartilage ‎of ‎the ‎neck; ‎Tosef. ‎ib.V, ‎12 ‎פירקא ‎של ‎פ. ‎Bekh. ‎VII, ‎6 ‎(45a) ‎מגודלו ‎יוצאה ‎פפ ‎(not ‎יצא) ‎one ‎that ‎has ‎a. ‎ump ‎on ‎his ‎thumb; ‎a. ‎fr. ‎-2) ‎a ‎protuberance ‎on ‎the ‎blossom ‎end ‎offruits,v. ‎פיטמא ‎II. ‎Y. ‎Succ.III,53d ‎פיקא. ‎-3) ‎spinner's ‎coil. ‎Ohol. ‎VII, ‎4 ‎כפ׳ ‎ראש ‎שיעגילו ‎עד ‎until ‎the ‎embryos ‎(on ‎leaving ‎the ‎vagina) ‎form ‎a ‎round ‎head ‎like ‎a ‎coil; ‎expl. ‎Bekh. ‎22a ‎צמר ‎של ‎כפ׳ ‎like ‎a ‎coil ‎of ‎wool. ‎Ib.; ‎Tosef. ‎Ohol. ‎VIII, ‎8 ‎שתי ‎של ‎פ׳ ‎the ‎coil ‎containing ‎the ‎warp; ‎פ׳ ‎ערב ‎של ‎containing ‎the ‎woof. ‎Bekh. ‎l. ‎c. ‎פ׳ ‎מתוך ‎פ׳ ‎נראית ‎it ‎has ‎the ‎appearance ‎of ‎a ‎coil ‎coming ‎forth ‎out ‎of ‎a ‎coil, ‎v. ‎טפיפית. ‎- ‎) ‎(כוש ‎של) ‎פ׳ ‎whorl. ‎Kel. ‎XI, ‎6. ‎Par. ‎XII, ‎8; ‎a. ‎e. ‎- ‎5) ‎coil ‎or ‎tuft ‎used ‎as ‎a ‎stopper ‎(v. ‎פקק). ‎Kel. ‎XVII, ‎12. ‎-- ‎Pl. ‎פיקין; ‎פיקות. ‎Bekh. ‎45a ‎הפיקין ‎בעל ‎(not ‎הקיפין) ‎one ‎afficted ‎with ‎lumps; ‎(Ar. ‎Var. ‎הפיקס; ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎כסת; ‎הפיקן; ‎Mish. ‎ib. ‎VII, ‎6 ‎פיקה ‎בעל; ‎Talm. ‎ed. ‎45a ‎הפיקום, ‎Rashi; ‎הפיקין). ‎Ib. ‎22a ‎וכ׳ ‎שמעתי ‎פ׳ ‎שלש ‎I ‎learned ‎of ‎three ‎sizes ‎of ‎coils, ‎one ‎of ‎the ‎warp, ‎one ‎of ‎the ‎woof, ‎and ‎one ‎large ‎coil, ‎that ‎of ‎the ‎sack-weavers; ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎1, ‎v. ‎סקי ‎I. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎14 ‎פ׳ ‎פ׳ ‎coils ‎upon ‎coils ‎(in ‎the ‎abdomen). ‎Tosef. ‎Ohol. ‎XIII, ‎5, ‎v. ‎לבש; ‎a. ‎e.

