A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/פרקיד - פרש

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354366A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

פרקיד, ‎v. ‎פרק.

פרקילא, ‎v. ‎פרקולא.

פרקיליייו, ‎v. ‎פרקלימין. ‎vt ‎a

פרקינא, ‎v. ‎פרניקא.

פרקלטין, ‎Tanh. ‎Reh ‎s, ‎read; ‎פלטרין.

פרקליט ‎m. ‎(~~~~~~~ ‎~~) ‎advocate; ‎intercessor. ‎Ab. ‎IV, ‎11 ‎אחד ‎ט׳ ‎לו ‎קינה ‎. ‎. ‎. ‎העושה ‎he ‎that ‎does ‎a ‎good ‎deed, ‎acquires ‎an ‎advocate ‎for ‎him ‎self, ‎opp. ‎קטגיר ‎Sifra ‎M'tsor ‎a, ‎Neg., ‎Par. ‎3, ‎ch. ‎III ‎לרצות ‎שנכנס ‎לפ׳ ‎דומה ‎חטאת ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎רצה ‎a ‎sin-offering ‎is ‎like ‎an ‎intercessor ‎that ‎enters ‎(the ‎royal ‎palace) ‎to ‎appease ‎(the ‎king); ‎when ‎the ‎inter- ‎cessor ‎has ‎succeeded, ‎the ‎present ‎is ‎sent ‎in ‎(the ‎burnt- ‎offering ‎follows); ‎Zeb. ‎7b; ‎Tosef. ‎Peah ‎IV, ‎21 ‎(v. ‎infra); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פרקליטין. ‎Sabb.. ‎32a ‎וכ׳ ‎גדולים ‎פ׳ ‎. ‎. ‎. ‎העולה ‎כל ‎when ‎one ‎ascends ‎the ‎scaffold ‎to ‎be ‎put ‎to ‎death, ‎if ‎he ‎has ‎prominent ‎intercessors, ‎he ‎is ‎pardoned ‎&c.; ‎הן ‎ואלו ‎וכ׳ ‎אדם ‎של ‎פ׳ ‎these ‎are ‎man's ‎intercessors ‎(before ‎divine ‎judgment); ‎repentance ‎and ‎good ‎deeds. ‎B. ‎Bath. ‎10a ‎כל ‎וכ׳ ‎בין ‎גדולין ‎ופ׳ ‎שלום ‎. ‎. ‎. ‎צדקה ‎all ‎acts ‎of ‎charity ‎and ‎benevolence ‎. ‎. ‎. ‎are ‎great ‎peace ‎(makers) ‎and ‎intercessors ‎between ‎Israel ‎and ‎his ‎Father ‎in ‎heaven; ‎(Tosef. ‎l. ‎c. ‎ושלום ‎גדול ‎פרקליט). ‎Y. ‎Taan. ‎I, ‎beg. ‎63c ‎למים ‎פ׳ ‎inter- ‎cessors ‎praying ‎for ‎rain; ‎aa ‎e.

פרקליטא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Job ‎XXXIII, ‎23 ‎(h. ‎text ‎מלין). ‎- ‎Pl. ‎פרקליטין. ‎Ib. ‎XVI, ‎20.

פרקלימיןפרקנימיןm. ‎pl. ‎(~~p~~~~- ‎~~p~ך- ‎pt~au; ‎as ‎to ‎ל ‎for ‎3נ, ‎cmp. ‎לומא) ‎leggimgs, ‎greaves. ‎Kel. ‎XXVI, ‎3 ‎וכ׳ ‎הפרקל׳ ‎(R. ‎S. ‎הפרק׳) ‎leggings ‎are ‎not ‎subject ‎to ‎uncleanness; ‎(Maim.; ‎gloves; ‎R. ‎S.; ‎head ‎bands). ‎Ib. ‎XXIV, ‎15 ‎וכ׳ ‎הן ‎פרקלימין ‎שלשה ‎ed. ‎Dehr. ‎(ed. ‎פרקילינין) ‎there ‎are ‎three ‎kinds ‎of ‎greaves ‎(with ‎regard ‎to ‎levitical ‎cleanness); ‎those ‎worn ‎by ‎hunters ‎&c. ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Ocrea); ‎[commment. ‎gloves);Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Bath. ‎II,11 ‎פרגלינין ‎ed. ‎Zuck. ‎(oth. ‎ed. ‎פרגילנין, ‎פרקלנין).

