A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פירוקא - פירכורין

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354296A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פירוקא, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרק) ‎solution ‎of ‎a ‎problem, ‎reply, ‎argument, ‎opp. ‎קושיא. ‎B. ‎Kam. ‎117a ‎האי ‎. ‎קושיא ‎האי ‎פ׳ ‎והאי ‎פ׳ ‎such ‎and ‎such ‎a ‎problem ‎and ‎such ‎and ‎such ‎a. ‎solution. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a ‎לסכנתא ‎פ׳ ‎(Rashi ‎פירוקי ‎pl.) ‎you. ‎offer ‎argument ‎where ‎danger ‎to ‎life ‎is ‎concerned? ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎פירוקי, ‎פי׳. ‎B. ‎Mets. ‎84a ‎פ׳ ‎.. ‎ליה ‎ומפריקנא ‎and ‎I ‎gave ‎him ‎ttwenty-four ‎answers. ‎Hor, ‎13b ‎ושדי ‎פ׳ ‎כתבי ‎they ‎wrote ‎down ‎answers ‎and ‎cast ‎them ‎(into ‎the ‎school- ‎house); ‎a. ‎e.

פירור, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרר) ‎1) ‎crumbling. ‎Pes. ‎28a ‎(in ‎Chsdd. ‎dict.) ‎פ׳ ‎בעי ‎must ‎be ‎crumbled ‎(before ‎being ‎thrown ‎into ‎the ‎river). ‎- ‎2) ‎crunmb. ‎-- ‎Pl. ‎פירורים, ‎פירורין, ‎פר׳. ‎Sabb. ‎XXI, ‎3 ‎(143a). ‎Men. ‎75b ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎II, ‎6) ‎פ׳ ‎יעשינה ‎יכול ‎וכ׳ ‎you ‎might ‎think, ‎he ‎must ‎break ‎it ‎up ‎into ‎crumbs ‎&c., ‎v. ‎פתיתה; ‎a. ‎fr. ‎-Ab. ‎d'R. ‎N. ‎ch. ‎XXXIII ‎שיעשה ‎עד ‎. ‎.. ‎לא ‎פ׳ ‎פ׳ ‎לפנינו ‎(ed. ‎Schechter ‎שנעשה) ‎we ‎shall ‎not ‎cross ‎the ‎sea ‎until ‎it ‎is ‎broken ‎into ‎solid ‎pieces ‎before ‎us; ‎Tanhh. ‎B'shall. ‎10 ‎פר׳ ‎המים ‎ונעשו; ‎Yalk. ‎Ex. ‎233 ‎פ׳ ‎פ׳ ‎ונעשה ‎(with ‎ref. ‎to ‎פוררת, ‎Ps. ‎LXXIV, ‎13). ‎-- ‎3) ‎ee ‎פרפרת, ‎nibblings, ‎desert, ‎delicacies. ‎Y. ‎Ber. ‎VI, ‎end, ‎10d, ‎v. ‎פיתא.

פירורא, ‎פר׳ ‎ch. ‎(preced.) ‎mush ‎(made ‎of ‎crumbs), ‎paste. ‎Pes. ‎42b ‎דאושכפי ‎פר׳(Rashi; ‎פיר׳) ‎shoemaker's ‎paste.

