A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/קריסטאלי - קרמיד
קריסטאלי, Ydg. Esth. 1046, a gloss to זכוכית, crystal.
קריסטור, v. קויסטור.
קריסטמלין, v. קרוסטמיל.
קריספא pr. n. m. K'rispa, v. כריספא. Y. Ab. Zar. III, 42d (Var. קריספדאי). Y. R. Hash.I 57a bot קרוס׳ ed. Krot. Ib. II, 58b top; Y. Snh. I, 18c bot. קריספדא. Y. Shek. VII, 5oc. Y. Yeb. I, 2c top קריספי. Y. Snh. III, 21b bot. Y. M. Kat. III, end, 83d קרוספי.
קריספדא, קריספדאי, קריספי, v. preced.
קריעה f. (קרע) rending, tearing. Yoma80a ק טעון .. בן an animal taken alive out of the slaughtered mother's womb (v. פקועה) requires ripping (to let the blood escape). Y. Hag. I, 76a שגרמה היא ק׳ the operation (on the טומטום) caused him to be legally recognized as a male. Y. Ber. I, 3d bot., a. fr. סוף ים קריעת the division of the Red Sea. for the passage of the Israelites; a. fr. -- Esp. the rending of the garmment in mournipg. M. K. 22b מבדיל שאינו ק׳ כל וכ׳ a rending whereby one fails to sever the border (v. קמה) is a meaningless act; a. fr. -- Pl. קריעות. Ib. 26a חייב ק׳ שתי לקרוע must make two rents; a. e.
קריץ m. (קרץ; cmp. קרע) [breaking through,] dawn, early morning. Targ. Job XXXVIII, 12 (some ed. קריצתא, קרצתא, corr. acc.). Targ. Ps. LVII, 9; a. fr. -- V. קריצתא.
קריצה f. (קרץ) compressing the lips, gesture of anger, scorn &c. - Pl. קריצות. Yeb. 108b וקריצותיו ברמיזותיו מכרת she is familiar with his hints and gestures (by which she may be infuenced). Ib. ורמיזותיהם קריצותיהם their gestures and hints.
קריצתא, קריצתה, קרצ׳ f. = קריץן. Targ. Ps. XXII,1. Ib. L, 12. Targ. Y. Num. XIV, 44; a. e. - Targ. Job XXXVIII, 12, v. קרין.]- Y. Ber. I, 2; Y. Yoma III, beg. 40b; Cant. R. to VI, 10 בק׳ at day-break. Y. Bets. V, 63a bot.. דשובתא בק׳ early on a Sabbath morning; a. e.
קריקם, קריקס, v. קולקס.
קריר I erusty, v. קריד.
קריר II m. קריראs.. קרירתא f. (קרר II) 1) cool. cold. Targ. Nah. III, 17. -- Gen. R. s. 48 טולא . . . בארבע וכ׳ ק׳ at four hours of the day the shade is cool, and the sun hot. Sabb. 53a (prov.) ליה ק׳ . . . המרא the ass feels cold even at the solstice of Tammuz. B. Bath. 24b, a. e. ק׳ ולא, v. חמים. Gen. R. s. 99, v. עיליתא II; a. e. - [Zeb. 79b; 9sa, v. קדר 1] -- P. קיירי. Targ. Prov. XXV, 25. -- Nidd. 36b מק׳ אפקוה . עיילוה they got him hot to relieve him from chills; וכ׳ בק׳ עיילוה they got him cold to relieve him from fever. Ab. Zar. 28a דחיטי ק׳ מק׳ from eating very cold wheat dishes; a. e. -Esp. קרירי (מיא) cold water. Ibb וכ׳ ק׳ לא neither cold nor hot, but tepid. Hull. 46b, vv. טרש . Sabb. 55a, v. חמים; a. fr. - 2) (cmp. קורה I) satisfaction, pleasure. Gen. R. s. 47 . . תמלי לא וכ׳ קריר flll not my spirit with too much pleasure (awaken not in me too high aspirations), Oh that thou wouldst not withdraw from me the present grantl; Yalk. ib. 82.
קרירותא f. (preced.) cold. Targ. Prov. XXV, 13.
קרירטין, v. קרורטין. קריש m., קרישא f. (קרש) congealed, hard, frozen. Targ. Y. Num. XI, 7 1(not קדיש). -- Hull. 120a, v. חלא III. -- Pl. רישין; קרישן. Targ. Job XXXVIII, 30 (Ms. קרי׳).
קרישא, v. קרושא.
קריתא, v. קרייא.
*קריתא f. (קרי, v. קרה II) a covered arched vehicle. Keth. 17b, v., however, הינומא.
קרם (b. h.) [to contract, join,] to form a skin, cover. Tosef. T'bul Yom II, 10 וכ׳ על שק׳ . . . חוט if the film of an egg floated on the top of a pot; T'bul Yom III, 3. Ib. וכ׳ על שקרמו קטניות cooked peas which formed a skin on the rim of a pot. Ber. 25a פניה שקרמו כיון when its surface formed a crust. Men. VII, 3 (78b) קרמו שלא כד בתנור (v. Rabb. D. S. a. l. note 90) before the loaves had formed a slight crust in the oven. Sabb.I,10 פניה שיקרמו כדי וכ׳ in time for the cake to form a crust on the surface &c.; וכ׳ התחתון שיקרום for the bottom to form a crust; a. fr. -- Part. pass. קרום. Hull. 49b; Tosef. ib. IX, 14, v. תותב. Hif. הקרים same. Y. Ter. X, 47b bot. שהקרימו בצים (abortive) eggs which have formed a membrane. Ber. 40b; B. Bath. 95b שה׳ היין wine which has formed a film; v. קרס.
קרם ch. same, to form a skin; to cover, overlay. Targ. Prov. VII, 16 קרמתה מצראה ובקרמא ed. Lag. (ed. incorr.) and I covered it with Egyptian (fine) cloth. -Part. pass. קרים. Ib. XXVI, 23 (some ed. קריס, corr. acc.; h. text מצפה). -- [Targ. Job VI, 12, v. קרס.] Af. אקרים (of wine) to form a film. Ab. Zar. 30a bot. (edd. Const. a. Ven. דאקריס); B. Bath. 95b; v. קרס.
קרם m. (preced.) fine cloth, gauze, hanging. - Pl. קרמים, קרמין. Succ. 10a; Sabb. 22a; 45a; Bets. 30b.
קמא m. 1)=h. קרום, skin, membrane. Hull. 45a ק׳ עילאה the upper (outer) membrane of the brain; ק׳ תיתאה the lower (inner) membrane. Ib. 46a וכ׳ עילאה ק׳ the outer membrane of the lungs &c.; a. e. - 2) fine loth, v. next w.
קרמא, קי׳ m. =h. קרם, fine cloth, hanging. Targ. Prov. VII, 16 (some ed. קרמא), v. קרם. -- Pl. קרמי, קי׳. M. Kat. 10b, v. כסכס. - [Erub. 22a, v. קורמי.]
קרמודין, v. קרמיד.
קרמולין m. pl. (enlargement of קרם; cmp. כרום a. כרפום I) [green or yelllow plants,ז karmaulin, name of a. 179