פרקלינין, ‎פרקלנין, ‎v. ‎preced.

פרקמוס, ‎v. ‎פרמקוס.

פרקמטוטיס, ‎פרקמטיא, ‎פרקמטיוטיס, ‎v. ‎sub ‎פיגמ׳.

פרקמטיתא ‎f. ‎(preced. ‎wds.) ‎trading ‎woman. ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎II, ‎3 ‎(h. ‎text ‎כנענית).

פרקןפר, ‎v. ‎פורקן.

פרקס, ‎פורקסf. ‎(פרק, ‎Pales)פקרס־. ‎underwear,shirt. ‎Treat. ‎Der. ‎Er. ‎ch. ‎X ‎התהתונה ‎פרקסו ‎(פוד) ‎his ‎undershirt.

פרקס, ‎v. ‎פרכס.

פרקסים, ‎reaa

פרקםיס ‎f. ‎(~~~t) ‎business. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39d ‎משם ‎פ׳ ‎if ‎he ‎decorated ‎his ‎store ‎for ‎business' ‎sake ‎(to ‎attract ‎customers), ‎opp. ‎עיטור, ‎q. ‎v.

פרקת, ‎v. ‎פירקתא.

פרר ‎(b. ‎h.) ‎to ‎break. ‎Pi. ‎פפרר ‎to ‎cruomble. ‎Pes. ‎10b ‎לפרר ‎תינוק ‎של ‎דרכו ‎it ‎s ‎a ‎child's ‎way ‎to ‎crumble ‎bread ‎(and ‎leave ‎it ‎on ‎the ‎ground). ‎Ib. ‎II, ‎1 ‎וכ׳ ‎וזורה ‎מפרר ‎he ‎may ‎crumble ‎(the ‎leavened ‎bread) ‎and ‎cast ‎it ‎to ‎the ‎wind; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Tosef. ‎Sbebi. ‎VI, ‎29 ‎מפרין, ‎v. ‎פרי. ‎Hif. ‎הפר, ‎היפי ‎to ‎break, ‎destroy; ‎to ‎thoart. ‎Ab. ‎III, ‎11 ‎וכ׳ ‎בריתו ‎המפר ‎he ‎that ‎breaks ‎the ‎Abrahamitic ‎covenant ‎(omits ‎or ‎effaces ‎circumcision, ‎v. ‎משך). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎98 ‎(play ‎on ‎רת, ‎Gen. ‎XLIX, ‎22) ‎לאחחיו ‎שה׳ ‎בן ‎the ‎son ‎that ‎broke ‎(faith) ‎with ‎his ‎brothers; ‎ib. ‎אחיו ‎לו ‎שחפירו ‎to ‎whom ‎his ‎brothers ‎were ‎faithless; ‎ib. ‎לאדונתו ‎שה׳, ‎v. ‎אדונה. ‎Ib.. ‎s. ‎16 ‎(play ‎on ‎פרת, ‎Gen. ‎II, ‎14) ‎לבניו ‎והצירה ‎שהפירה ‎פרת ‎Edom ‎(Rome) ‎is ‎called ‎P'rath, ‎b ‎ecause ‎she ‎broke ‎faith ‎with, ‎and ‎distressed ‎his ‎(God's) ‎children ‎(Var. ‎לפניו); ‎לה ‎להפר ‎עתיד ‎שאני ‎because ‎I ‎(the ‎Lord) ‎shall ‎in ‎the ‎end ‎thwart ‎her ‎plans; ‎Y ‎alk. ‎ib. ‎22; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎to ‎make ‎void; ‎to ‎disallow ‎a ‎vow ‎(Num. ‎XXX, ‎2816). ‎Ned. ‎X, ‎1ובעלה ‎אאביה ‎וכ׳ ‎מפירין ‎both ‎her ‎father ‎and ‎her ‎husband ‎must ‎declare ‎her ‎vow ‎void; ‎וכ׳ ‎האב ‎ה׳ ‎iff ‎only ‎the ‎father ‎protested, ‎and ‎the ‎husband ‎did ‎not. ‎Ib. ‎2 ‎וכ׳ ‎בבגר ‎מפר ‎הבעל ‎in ‎the ‎case ‎of ‎an ‎adult ‎the ‎husband ‎has ‎the ‎right ‎of ‎disallowing, ‎but ‎not ‎the ‎father. ‎Ib. ‎4 ‎להפר ‎יכול ‎אינו ‎he ‎has ‎no ‎power ‎to ‎disallow ‎her ‎vows. ‎Ib. ‎5 ‎יפר ‎he ‎has ‎the ‎power ‎&c. ‎Ib. ‎72a, ‎a. ‎e. ‎בקודמין ‎מיפר ‎הבעל ‎אין ‎the ‎hus- ‎band ‎cannot ‎invalidate ‎vows ‎made ‎before ‎marriage. ‎Ib. ‎XI, ‎12 ‎(90b) ‎ל)חלקו) ‎יפר ‎he ‎may ‎invalidate ‎her ‎vow ‎for ‎his ‎share ‎(as ‎far ‎as ‎it ‎concerns ‎him). ‎Ib. ‎7 ‎שיש ‎יודע ‎ניaא ‎מפירין ‎I ‎did ‎not ‎know ‎that ‎there ‎are ‎invalidating ‎powers ‎(vested ‎in ‎the ‎husband); ‎a. ‎v. ‎fr. ‎--- ‎Part. ‎pass. ‎מופי; ‎pl, ‎מופרין. ‎Ib. ‎X, ‎1 ‎מ׳ ‎אינו ‎her ‎vow ‎is ‎not ‎made ‎void. ‎Ib. ‎4 ‎מ׳ ‎הן ‎הרי ‎. ‎. ‎. ‎נדרים ‎כל ‎whatever ‎vows ‎thou ‎mayest ‎have ‎made ‎in ‎my ‎house, ‎shall ‎be ‎void. ‎Ib. ‎77b ‎ליכי ‎מ׳ ‎thy ‎vow ‎is ‎void; ‎a. ‎fr.

