A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קסטל - קסם

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354522A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

קסטל, ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎19 ‎מלכים ‎ק׳ ‎Ar., ‎read ‎with ‎ed. ‎בוקנ ‎לקסרט.

קסטלין ‎m. ‎(castellum, ‎~~~~~~~י ‎S.) ‎1) ‎fort, ‎castle. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42c ‎אירביטד ‎׳ק ‎לפנ ‎(ed. ‎Krot. ‎ןילוטיסק, ‎corr. ‎acc.) ‎the ‎castle ‎of ‎Tiberias ‎fell ‎in ‎(burying ‎the ‎idol ‎placed ‎therein). ‎- ‎2) ‎reservoir. ‎Tosef. ‎Mikv. ‎IV, ‎6 ‎קילחמה ‎׳ק ‎׳כו ‎םימ ‎a ‎reservoir ‎which ‎distributes ‎water ‎(in ‎pipes) ‎in ‎the ‎cities.

קסטרא, ‎קסטרה ‎f. ‎(eastra, ‎p) ‎1) ‎fortification, ‎military ‎camp. ‎B. ‎Kam. ‎98a ‎׳כו ‎וא ‎׳קב ‎תועמ ‎ול ‎ויה ‎if ‎one ‎has ‎money ‎deposited ‎in ‎the ‎(Roman) ‎camp ‎or ‎in ‎the ‎(forts ‎of ‎the) ‎king's ‎Mountain. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎(expl. ‎יתדוצמ, ‎Ps. ‎XCI, ‎2) ‎ידיד ‎׳ק ‎my ‎fortification; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎l. ‎c. ‎(not ‎ירטסק). ‎Lam. ‎R. ‎to ‎III, ‎7 ‎ןייסרפ ‎לש ‎׳ק ‎הז ‎(read; ‎םיימור) ‎this ‎alludes ‎to ‎the ‎camp ‎of ‎the ‎Romans; ‎Yalk. ‎ib. ‎1037 ‎הרטנק ‎(corr. ‎acc.). ‎Deut. ‎R. ‎s. ‎1 ‎(expl. ‎םיביצנ, ‎II ‎Samm. ‎VIII, ‎6 ‎׳ק ‎(not ‎סרטסק); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎תוארטסק, ‎תוירטסק. ‎Tosef. ‎Ohol. ‎XVIII, ‎12 ‎תונויגלהו ‎׳קה ‎the ‎dwellings ‎in ‎forts ‎and ‎in ‎the ‎(camps ‎of ‎the) ‎legions. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎I ‎. ‎. ‎. ‎ויה ‎׳קו ‎תוילהא ‎they ‎would ‎have ‎surrounded ‎it ‎(the ‎Tabernacle) ‎with ‎tents ‎and ‎forts ‎(to ‎protect ‎it); ‎Cant. ‎R. ‎tto ‎II, ‎3; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎1; ‎a. ‎e. ‎-- ‎V. ‎ארטסג. ‎- ‎2) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Castra, ‎near ‎Haifa. ‎(Castellum ‎peregrinum). ‎Oant. ‎R. ‎to ‎II, ‎2; ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎17 ‎as ‎hostile ‎as ‎הפיחל ‎׳קק ‎Castra ‎to ‎Haifa. ‎-- ‎V. ‎ארצק ‎III.

קסטרון, ‎v. ‎קסיטרון.

קסטרס, ‎v. ‎קסטרא.

קסיא, ‎קסיה, ‎v. ‎קסייה.

קסיוהא, ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXV ‎ed. ‎pr., ‎read; ‎קיוהא.

קסיט, ‎v. ‎קיסט.

קסיטולין, ‎v. ‎קסטלין.

קסיטרא ‎m. ‎(~~~~~~~~~, ‎cassiterum) ‎tin. ‎Targ. ‎Y. ‎I, ‎II ‎Num. ‎XXXI, ‎22 ‎אריטסק, ‎ארטסיק ‎(corr. ‎acc.; ‎h. ‎text ‎לידב). ‎- ‎Tanh. ‎Shof'tim ‎14 ‎איטסק ‎ןיז ‎ילכ ‎(corr. ‎acc.) ‎tin- ‎plated ‎armor ‎(v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Stamnumm).

