A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פירכורין - פיתוחא

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354297A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פירכורין, ‎v. ‎פריכורין.

פירכס, ‎v. ‎פרכס. ‎-[Suh. ‎14a, ‎v. ‎פירכוס ‎I.]

פירמא ‎m. ‎(פרם) ‎piece, ‎slice; ‎hash, ‎mush. ‎Hull. ‎120a ‎(expl. ‎קיפה, ‎Mish. ‎IX, ‎1) ‎פ׳ ‎the ‎particles ‎of ‎boiled ‎meat ‎which ‎form ‎a ‎mush. ‎Gitt. ‎69a ‎דסילקא ‎פ׳ ‎hashed ‎beets. ‎-- ‎Pl. ‎פירמי. ‎Ber. ‎39a ‎רברבי ‎׳ ‎Ar. ‎(ed. ‎רבא ‎פרימא; ‎Ms. ‎M.. ‎רברבי ‎פרימי), ‎v. ‎פרם.

*פירן ‎m. ‎(פרה) ‎breeding ‎establishment, ‎stables. ‎Bekh. ‎40a ‎מנחם ‎בית ‎של ‎בפ׳ ‎מעשה ‎it ‎happened ‎in ‎bhe ‎stables ‎of ‎the ‎house ‎of ‎Menahem ‎(Rashi; ‎at ‎Peran ‎of ‎the ‎house ‎&c., ‎name ‎of ‎a ‎village); ‎Tosef. ‎ib. ‎IV, ‎8 ‎בפרה.

פירנוספירנוקפירנס, ‎v. ‎sub ‎פר׳.

פירנס, ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎68 ‎some ‎ed., ‎v. ‎פורנס.

פירסומי, ‎פר׳ ‎m. ‎pl. ‎(פרסס) ‎1) ‎uncovering. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XVIII, ‎6. ‎-- ‎2) ‎divulging, ‎betraying. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XIX, ‎26עניא ‎בפ ‎(ed. ‎Amstבפירסומי, ‎corr. ‎acc.) ‎by ‎betraying ‎the ‎presence ‎of ‎a ‎poor ‎man ‎in ‎her ‎house ‎(v. ‎Gen, ‎R. ‎s. ‎51). ‎- ‎ניסא ‎פרסומי, ‎v. ‎פרסם.

פירסיקא. ‎פירסם. ‎פירסקא, ‎v. ‎sub ‎פר׳.

פירעון, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרע) ‎paying ‎a ‎debt, ‎payment. ‎Shebu. ‎41b ‎(iu ‎Chald. ‎dict) ‎הוי ‎מעליא ‎פ׳ ‎it ‎was ‎a ‎real ‎payment ‎of ‎a ‎debt ‎(and ‎not ‎a ‎mere ‎deposit). ‎M. ‎Kat. ‎9b; ‎Ab. ‎Zar. ‎6b ‎מיצר ‎לעולם ‎פ׳ ‎לענין ‎עכ'ום ‎the ‎gentile ‎will ‎always ‎grieve ‎over ‎the ‎payment ‎of ‎a ‎debt ‎(whereas ‎the ‎Jew ‎is ‎glad ‎to ‎have ‎rid ‎himself ‎of ‎an ‎obligation). ‎B. ‎Mets. ‎13b, ‎a. ‎fr. ‎לפ׳ ‎חיישינן ‎(in ‎the ‎case ‎of ‎a ‎note ‎of ‎indebtedness ‎being ‎found) ‎we ‎apprehend ‎that ‎payment ‎may ‎have ‎been ‎made ‎(and ‎therefore ‎itt ‎must ‎not ‎be ‎returned ‎to ‎the ‎creditor). ‎Y. ‎Keth. ‎X, ‎end, ‎34a ‎מזה ‎אלא ‎פ׳ ‎לך ‎יהא ‎אל ‎you ‎shall ‎be ‎paid ‎only ‎from ‎this ‎(only ‎this ‎portion ‎of ‎my ‎property ‎is ‎pledged). ‎Koh. ‎R. ‎to ‎VII, ‎2 ‎פ׳ ‎בה ‎שיש ‎מדה; ‎פ׳ ‎מדת ‎an ‎act ‎of ‎benevolence ‎with ‎which ‎a ‎divine ‎reward ‎is ‎con- ‎nected. ‎Yalk. ‎Ex. ‎180 ‎מהקביה ‎פ׳ ‎קבל ‎he ‎received ‎payment ‎(was ‎punished) ‎at ‎the ‎hands ‎of ‎God; ‎a. ‎fr.

