A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרפראות - פרצומא

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature  (1903) 
Marcus Jastrow

London, W.C.: Luzac & Co. ; New York: G. P. Putnam's Sons, page 1237

‎Lam. ‎R. ‎to ‎II, ‎12 ‎ומאית ‎מפרפר ‎הוה ‎struggled ‎in ‎convulsions ‎and ‎died ‎(from ‎starvation). ‎Y. ‎Shebu. ‎III, ‎34c ‎bot. ‎חמתיה ‎ליה ‎ויהב ‎מפרפר ‎he ‎saw ‎him ‎(the ‎starving ‎man) ‎in ‎con- ‎vulsions, ‎when ‎he ‎gave ‎him ‎to ‎eat.

פרפראות, ‎v. ‎פרפרת.

פרפריין ‎f. ‎pl. ‎=next ‎w., ‎a ‎dish ‎of ‎bread ‎crumbs ‎and ‎vegetable, ‎mash. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎17; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎34; ‎Yalk. ‎ib. ‎665; ‎Yalk. ‎Is. ‎352.

פרפרת ‎f. ‎(פרפר ‎I) ‎[crumbs,] ‎a ‎minor ‎dish, ‎salad, ‎hash ‎&c.; ‎המזון ‎שלפני ‎פ׳ ‎parpereth ‎before ‎the ‎meal, ‎appetizer; ‎המזון ‎שבתוך ‎פ׳ ‎p. ‎during ‎the ‎meal, ‎by-meat; ‎המזון ‎שלאחר ‎פ ‎p. ‎after ‎the ‎meal, ‎dessert. ‎Ber. ‎VI, ‎5. ‎Y. ‎ib. ‎10d ‎ttop;a. ‎fr.. ‎-- ‎[Pes. ‎X, ‎3 ‎rהפת ‎לפ׳ ‎. ‎. ‎. ‎עד ‎(Bart. ‎reads; ‎הפת ‎את ‎לפרפר) ‎until ‎he ‎gets ‎to ‎the ‎breaking ‎of ‎the ‎bread ‎(distribution ‎of ‎the ‎Matsah); ‎oth. ‎opin. ‎tto ‎the ‎by-meat ‎of ‎the ‎bread ‎(to ‎the ‎bitter ‎herbs)l. ‎-- ‎Pl. ‎פרפראות, ‎פרפרות. ‎Tosef. ‎ib. ‎IV, ‎8 ‎הבא ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎שלש ‎אחר ‎a ‎guest ‎that ‎arrives ‎after ‎the ‎three ‎par- ‎perets ‎has ‎no ‎right ‎to ‎enter. ‎Succ. ‎27a ‎ממשיך ‎. ‎. ‎. ‎יום ‎בכל ‎פ ‎כמה ‎on ‎any ‎other ‎day ‎thou ‎insertest ‎many ‎an ‎appetiz- ‎ing ‎dish ‎in ‎order ‎to ‎prolong ‎thy ‎meal, ‎and ‎now ‎wouldst ‎thou ‎not ‎add ‎one ‎for ‎the ‎honor ‎of ‎thy ‎Maker? ‎Sabb. ‎XXIII, ‎2 ‎וכ׳ ‎מפיו ‎פרפרותיו ‎ואת... ‎מונה ‎a ‎man ‎may ‎count ‎(on ‎the ‎Sabbath) ‎his ‎guests ‎and ‎his ‎dishes ‎verbally ‎(from ‎memory) ‎but ‎not ‎from ‎writing. ‎-- ‎Trnsf. ‎auxiliaries. ‎Ab. ‎III, ‎18 ‎לחחכמה ‎פ׳ ‎וגימטריאות ‎תקופות ‎(Ar. ‎שרפריות, ‎ed.Koh. ‎פרפרא׳) ‎astronomy ‎and ‎arithmetic ‎are ‎the ‎auxiliaries ‎of ‎philosophy. ‎[Mus.; ‎פריפריות ‎(repgepet~) ‎perifery.]