פיקא, ‎פיקה IIf. ‎(פוק)=b. ‎h. ‎פוק, ‎gliding, ‎sinking. ‎Sabb. ‎147b ‎פ׳ ‎משום ‎on ‎account ‎of ‎sinking ‎in ‎the ‎clay-soil ‎(פילומא, ‎which ‎makes ‎walking ‎a ‎labor; ‎Rashi; ‎he ‎might ‎stain ‎his ‎garments ‎when ‎sinking ‎in ‎the ‎muddy ‎soil, ‎and ‎then ‎wring ‎them ‎out). ‎- ‎Tosef. ‎ib. ‎VII ‎(VIII), ‎21 ‎מבעיתין ‎וכ׳ ‎ולפ׳ ‎לעוית ‎(Var. ‎ולפוקה) ‎you ‎may ‎shock ‎a ‎person ‎in ‎convulsions, ‎or ‎in ‎an ‎attack ‎of ‎vertigo, ‎and ‎it ‎is ‎not ‎forbidden ‎as ‎a ‎superstitious ‎practice, ‎v. ‎אמורי. ‎- ‎Yalk. ‎Esth. ‎1054 ‎וכ׳ ‎בממונו ‎פ׳ ‎מכניסין ‎they ‎(the ‎Jews) ‎cause ‎a ‎sinking ‎(decline) ‎in ‎the ‎wealth ‎of ‎the ‎world ‎(Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎8 ‎פחת). ‎-Snh. ‎111b ‎(ref. ‎to ‎פקו, ‎Is. ‎XXVIII, ‎7) ‎אין ‎גהינם ‎אלא ‎פוקה ‎(Ms. ‎K. ‎פקו) ‎'sinking ‎means ‎going ‎to ‎Gehenna.

פיקא, ‎פיקה III, ‎פ׳ברpr.n. ‎m. ‎Bar ‎Pika. ‎Y. ‎אas. ‎1X, ‎57a.

פיקדוןפיקדונא, ‎v. ‎sub ‎פק׳.

פיקה, ‎v. ‎פיקא.

פיקוד, ‎פק׳ ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎פקד) ‎1) ‎charge, ‎trust. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎1, ‎end ‎בפיקודו ‎נאמן ‎נמצא ‎לא ‎(not ‎נאה) ‎was ‎not ‎found ‎true ‎to ‎his ‎charge. ‎- ‎2) ‎count, ‎muster. ‎-- ‎Pl. ‎פיקודים, ‎פפק׳. ‎Sot. ‎36b; ‎Yoma ‎VII, ‎1, ‎a. ‎e. ‎הפ׳ ‎חומשש ‎the ‎Book ‎of ‎Numbers, ‎v. ‎חומש.

פיקודא, ‎פק׳f. ‎ch. ‎same, ‎1) ‎command. ‎Targ. ‎Ps.XIX, ‎9. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXVII, ‎26; ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎(masc.) ‎פיעודייא, ‎פיק׳. ‎Targ. ‎Ps. ‎l. ‎c. ‎Targ. ‎Deut. ‎XXVIII, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎muster,, ‎count. ‎- ‎P. ‎as ‎ab. ‎Y. ‎Shek. ‎I, ‎46b ‎(ref. ‎to ‎Ex. ‎XXX, ‎14) ‎יתן ‎ע׳ ‎על ‎דעבר ‎כל ‎all ‎those ‎who ‎passed ‎the ‎mustering ‎(Num. ‎I) ‎shall ‎give ‎(half ‎a ‎Shekel, ‎exempting ‎the ‎tribe ‎of ‎Levi, ‎acc. ‎to ‎Num. ‎l, ‎47).