פירפר, ‎v. ‎פרפר.

פירצא, ‎פר׳ ‎m. ‎(פר׳) ‎break, ‎gap. ‎perforation. ‎- ‎Pl. ‎פירצי. ‎Sabb. ‎108a ‎׳p ‎פ׳ ‎ביה ‎דאית ‎כיון ‎because ‎it ‎(the ‎skin ‎of ‎the ‎plucked ‎bird) ‎is ‎full ‎of ‎holes. ‎- ‎[פירצין, ‎v. ‎פריצא.]

פירצה, ‎v. ‎פרצה.

אpפיר. ‎פירקון. ‎פירקונא. ‎פירקי. ‎v. ‎sut ‎פר.

פירקוס, ‎v. ‎פירכוס ‎I.

פירקתא, ‎פור׳ ‎f ‎(פרק) ‎joint, ‎esp. ‎צורא ‎פירקת, ‎פירקת ‎קרל ‎neck. ‎Targ. ‎Y. ‎a. ‎O. ‎Deut. ‎XXXIII, ‎29 ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎ed. ‎פריקי, ‎פריקת; ‎h. ‎text ‎במותימו). ‎Targ. ‎Ps. ‎LX, ‎10 ‎ed. ‎Lag. ‎פו׳(ed. ‎Wil. ‎פר׳; ‎Regiaפריקת). ‎Targ. ‎Lam.V, ‎5 ‎(Levita. ‎פרי׳). ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XLV, ‎14 ‎(ed. ‎Vien. ‎פפרי׳).

פירשאפר׳ ‎m. ‎=h. ‎פרש, ‎seeretion. ‎Hull. ‎116b ‎חלב ‎הוא ‎בעלמא ‎פ׳ ‎. ‎. ‎. ‎the ‎milk ‎in ‎the ‎stomach ‎of ‎a ‎suckling ‎animal ‎is ‎considered ‎a ‎mere ‎secretion ‎(no ‎onger ‎real ‎milk). ‎Bekh. ‎7b ‎הוא ‎בעלמא ‎פ׳ ‎it ‎is ‎a ‎mere ‎secretion ‎(a ‎false ‎membrane, ‎no ‎real ‎skin); ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎פירשייא, ‎פו׳. ‎Zeb. ‎85a ‎בפרשייהו ‎ניקרבינהו ‎shall ‎the ‎entrails ‎be ‎offered. ‎with ‎the ‎excrements ‎in ‎them ‎??

פירשעפר׳ ‎m. ‎ebony ‎or ‎box-wood. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎II, ‎19 ‎(Kel. ‎XII, ‎8 ‎אשכרוע).

פישוט, ‎פש׳ ‎m. ‎(פשט) ‎spreading, ‎stretching ‎forth. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎IV, ‎end, ‎44b ‎ידים ‎פ׳ ‎בתוך ‎within ‎reach ‎of ‎the ‎hands; ‎ידים ‎לפ׳ ‎חוץ ‎beyond ‎reach. ‎Ib. ‎ידים ‎פ׳ ‎שנתנו ‎כשם ‎וכ׳ ‎לטהרות ‎as ‎proximity ‎within ‎reach ‎of ‎the ‎hands ‎is ‎made ‎a ‎criterion ‎for ‎levitical ‎uncleanness ‎(Toh. ‎VII, ‎2), ‎so ‎it ‎is ‎made ‎for ‎wine ‎(suspected ‎of ‎having ‎been ‎touched ‎by ‎an ‎idolater, ‎v. ‎גס); ‎a. ‎e. ‎-- ‎ורגלים ‎ידים ‎פ׳ ‎prostration ‎accompanied ‎by ‎stretching ‎of ‎hands ‎and ‎feet. ‎Ber. ‎34b; ‎Meg. ‎22b; ‎Shebu. ‎16b, ‎v. ‎השתחואה; ‎a. ‎fr. ‎-[Mekh. ‎B'shall.. ‎beg. ‎בפישוטן, ‎read; ‎בפשוטה, ‎v. ‎פשוט.]