פרץ ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎break ‎through, ‎make ‎a ‎breach, ‎invade. ‎Pes. ‎56a ‎וכ׳ ‎פרצית ‎פורצין ‎made ‎breaches ‎in ‎the ‎fences ‎of ‎their ‎gardens ‎&c.; ‎(Tosef. ‎ib. ‎II ‎(III), ‎21 ‎גינותיהם ‎פותחין ‎וכ׳); ‎Men. ‎71a. ‎Ber. ‎63a ‎לפרון ‎יכול ‎. ‎. ‎. ‎גדרת ‎כבר ‎having ‎once ‎fenced ‎in, ‎thou ‎canst ‎not ‎tear ‎down, ‎i. ‎e. ‎having ‎once ‎approved, ‎yoa ‎cannot ‎now ‎find ‎fault. ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎19c ‎top, ‎v. ‎פון. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎85 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXXVIII, ‎29) ‎הפורצים ‎כל ‎וכ׳ ‎ממך ‎all ‎conquerors ‎shall ‎rise ‎from ‎thee ‎(Judah). ‎Yalk. ‎Mic. ‎55 ‎יעקב ‎מפני ‎עולם ‎של ‎גדרו ‎פרצתי ‎I ‎broke ‎down ‎the ‎fence ‎of ‎the ‎world ‎(reversed ‎the ‎natural ‎order ‎of ‎things) ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎Jacob ‎(making ‎his ‎cattle ‎extremely ‎fecund); ‎לבניו ‎אותו ‎פורן ‎אני ‎ולעל ‎and ‎in ‎the ‎days ‎to ‎come ‎I ‎shall ‎do ‎so ‎to ‎his ‎children. ‎B. ‎Kamm. ‎60bדרך.. ‎פורן ‎מלך ‎the ‎king ‎may ‎break ‎through ‎fences ‎to ‎pave ‎a ‎way ‎for ‎his ‎army. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎IX, ‎11 ‎(ref. ‎to ‎Job ‎I, ‎10) ‎וכ׳ ‎עולם ‎של ‎גדרו ‎פ׳ ‎his ‎cattle ‎reversed ‎the ‎order ‎of ‎things ‎&c. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎top ‎לא ‎וכ׳ ‎גדירן ‎פרצת ‎thou ‎hast ‎not ‎torn ‎down ‎the ‎fence ‎of ‎the ‎scholars ‎(not ‎transgressed ‎their ‎law); ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎79, ‎v. ‎גדיר. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎26, ‎v. ‎גדר ‎I; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎פרוין; ‎f ‎פרוצה; ‎pl. ‎פרוצים, ‎פרוצין; ‎שרוצות. ‎Kil. ‎IV, ‎4 ‎הפ׳ ‎על ‎מרובה ‎העומד ‎thhe ‎unimpaired ‎portion ‎of ‎the ‎fence ‎is ‎larger ‎than ‎the ‎ruined ‎part, ‎v. ‎עמד ‎II. ‎Y. ‎Sabb. ‎X, ‎12 ‎top ‎פ ‎קופה ‎a ‎bin ‎which ‎has ‎been ‎broken ‎into ‎(some ‎of ‎the ‎contents ‎of ‎which ‎has ‎been. ‎taken); ‎a. ‎fr. ‎--[Peah ‎VII, ‎1הפרוצה ‎בצד ‎Y. ‎ed., ‎v. ‎פרצה.] ‎- ‎2) ‎(sub. ‎גדר) ‎to ‎be ‎lawless, ‎unrestrained, ‎dissolute. ‎Y. ‎Keth. ‎I, ‎25a ‎bot. ‎בזימה... ‎יפרצו ‎שלא ‎in ‎order ‎that ‎the ‎daughters ‎of ‎Israel ‎be ‎not ‎made ‎heedless ‎of ‎chaste ‎conduct ‎(v. ‎infra); ‎a. ‎e. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎as ‎ab. ‎dissolute, ‎bold. ‎Ib. ‎אחד ‎פ׳ ‎מפני ‎be- ‎cause ‎there ‎might ‎be ‎one ‎dissolute ‎man ‎(who ‎may ‎go ‎to ‎the ‎expense ‎of ‎marriage ‎for ‎the ‎sake ‎of ‎his ‎gratification, ‎with ‎the ‎intention ‎of ‎charging ‎his ‎bride ‎with ‎faithlessness ‎afterwards). ‎Oant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎12 ‎בערוה ‎פ׳ ‎אחד ‎בהן ‎נמצא ‎לא ‎not ‎one ‎of ‎them ‎was ‎of ‎immoral ‎conduct; ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎32 ‎ערוה ‎פרון. ‎Gitt. ‎46a ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎. ‎. ‎בנות ‎יהו ‎שלא ‎that ‎the ‎daughters ‎of ‎Israel ‎may ‎not ‎be ‎loose ‎in ‎moral ‎conduct ‎or ‎in ‎vows ‎(v. ‎supra). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎70 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXIX, ‎21) ‎וכ׳ ‎אינו ‎פ׳ ‎אדם ‎אפי׳ ‎even ‎the ‎most ‎shameless ‎man ‎would ‎not ‎use ‎such ‎language. ‎Sot. ‎7a ‎פ׳ ‎אבל ‎but ‎if ‎they ‎are ‎known ‎to ‎be ‎of ‎dissolute ‎habits, ‎opp. ‎כשרין. ‎Keth. ‎2b, ‎sq. ‎פ׳ ‎משום ‎on ‎account ‎of ‎loose ‎women, ‎opp. ‎צנועות; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎tto ‎spread,increase. ‎Sabb. ‎13a; ‎Tosef. ‎ib. ‎I, ‎14 ‎היכןפרצה ‎עד ‎וכ׳ ‎טהרה ‎how ‎far ‎the ‎observance ‎oflevitical ‎cleanness ‎has ‎spread ‎in ‎Israell; ‎a. ‎e. ‎Nif. ‎נפרן ‎1) ‎to ‎be ‎broken ‎through, ‎torn ‎down. ‎Tosef. ‎Kil. ‎III, ‎3 ‎שנפרצה ‎הכרם ‎מחיצת ‎if ‎the ‎partition ‎of ‎a ‎vineyard ‎has ‎come ‎down;ונ ‎גדרה ‎if ‎he ‎repaired ‎it, ‎and ‎it ‎came ‎down ‎again. ‎Erub. ‎IX, ‎2 ‎לקטנה ‎שנפרצה ‎גדולה ‎חצר ‎if ‎the ‎partition ‎between ‎a ‎large ‎court ‎and ‎a ‎smaller ‎one ‎has ‎been ‎broken ‎into. ‎Yalk. ‎Ez. ‎352 ‎a ‎good ‎shepherd ‎צאנו ‎גדר ‎שנ׳ ‎the ‎fold ‎of ‎whose ‎fock ‎was ‎broken ‎into; ‎(Ruth ‎R. ‎introd. ‎שנפלה). ‎גדר ‎Tanb. ‎Bal. ‎13 ‎שם ‎נפרצים ‎שישראל ‎ראה ‎he ‎(Balah) ‎saw ‎that ‎the ‎Israelites ‎would ‎be ‎broken ‎into ‎(sustain ‎a. ‎great ‎loss) ‎there; ‎Num. ‎R ‎s. ‎20 ‎פרצים ‎שיש ‎(corr. ‎acc.). ‎Ab. ‎d'R. ‎N. ‎cb. ‎V ‎וכ׳ ‎ונפרצו, ‎v. ‎פרצה; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎be ‎un- ‎restrained, ‎dissolute. ‎Tanh. ‎Vayera ‎9 ‎מעשיהם ‎שנפרצו ‎לפי ‎בזנות ‎because ‎ftheir ‎doings ‎were ‎unrestrained ‎in ‎matterrs ‎of ‎sexual ‎morality; ‎a. ‎e. ‎-- ‎3) ‎to ‎be ‎spread, ‎increased. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎73 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXX, ‎43) ‎וכ׳ ‎מעין ‎פרצה ‎לו ‎נפרצה ‎an ‎(abnormal) ‎increase ‎of ‎wealth ‎was ‎granted ‎to ‎him ‎similar ‎to ‎that ‎expected ‎in ‎the ‎days ‎to ‎come ‎(v. ‎Yalk. ‎Mic. ‎l. ‎c.); ‎Yalk. ‎Gen. ‎130; ‎Yalk. ‎Koh. ‎989; ‎a. ‎e. ‎-) ‎to ‎be ‎broken ‎of, ‎severed. ‎Succ. ‎III, ‎1 ‎עליו ‎נפרצו ‎if ‎its ‎leaves ‎are ‎severed ‎(and ‎only ‎kept ‎together ‎by ‎a ‎band), ‎v. ‎פרד. ‎Hif. ‎הפריין ‎(denom. ‎of ‎סרי) ‎to ‎be ‎defant. ‎Tosef. ‎Macc. ‎V ‎(IV), ‎13 ‎וכ׳ ‎ומפריץ ‎עומד ‎אפי׳ ‎even ‎if ‎he ‎stands ‎up ‎defiantly ‎(saying, ‎he ‎did ‎not ‎mind ‎more ‎lashes), ‎you ‎dare ‎not ‎add ‎&c. ‎Hithpa. ‎התפרן ‎to ‎become ‎dissolute, ‎be ‎unrestrained, ‎licentious. ‎Y. ‎Sabb. ‎III, ‎6a ‎bot. ‎תתפרץ ‎שלא ‎that ‎she ‎may ‎not ‎assume ‎immoral ‎habits; ‎ib. ‎יתפרצו ‎שלא ‎that ‎people ‎may ‎not ‎be ‎unrestrained; ‎Y. ‎Bets. ‎II, ‎61d.

פרץ ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎break ‎through, ‎open ‎&c. ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XIV, ‎13. ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎III, ‎8; ‎a. ‎e. ‎-[Targ. ‎Prov. ‎XXV, ‎28 ‎תריצה ‎Var. ‎ed. ‎Lag., ‎corrected ‎by ‎Bxt.. ‎פריצה, ‎read ‎תריעא.]- ‎2) ‎to ‎be ‎reckless, ‎sport. ‎Taan. ‎24b ‎קא ‎הוו ‎בריפתא ‎פרצי ‎were ‎recklessly ‎sporting ‎with ‎bread ‎(throw- ‎ing ‎pieces ‎of ‎bread ‎to ‎one ‎another).

פרץ ‎m. ‎(b. ‎h.), ‎v. ‎פרצה.

פרצא, ‎v. ‎פירצא.

פרצא, ‎v. ‎פריצא ‎I.

פרצדא, ‎v. ‎פרצירא.

פרצה, ‎פיר׳ ‎f. ‎(פרץ) ‎1) ‎breach, ‎opening. ‎B. ‎Bath. ‎53a ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎פרץ ‎if ‎he ‎widened ‎the ‎opening ‎in ‎the ‎fence ‎to ‎go ‎156