פיקוח, ‎פק׳m. ‎(פקח) ‎removing ‎debris; ‎נפש ‎פ ‎removing ‎a ‎person ‎from ‎under ‎debris, ‎in ‎gen. ‎saving ‎an ‎endangered ‎life. ‎Keth. ‎5a ‎בשבת ‎נפש ‎פ׳ ‎מפקחין ‎you ‎must ‎remove ‎debris ‎to ‎save ‎a ‎life ‎on ‎the ‎Sabbath. ‎Ib. ‎15b ‎אחר ‎׳ ‎בפ׳ ‎הולכין ‎אין ‎הרוב ‎as ‎to ‎saving ‎life ‎(on ‎the ‎Sabbath), ‎we ‎do ‎not ‎judge ‎by ‎the ‎majority ‎of ‎the ‎residents ‎of ‎a ‎place ‎(whether ‎the ‎person ‎in ‎the ‎ruins ‎is ‎or ‎is ‎not ‎presumably ‎a ‎Jew); ‎Yoma ‎84b. ‎Ib. ‎85a ‎וכ׳ ‎שדוחה ‎׳ ‎לפ׳ ‎מנין ‎whence ‎is ‎it ‎proven ‎that ‎the ‎duty ‎of ‎saving ‎life ‎supersedes ‎the ‎Sabbath ‎laws? ‎Keth. ‎19a ‎וכ׳ ‎׳ ‎פ׳ ‎בפני ‎שעומד ‎דבר ‎לך ‎אין ‎there ‎is ‎nothing ‎(no ‎religious ‎law) ‎that ‎stands ‎before ‎(must ‎not ‎yield ‎to) ‎the ‎duty ‎of ‎saving ‎life, ‎except ‎three ‎things; ‎idolatry, ‎incest ‎and ‎bloodshed ‎(which ‎you ‎dare ‎not ‎commit ‎even ‎to ‎save ‎your ‎life); ‎Yoma ‎82a; ‎a. ‎fr.

*פיקום ‎m. ‎(denom. ‎of ‎פיקה ‎I) ‎formation ‎of ‎lumps ‎on ‎the ‎body; ‎v. ‎פיקה ‎I.

פיקוסא ‎m., ‎pl ‎פיקוסין, ‎פיקוסיא ‎(v. ‎פקס ‎II) ‎removing ‎the ‎coils ‎on ‎the ‎blossom ‎end ‎of ‎gourds. ‎B. ‎Mets. ‎88b ‎עד ‎לפיקוסיהו ‎דגמר ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎80) ‎until ‎he ‎has ‎finished ‎the ‎entire ‎work ‎of ‎removing ‎&c.; ‎מדמתחלן ‎פיקוסייהו ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎אתחולי ‎מכי) ‎when ‎the ‎removing ‎work ‎has ‎been ‎started.

פיקורין, ‎v. ‎פוקרין.

פיקח, ‎פיקחת, ‎v. ‎פקה.

פיקטים, ‎פיקטין. ‎v. ‎פקטים.

*פיקטני ‎f. ‎(a ‎corrupt. ‎of ‎fictile) ‎earthen ‎(wine) ‎vessel. ‎Tosef. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎4 ‎בפ׳ ‎המוכר ‎he ‎who ‎sells ‎wine ‎by ‎the ‎vessel, ‎opp. ‎בקטלזון.

פיקי, ‎v. ‎next ‎w.

*פיקיילין ‎m. ‎(facialis, ‎~~~~hu~ ‎S.) ‎turban. ‎Y. ‎Bets. ‎v, ‎63s ‎וכ׳ ‎פיקייליה ‎רוחא ‎אפרח ‎(not ‎ליה ‎פיקי) ‎the ‎wind ‎made ‎his ‎urban ‎fly ‎off ‎R. ‎Meir's ‎neck.

פיקיםפיקין, ‎v. ‎פיקה ‎I, ‎a. ‎פיקס.

פיקלין, ‎Yalk. ‎Ps. ‎82q, ‎v. ‎פילקין

פיקן ‎m. ‎(denom. ‎of ‎פיקה ‎I) ‎afflicted ‎with ‎lumps, ‎v. ‎פיקה ‎I. ‎רס, ‎c ‎י ‎(aop. ‎פיה ‎I;טb~o~,tacns, ‎ofemitic ‎origin)coil,] ‎1) ‎seaaweed ‎or ‎rock-lichen ‎used ‎as ‎a ‎dye; ‎red ‎color, ‎rouge. ‎Sifra ‎M'tsora, ‎Neg., ‎Par. ‎1 ‎(ref. ‎to ‎שני, ‎Lev. ‎XIV, ‎4) ‎תולעת ‎תל ‎פ׳ ‎כול ‎from ‎ששני ‎you ‎might ‎infer ‎that