פישון I ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Pishon. ‎Yeb. ‎107b ‎הגמל ‎פ׳ ‎Pishon ‎the ‎camel-driver, ‎v. ‎כפש.

פישון II ‎pr. ‎n. ‎(b. ‎h.) ‎Pishon, ‎name ‎of ‎a ‎river. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎16 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎II, ‎11) ‎ומימיו ‎פשתן ‎מגדל ‎שהוא ‎שישוון ‎בשופי ‎מהלכין ‎its ‎name ‎was ‎Pishon, ‎because ‎it ‎raises ‎fax ‎(on ‎iגts ‎shores), ‎and ‎its ‎waters ‎run ‎gently; ‎Yalk. ‎ib. ‎2 ‎.

פישונא, ‎v. ‎פוישוא.

פישן, ‎read; ‎שייןפ ‎Pe ‎Shin. ‎Y. ‎Maas. ‎Sh. ‎IV, ‎55b ‎שיני ‎שן ‎פי ‎if ‎a ‎vessel ‎is ‎found ‎inscribed ‎Pe ‎Shin, ‎the ‎contents ‎are ‎second ‎tithes ‎(שני ‎פירקון), ‎v. ‎Tosef. ‎ib. ‎V, ‎1..

פישפושפישפישפישפש, ‎פישפש, ‎v. ‎sub ‎פש׳.

פישפשה ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Pishpashah. ‎Y. ‎Shebi. ‎VI, ‎86 ‎bot.

פישקא, ‎v. ‎פושקא.

פישרא, ‎פש ‎m. ‎(פשר) ‎1) ‎solution, ‎interpretation. ‎Targ. ‎Jud. ‎VII, ‎15. ‎Constr. ‎פשר. ‎Targ. ‎Koh. ‎VIII, ‎1. ‎-- ‎V. ‎פושרנא. ‎- ‎2) ‎dissolved ‎food, ‎cud. ‎Targ. ‎Lev. ‎XI, ‎3, ‎sq.. ‎(h. ‎text ‎גרה); ‎a. ‎e. ‎- ‎3) ‎thawing ‎snow. ‎- ‎Pl, ‎פיששרי, ‎פש׳. ‎Targ. ‎I ‎Esth. ‎III, ‎8, ‎v. ‎חצבא. ‎- ‎Kidd. ‎73b, ‎v. ‎פשורא.

פיתא, ‎פתא ‎m. ‎=h. ‎a, ‎piece, ‎bread. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XVIII, ‎5. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎ib. ‎XL, ‎16; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Ber. ‎40b ‎רחמנא ‎בריך ‎פ ‎דהאי ‎מריה ‎blessed ‎be ‎the ‎Merciful ‎One, ‎the ‎owner ‎of ‎this ‎bread. ‎Y. ‎Bets. ‎I, ‎60rc ‎bot., ‎v. ‎ארסקינס. ‎Y. ‎Ter.VIII, ‎45a ‎top ‎וכ׳ ‎תחות ‎פ׳ ‎(you ‎must ‎not ‎put) ‎a ‎piece ‎of ‎bread ‎under ‎the ‎arm-pit ‎(a ‎superstitious ‎practice); ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎bot. ‎פותתא. ‎Y. ‎Ber. ‎VI, ‎end, ‎10a ‎ופידור ‎פ׳ ‎when ‎there ‎is ‎before ‎you ‎bread ‎and ‎some ‎delicacy; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פיתין, ‎פתין. ‎Targ. ‎ISam. ‎X, ‎3 ‎(h. ‎text ‎ככרות).

פיתגם, ‎פיתגמא, ‎v. ‎פתגם.

פיתוח, ‎פת׳ ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎פתה ‎Pi.) ‎incision, ‎engraving. ‎engraved ‎design. ‎Y. ‎Nidd. ‎III, ‎50d ‎וכ׳ ‎זרגלים ‎ידים ‎פ׳ ‎it