פירוש, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרש) ‎distinct ‎expression, ‎directness; ‎explanation; ‎commentary. ‎B. ‎Bath. ‎52a ‎יעשה ‎. ‎. ‎וכולן ‎לפירושן ‎פ׳ ‎יעשה ‎לאו ‎ואם ‎כפירושן ‎and ‎as ‎to ‎all ‎of ‎them ‎(a ‎woman, ‎a ‎slave, ‎or ‎a ‎minor), ‎if ‎they ‎declared ‎before ‎dying, ‎'these ‎things ‎belong ‎to ‎--, ‎he ‎(the ‎trustee) ‎may ‎do ‎according ‎to ‎their ‎explicit ‎declaration, ‎or ‎else ‎(having ‎reasons ‎to ‎distrust ‎their ‎statements) ‎he ‎must ‎miake ‎a ‎commentary ‎to ‎their ‎statement ‎(explain ‎the ‎motive ‎they ‎may ‎have ‎had ‎for ‎telling ‎a ‎falsehood). ‎Ib. ‎עשה ‎אי ‎וכ׳ ‎כפירושה ‎if ‎you ‎believe ‎her ‎to ‎be ‎trustworthy, ‎do ‎according ‎to ‎her ‎explicit ‎statement, ‎if ‎not, ‎make ‎a ‎com- ‎mentary ‎&c. ‎(find ‎out ‎the ‎real ‎state ‎of ‎afairs). ‎Y. ‎Gitt. ‎V, ‎end, ‎47a; ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎end, ‎36a ‎הוא ‎כפירושו ‎לאו ‎וסתמו ‎is ‎the ‎silent ‎lending ‎of ‎a ‎untensil ‎not ‎equal ‎to ‎an ‎ex- ‎plicit ‎statement ‎of ‎the ‎use ‎to ‎be ‎made ‎of ‎it? ‎Snh. ‎87a, ‎v. ‎עיקר; ‎a. ‎fr. ‎- ‎בפ׳ ‎(also ‎in ‎Chald. ‎dict.) ‎distinctly, ‎ex- ‎plicitly, ‎direcmtly. ‎Hull. ‎95a, ‎a. ‎fr. ‎איתמר ‎בפ׳, ‎v. ‎כללא. ‎Snh. ‎VII, ‎5 ‎בפ׳ ‎ששמעת ‎מה ‎אמורttell ‎plainly ‎now ‎what ‎thou ‎hast ‎heard ‎(the ‎blasphemer ‎say,iii. ‎e. ‎repeat ‎without ‎euphemistic ‎disguise, ‎v. ‎כיוי). ‎Pes. ‎13a ‎לן ‎אמרת ‎בפ׳ ‎you ‎told ‎us ‎plainly. ‎Sabb. ‎39b ‎וכ׳ ‎לך ‎שמיע ‎בפפ ‎did ‎you ‎hear ‎that ‎tradition ‎directly ‎or ‎only ‎by ‎implication; ‎a. ‎fr. ‎-[In ‎commentaries ‎and ‎glosses; ‎פירוש, ‎abbrev. ‎פי׳, ‎this ‎means]

פירוש, ‎פירושא.פר׳ch. ‎same. ‎TarY. ‎Lev.XXVII,2. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXX, ‎7(Y. ‎פירושי ‎l.; ‎h.text ‎מבטא); ‎ib. ‎9. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXI, ‎3 ‎(h. ‎ארשת). ‎Targ. ‎Cant. ‎V, ‎11. ‎Targ. ‎Esth. ‎X, ‎2 ‎(h. ‎text ‎פרשת). ‎- ‎Y. ‎Gitt. ‎V, ‎end, ‎47c ‎לא ‎בפ׳ ‎הא ‎but ‎if ‎the ‎purpose ‎be ‎explicitly ‎stated, ‎you ‎must ‎not ‎lend ‎it ‎(v. ‎preced.; ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎end, ‎36a ‎במפרש). ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎IV, ‎beg. ‎14c ‎וכ׳ ‎הפרש ‎פ׳ ‎הדין ‎כל ‎(read ‎אפרש) ‎did ‎R. ‎H. ‎. ‎.. ‎enter ‎into ‎such ‎details ‎(in ‎explaining ‎the ‎Mishnah) ‎to ‎you? ‎Ab. ‎Zar. ‎4a ‎פסוקא ‎דהאי ‎פ׳ ‎. ‎. ‎ידע ‎ולא ‎and ‎he ‎did ‎not ‎know ‎how ‎to ‎exlain ‎that ‎verse ‎to ‎us; ‎a. ‎e. ‎-- ‎P, ‎פירושין, ‎constr. ‎פירושי, ‎ר׳, ‎vv. ‎supra.

פירות, ‎v. ‎פרי.

פירזומטא, ‎v. ‎פריזומטא.

פירחא, ‎v. ‎פרחא.

פירטא ‎m., ‎פירטתא, ‎פר׳ ‎f. ‎(פרט) ‎detailed ‎state- ‎ment, ‎inventory. ‎Gitt. ‎57b ‎וכ׳ ‎בביתיה ‎פירטא ‎שדא ‎Ar. ‎(ed. ‎פרטתא ‎שטר ‎שדר, ‎Rashi ‎פיר׳) ‎he ‎sent ‎a ‎document ‎con- ‎taining ‎the ‎inventory ‎and ‎disposal ‎of ‎his ‎property ‎to ‎his ‎house, ‎and ‎became ‎a ‎proselyte; ‎v. ‎פיטרא ‎II; ‎Snh. ‎96b ‎לביתיה ‎פורטיתא ‎שדר.