קסיטרון, ‎קסט׳m. ‎same. ‎Y. ‎Snh. ‎VII, ‎24b ‎bot. ‎(expl. ‎ןעב) ‎ןיברועמ ‎ןויריטיטסקו ‎רבא ‎(corr. ‎acc., ‎or ‎ןוריטישק) ‎lead ‎and ‎tin ‎mixed. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎VII, ‎7 ‎׳קב ‎ןיפיקמ ‎ןיאא ‎׳כו ‎you ‎must ‎not ‎make ‎a ‎rim ‎of ‎tin, ‎because ‎&c., ‎v. ‎ליתפ. ‎Ib. ‎III, ‎4ןירטנקבו ‎ןעבב ‎האשעו ‎(corr. ‎acc.) ‎and ‎mended ‎it ‎with ‎tin ‎or ‎cassiterum ‎(v. ‎ןaעב); ‎ib. ‎B. ‎Mets. ‎I, ‎8. ‎Tosef. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎9 ‎ןוריטסק ‎לשו ‎רבא ‎לשו ‎ןעב ‎לש ‎ed. ‎Zuck. ‎(oth. ‎ed. ‎ןורופסיק, ‎corr. ‎acc.) ‎weights ‎of ‎tin, ‎or ‎of ‎lead, ‎or ‎of ‎cassiterum; ‎B. ‎Bath. ‎89b ‎ןירטססיג, ‎v. ‎ןורטיסג.

קסייה ‎f. ‎(קסי= ‎כסה ‎II) ‎[cover, ‎protection,] ‎1) ‎a ‎sort ‎of ‎glove ‎for ‎aborers. ‎Kel. ‎XVI, ‎6 ‎(ed. ‎Dehr. ‎היסק). ‎-- ‎2) ‎ק ‎תונחלש ‎לש ‎taable ‎cloth, ‎a ‎sheet ‎spread ‎over ‎the ‎set ‎table ‎to ‎protect ‎it ‎from ‎flies ‎&c. ‎Makhsh..V, ‎8 ‎היסק ‎ed. ‎Ieir. ‎(ed. ‎איסק); ‎[Ar.; ‎vessels, ‎cmp. ‎הוסק, ‎-- ‎which, ‎however, ‎does ‎not ‎suit ‎the ‎context ‎].

קסילופונוס, ‎eaa. ‎קסילופנוס ‎m. ‎tcomp. ‎of ‎8o.ov ‎a. ‎סאיoב, ‎a ‎compound ‎not ‎otherwise ‎recorded) ‎a ‎torch ‎made ‎of ‎wooden ‎staves, ‎esp. ‎of ‎vines. ‎Pesik. ‎Kumi, ‎p. ‎144b ‎sq. ‎׳כו ‎׳ק ‎תושעל ‎. ‎. ‎. ‎הדיתע ‎(ed. ‎סונפליסק, ‎Ms. ‎O. ‎םינפ ‎ליסכ, ‎corr. ‎acc.) ‎in ‎the ‎future ‎Jerusalem ‎shall ‎be ‎a ‎torch ‎for ‎the ‎nations, ‎and ‎they ‎shall ‎walk ‎by ‎its ‎light ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎LX, ‎3); ‎Yalk.Is. ‎359 ‎only ‎סנפ; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXXVI, ‎10 ‎(missing ‎in ‎ed. ‎Bub.)ןילופרטמ ‎(corr. ‎acc.). ‎Koh. ‎R. ‎to ‎I, ‎9 ‎םכלשמ ‎דחא ‎׳ק ‎. ‎.. ‎תחא ‎םעפ ‎(ed. ‎סונפלסק, ‎סינ ‎. ‎. ‎.) ‎once ‎the ‎(Roman) ‎governtment ‎sent ‎word ‎to ‎our ‎teachers, ‎send ‎us ‎one ‎of ‎your ‎torches.'- ‎Pl. ‎ןיסנפוליסק. ‎Ib. ‎[read] ‎ןימודמכ ‎דחא ‎סונפוליסק ‎ונממ ‎ןישקבמ ‎םהו ‎םהל ‎שי ‎קק ‎המכ ‎ורמא ‎׳כו ‎(strike ‎out ‎םהל ‎שי ‎ןיסנפ ‎תוקמ ‎המכ, ‎as ‎a ‎corrupt ‎Var. ‎Lect., ‎and ‎םהל ‎שי ‎תוילגרמו ‎םיבוט ‎םינבא ‎המכ ‎as ‎an ‎erroneous ‎gloss) ‎they ‎said, ‎they ‎have ‎ever ‎so ‎many ‎torches, ‎and ‎they ‎ask ‎us ‎for ‎one ‎ttorch ‎It ‎seems ‎tto ‎us, ‎they ‎mean ‎one ‎enlightening ‎the ‎countenances ‎of ‎men ‎with ‎his ‎learning.

קסלפונוס, ‎קסלפינוס, ‎קסלפיניס, ‎v. ‎preced.

