A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרטא - פרידא
רטאg, v. פירטא.
פרטגמא, v. פרותיזמיאה.
פרטוטי, Lev. R. s. 30 Ar., v. פטרובולי.
פרטום m. (פרט) a fraction, a small portion. Sifre Deut. 353 קטן זה פ׳ . . ארצות כמה וכי has Joshua con- quered so many lands? Did he not conquer only this small portion (of the earth)?; Yalk. ib. 959 (not פרטוס). -- [Tanh. Shof'tim 9 פרטומין, v. פרוטומי.]
רטורייני m. pl. (pretoriani, sub. milites) pr(etorians, immperial body-guard. Esth. R. to I, 3 Mus. (ed. ברקוריאני).
פרטטא, פרטאטא, פראטאטאm. (an abbrev. Pr. T. T.) pro titulo or titulis, whatever be the title. Gen. R. s. 1; Yalk. ib. 2 פ׳ פלן such and such a name followe by the title.
פרטי, Lev. R. s. 28 פ׳ להון, a corrupt., v. אנבטי.
פרטירא. v. פלטרא.
פרטליס, Tosef. Erub. IX (VI), 25 Var. (ed. Zuck. טראפלים), prob. a corrupt. for טטרפלית, v. טיטרפליות, a. טיטרפלון.
פרטסקאות, v. פרדיסקים, a. ערדסקוס.
פרטרא, v. פלטרא.
פרטתא I v. פירטא.
פרטתא II, פיר׳ f. (פרט) split; דרמונא פ׳ (=h. פל הרמון) a splitt (i. e. fully ripened) pomegranate. Tanh. Vaeera 14 וכ׳ דר׳ כפ׳ like the split pommegranate whose seeds are visible from without (v. Low, Pff., p. 364), v. חרצניתא; Pesik. Vayhi, p. 3b; Ex. R. s. 12 פרנותא (corr. acc.); Oant. R. to III, 11 פיטרתא (corr. acc.); Yalk. Ex. 186; Yalk. Job 912 פרצידא כהדין. -[Cant. R. l. c. פיטרתא חדא דכל, read; חרצנתא.]
פרי, פרה(פרה) (b. h.; cmp.פר) [to break through,] to grow, increase, be fruitful. Gitt. 57a וכ׳ ורבו פר כלומר intimating, multiply and increase like chickens'. Num. R. s. 11 גדול לגוי ורבה פרה את be thou fruitful and grow to be a great nation. Ib. ורבה פרה היה . . מה כל whatever existed in the Temple grew and increased (v. פרוים). Bag.. 16a אדם כבני ורבין פרין they increase by propagation like human beings. Hull. 92a (ref. to כפרחת, Gen. XL, 10) הגיע ולרבות לפרות . . the time has come for Israel to grow and increase (as a nation); a. frs. Hif. הפרה 1) to cause to grow, make fruitful. Ber. 40a וכ׳ גופו כל ומברין ומרבין מפרין קטנים דגים (Ms. M. מפרין וככ גופו ומרבין) mall fish make fruitful (increase the sexual vigor) and strengthen the whole body of man; ib. 57bמפרין ומברין(Ms. M.מפריןומרביז); Ab. Zar. 29aמפריןומרבין (read ומברין); a. e. -[2) to increase the rent above the original stipulation in consideration of a loan, vv. פרז. B. Mets. V, 5 (69b) וכ׳ חוששין ואין שדהו על מפרין Ar. (Y. ed. חושש ואין -- which indicates that מפרין is singular, fr. פן q. v.).]
פרי, פרא ch. same, 1) to increase, grow. B. Bath. 18b פארי הדר it will grow again; ib. 19a top. - 2) (cmp. פרח) to run. Lam. R. to III, 7 בתרה ופרא תורתיה ערקת Ar. (ed. נפק) his cow ran of, and he ran after her. Y. Sabb. VI, 8a bot. בתרך פרי חויא a serpent is running after thee. Y. Maas. Sh. V, 56a top וכ׳ פרי והוה בריא הוות she (the cow) ran, and he ran after her &c.; a. fr.
פרי, פרי, פיריm. (b. h.; preced. wds.)fruit, produce; fruition, usufruct; profit, interest. Ber. VI, 11(5a) פירות על הען פפ׳ בורא . .. over fruits of trees you must say, (blessed be thou &c.) who hast created the fruit of the tree; על האדמה פ׳ בורא . . הארן פירות over growths from the ground you must say ... wwho hast created the products of thhe soil. Y. Sabb. VII, 10a הפירי, v. בחל II. Hnll. 79a האם עם פ׳ the copulation of a hybrid issue with its mother; a. v. fr. -- Pl. פרות, lשי. Ber. l. c., v. supra. Gitt. 47b, a. e. לפ׳ שדהו המוכר if a man sells his field for the usufruct (for a number of years). Ib. הגוף כקנין פ׳ קנין דמי possession of the usufruct is like ownership of a field (for the time being). Keth. IX, 1בחייה ם׳ אוכל זה הרי he has the usufruct (of her property) during her lifetime. Ib. פ׳ פירי (פרי) the usufruct of the produce of the produce, i e. of the income invested. Peah I, 1 שאדם דברים אאלו וכ׳ פירותיהן אוכל these are the things of which a man. enjoys the interest (for which man is rewarded) in this world, whereas the principal remains for the hereafter. Tosef. ib. I, 2 פ׳ לה ויש קרן לה יש זכות a good deed yields a principal (for the hereafter), and bears interest (in this world); ib. 3 פ׳ לה ואין קרן לה יש עבירה sin creates a. capital, but bears no interest; פ׳ לה יש פ׳ שעושה עבירה a siin which bears fruit (infuences other people for bad) bears fruit (is punished in this world); Kidd. 40a; a. v. fr. - Midr. Sam. ch. IV שלו פריין its fruaits.
פריבטא, פריבטה, פריבטייא m. pl. (private. sub. balnea) private baths, Y. 8hebi. VIII, 38b bot. Cant. R. to III, 7 (ref. to Koh. II, 8 האדם בני תענגות) פרובטייה (read פרי׳) this means the private baths; Num. R. s. 11 פרוובטה, פרוזב׳ (corr. acc.). -- Hebr. pl. פריבטאות. Gen. R.. s. . Ib. s. 8; Yalk. Gen. 13 פרדכסיות, read; פריבטיות; a. e.
פריגא . פרגיתא f. (v. פרגית) young bird, chicken. Lam. R. to I, 1(רבתי) וכ׳ בין פ׳ יהיב he divided a chicken between his host and his wife. Y. Ber. VI, 10c top ובירך וכ פ על and said the blessing over tthe chicken, saying&c.; a. e. - Pl. פריגין, פרגיון, פרגיין. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34; Yalk. ib. 665; Yalk. Is. 352. Lam. R. l. c.; t. G.
פריגורי pr. n. m. P'rigori, an Amora. Y. Ter. XI, 47d.
פרידא I c. (פרד) [broken loose, brittle,] 1) (collect. noun) pebbles, coarse sand. Targ. Lam. V, 5. -- Pl. פדידין, פרידייא, פריד. Ib. III, 16. Targ.Job XXXVIII, 10 ed. Lag. (oth. ed. פריריא). Targ. Is. XILVIII, 19 כפרודוהי Kimhi (ed. Lag. כפרירוהי; ed. Wil. כפירודוהי). -- 2) single berry. - Pl. as ab. Targ. Y. Lev. XXV, 5 רדופיכון, read; פרודיכון. -- 3) juyube berry. Gitt. 69a (oth. opin. lazarwort; Rashi פרידה).