פירטא, ‎פירטיס ‎m. ‎(~~~~~~, ‎pirata) ‎pirate. ‎-Pl. ‎פירטין. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎17, ‎end ‎פ׳ ‎של ‎ספינות ‎(not ‎טון ‎.. ‎.) ‎pirate ‎ships. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎25 ‎beg. ‎[read;] ‎הפ׳ ‎מפני ‎ובים. ‎. ‎אני ‎מתיירא ‎I ‎am ‎afraid ‎of ‎robbers ‎on ‎the ‎high-way, ‎and ‎on ‎sea ‎of ‎the ‎pirates; ‎Yalk. ‎ib. ‎61 ‎5 ‎אפרטין ‎מפני ‎וביום ‎(corr. ‎acra)..

פירטתא I ‎v. ‎פירטא.

פירטתא II, ‎פרטתא II.

פיריפירי, ‎v. ‎פרי, ‎פירא. ‎-[B. ‎Mets. ‎VI, ‎1 ‎(75b) ‎פירי ‎אפירין; ‎Ms. ‎R. ‎, ‎v. ‎פרייפרין.]

פירייפרין, ‎v. ‎פריי׳.

פירכא, ‎פר׳m. ‎(פרך ‎I) ‎refutation, ‎objection. ‎Gitt. ‎83a ‎׳ ‎ליה ‎דלית ‎. ‎. ‎פ׳ ‎להו ‎אית ‎כולהו ‎to ‎all ‎of ‎them ‎objections ‎may ‎be ‎raised, ‎except ‎the ‎opinion ‎of ‎R. ‎E. ‎which ‎is ‎un- ‎objectionable. ‎Men. ‎66a ‎פ׳ ‎ליה ‎חזי ‎saw ‎an ‎objection ‎to ‎it. ‎B. ‎Bath. ‎130b ‎פ׳ ‎ביה ‎וחזיתו ‎. ‎. ‎. ‎אתא ‎כי ‎if ‎a ‎legal ‎decision ‎of ‎mine ‎comes ‎before ‎you, ‎and ‎you ‎see ‎in ‎it ‎something ‎objectionable; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פידכי, ‎פר׳. ‎Hull. ‎76b ‎אפי׳ ‎הדורי; ‎(Nidd. ‎65b ‎אפירכא), ‎v. ‎הדר.

פירכוס,פירקוס, ‎פר׳m. ‎(פרכס ‎I) ‎painting. ‎dyeing ‎the ‎hair; ‎trnsf. ‎giving ‎a ‎fraudulent ‎appearance, ‎deception. ‎B. ‎Mets. ‎60b ‎היא ‎מאי ‎דאדם ‎פ׳ ‎what ‎is ‎(in ‎a ‎legal ‎sense) ‎deception ‎in ‎selling ‎a ‎human ‎being? ‎(Answ. ‎dyeing ‎a ‎slave's ‎hair). ‎Y. ‎ib. ‎IV, ‎end, ‎9d ‎בכלים ‎פירק׳ ‎יש ‎(not ‎באוכלין) ‎giving ‎a ‎deceptive ‎appearance ‎to ‎garments ‎is ‎forbidden ‎Keth. ‎17a ‎פ׳ ‎לא ‎there ‎is ‎no ‎paint ‎(deception), ‎v, ‎כוהל; ‎Snh. ‎14a ‎פירכם ‎(corr. ‎acc.).

פירכוסIIפר׳m. ‎(פרכס ‎II)jerking ‎motion, ‎struggling ‎spasmodic ‎movement, ‎as ‎a ‎symptom ‎of ‎vitality. ‎Hull. ‎38a ‎פ׳ ‎זה ‎הרי ‎these ‎are ‎symptoms ‎of ‎vitality ‎(proving ‎that ‎the ‎slaughtered ‎animal ‎was ‎not ‎on ‎the ‎point ‎of ‎dying ‎a ‎natural ‎death). ‎Ib. ‎שחיטה ‎בתחלת ‎שאמרו ‎פ׳ ‎the ‎symp- ‎toms ‎of ‎vitality ‎of ‎which ‎they ‎speak ‎refer ‎to ‎the ‎beginning ‎of ‎the ‎slaughtering ‎act. ‎Ab. ‎Zar. ‎16a ‎דקה ‎בהמה,. ‎חיה ‎לפ׳ ‎a ‎large ‎beast ‎of ‎chase ‎is ‎like ‎a ‎small ‎domestic ‎animal. ‎as ‎regards ‎the ‎symptoms ‎of ‎vitality ‎required ‎at ‎slaught- ‎ering; ‎a. ‎e.

פירכוסא, ‎פר׳ ‎ch. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎פירכוסי, ‎פר׳. ‎B. ‎Bath. ‎142b ‎פ׳ ‎חלתא ‎פרכס ‎it ‎(the ‎embryo ‎in ‎coming ‎to ‎light) ‎. ‎made ‎three ‎spasmofic ‎motions ‎(and ‎expired).