פרר ‎ch. ‎same. ‎thpa. ‎אתפרר, ‎thpe. ‎אתסרר, ‎איפ׳ ‎to ‎be ‎broken, ‎crushed, ‎crumbled. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXII, ‎15 ‎Ms., ‎v. ‎שרפר ‎I. ‎-- ‎Pes. ‎74b ‎דמפריר ‎(Ms. ‎M. ‎דמיפרך; ‎Ms. ‎O. ‎דמיפרד), ‎v. ‎סמידא. ‎Af. ‎אפר ‎to ‎make ‎vvoid, ‎invalidate. ‎Ned. ‎73a ‎שמע ‎לכי ‎הוא ‎לה ‎ליפר ‎when ‎he ‎hears ‎of ‎the ‎vow, ‎why ‎does ‎he ‎not ‎disallow ‎it ‎himself ‎(what ‎need ‎has ‎he ‎of ‎the ‎agent)? ‎Ib. ‎70)a ‎מיפר ‎מצי ‎לא ‎he ‎has ‎no ‎power ‎to ‎invalidate ‎her ‎vows. ‎Ibb ‎אב ‎מיפר ‎מצי ‎לא ‎her ‎father ‎has ‎no ‎power ‎&c.; ‎a. ‎e.

פרר, ‎v. ‎פרד ‎I.

פרש, ‎פרש, ‎v. ‎פרס, ‎פרס.

פרש ‎(b. ‎h.) ‎[to ‎divide, ‎separate,] ‎1) ‎(neut. ‎verb) ‎to ‎go ‎aaway, ‎go ‎aside, ‎depart; ‎to ‎keep ‎of. ‎Yoma ‎I, ‎5 ‎פורש ‎הוא ‎וכ׳ ‎פורשין ‎. ‎. ‎. ‎he ‎turned ‎aside ‎and ‎wept, ‎and ‎so ‎did ‎they. ‎Y. ‎Keth. ‎I, ‎25a ‎bot. ‎מציפורין ‎פורש ‎אותו ‎ראו ‎tthey ‎saw ‎him ‎come ‎out ‎of ‎Sepphoris ‎(so ‎that ‎he ‎is ‎presumably ‎an ‎in-