קסם ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎cut, ‎carve. ‎Snh. ‎IX, ‎6 ‎בקוסם ‎המקלל ‎(Y. ‎ed. ‎םסקב) ‎he ‎that ‎curses ‎(his ‎neighbor) ‎invoking ‎God ‎as ‎a ‎carver ‎(instead ‎of ‎creator ‎ex ‎uihilo); ‎expl. ‎ib. ‎81b ‎ומסוק ‎תא ‎םסוק ‎הכי ‎(Ms. ‎M. ‎וסוק ‎תא, ‎emended ‎ומסוק, ‎Ar. ‎ומסק, ‎ומסיק) ‎may ‎the ‎carver ‎strike ‎his ‎carving; ‎anoth. ‎explan. ‎ונקמלו ‎ונוקלו ‎ול ‎םסוק ‎והכי ‎may ‎the ‎carver ‎strike ‎him ‎(euphemm. ‎for ‎thee), ‎himself ‎(thyself) ‎&c., ‎v. ‎הגק; ‎Y. ‎ib. ‎IX, ‎end, ‎27b, ‎v. ‎אנייק. ‎-- ‎2) ‎to ‎decide ‎(cmp. ‎רדג). ‎Hag. ‎14a ‎(ref. ‎to ‎Is. ‎III, ‎2) ‎ךלמ ‎הז ‎םסוק ‎kosem ‎means ‎king ‎(with ‎ref. ‎to ‎Prov. ‎XVI, ‎10); ‎Yalk. ‎Is. ‎261. ‎-- ‎3) ‎(v. ‎םסק) ‎to ‎divine. ‎Sifre ‎Deut. ‎171 ‎׳כו ‎חואה ‎הז ‎םסוק ‎והזיא ‎who ‎is ‎a ‎kosem?b ‎He ‎that ‎seizes ‎his ‎staff ‎(and ‎measuring ‎it ‎fist-wise ‎says), ‎shall ‎I ‎or ‎shall ‎Inot ‎go ‎(ref. ‎to ‎Hos. ‎IV, ‎12); ‎Yalk. ‎Deut. ‎918. ‎Snh. ‎106a ‎(ref. ‎to ‎Josh. ‎XIII, ‎22) ‎אוה ‎איבנ ‎םסוק ‎a. ‎charmer? ‎is ‎he ‎not ‎a ‎prophet? ‎םסוק ‎ףוסבלו ‎איבנ ‎הלחתב ‎at ‎first ‎a ‎prophet, ‎and ‎in ‎the ‎end ‎a ‎charmer. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎20 ‎(ref. ‎to ‎Num. ‎XXII, ‎7) ‎ןימסוק ‎ויהש ‎םימסק ‎. ‎. ‎וכילוה ‎ןהב ‎they ‎carried ‎with ‎them ‎all ‎kinds ‎of ‎divining ‎imple- ‎ments ‎with ‎which ‎people ‎divine. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎XII, ‎7םוסקל ‎םימסק, ‎v. ‎םס; ‎a. ‎e. ‎Pi. ‎םסק ‎to ‎divine. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXIX, ‎beg. ‎דמע ‎׳כו ‎םסקמ ‎ול ‎he ‎stood ‎up ‎and ‎divined ‎to ‎find ‎out ‎whether ‎or ‎not ‎to ‎g0 ‎סpp. ‎Nitthpa. ‎םשבתנ, ‎v. ‎םסרק.

קסם I ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎cut, ‎chip. ‎Y. ‎Shebi. ‎II, ‎34a ‎׳כו ‎הידיב ‎המסקו ‎he ‎chipped ‎it ‎(their ‎argument) ‎with ‎his ‎hand, ‎i. ‎e. ‎made ‎a ‎motion ‎with ‎his ‎hand ‎to ‎indicate ‎his ‎dissent ‎(and ‎said) ‎&c. ‎-- ‎2) ‎to ‎divine. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXI, ‎26. ‎Targ. ‎Deut..XVIII, ‎10 ‎םיסק ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎ed. ‎םסק, ‎incorr. ‎םסוק); ‎a. ‎e. ‎-- ‎Gitt. ‎68b ‎ךיחא ‎םיסק ‎. ‎. ‎. ‎יזח ‎saw ‎a ‎diviner ‎who ‎was ‎divining, ‎and ‎laughed ‎(at ‎him). ‎Ib. ‎. ‎. ‎. ‎םוסקל ‎היתות ‎let ‎him ‎divine ‎what ‎is ‎under ‎him.

קסם ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎1) ‎chip, ‎carving, ‎v. ‎קסם. ‎- ‎Pl. ‎םימסק, ‎ןימסק, ‎v. ‎םסיק. ‎- ‎2) ‎decision, ‎esp. ‎decision ‎by ‎lot ‎or ‎sign, ‎divination, ‎augtry; ‎mmeans ‎or ‎toocs ‎of ‎divin-- ‎ation. ‎--- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Josb. ‎2) ‎ליחתה