A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/שבכה - שבע

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354641A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

‎the ‎distances ‎which ‎he ‎himself ‎is ‎permitted ‎tto ‎walk; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎observing ‎the ‎Sabbath, ‎abstention ‎from ‎labor. ‎Sabb. ‎XVI, ‎6 ‎(121a) ‎עליך ‎שביתתו ‎שאין ‎מפני ‎Y. ‎ed. ‎(Mish. ‎a. ‎Bab. ‎ed. ‎עליהן, ‎Ms. ‎M. ‎עלינו) ‎because ‎his ‎(the ‎gentile's) ‎Sabbath ‎rest ‎is ‎no ‎concern ‎of ‎thine ‎(of ‎theirs, ‎the ‎Jews' ‎for ‎whom ‎he ‎acts; ‎of ‎ours); ‎ib. ‎עליך ‎ששביתתו ‎מפני ‎be- ‎cause ‎his ‎(the ‎minor's) ‎observance ‎of ‎the ‎Sabbath ‎is ‎thy ‎(their, ‎our) ‎concern. ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎7b ‎bot. ‎שביתת ‎על ‎מצוה ‎שהוא ‎כמוהו ‎בהמתו ‎for ‎man ‎is ‎commanded ‎to ‎let ‎his ‎cattle ‎rest ‎as ‎well ‎as ‎himself. ‎Y. ‎Erub. ‎III, ‎21a ‎דרך ‎להכיאו ‎יכול ‎אינו ‎ש׳ ‎he ‎cannot ‎bring ‎it ‎home ‎in ‎a ‎manner ‎consistent ‎with ‎the ‎observance ‎of ‎the ‎Sabbath; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎= ‎ששבות ‎an ‎act ‎forbidden ‎on ‎the ‎Sabbath ‎by ‎rabbinical ‎law, ‎but ‎permis- ‎sible ‎in ‎the ‎Temple. ‎- ‎Pl. ‎שביתות. ‎Ib. ‎X, ‎end, ‎26d ‎(ref. ‎to ‎Mish. ‎X, ‎11 ‎--15) ‎הרבה ‎ש׳ ‎למדו ‎אחת ‎משביתה ‎from ‎the ‎permissibility ‎of ‎one ‎act, ‎we ‎learn ‎the ‎permissibility ‎of ‎many ‎more, ‎v. ‎צבתא.

שבכה, ‎v. ‎סבכה.

שבלאשב׳, ‎שב׳, ‎v. ‎וכc.

שבלול ‎m. ‎(שבל ‎to ‎drag ‎along, ‎cmp. ‎b.h. ‎שבל; ‎cmp. ‎שלשול ‎III) ‎snail ‎without ‎the ‎shell. ‎Sabb. ‎77b, ‎v. ‎כתית; ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎13c ‎bot. ‎(ed. ‎Krot. ‎שכלון, ‎ed. ‎Ven. ‎שבלון, ‎corr. ‎acc.), ‎v. ‎חזית.

שבלולה ‎ch. ‎same, ‎v. ‎next ‎w.

שבלוליה ‎m. ‎(preced. ‎art.) ‎a ‎species ‎of ‎mollusks, ‎slug. ‎Y. ‎Nidd. ‎II, ‎50d ‎נוקבא ‎שבלולה ‎דכר ‎ש׳ ‎דאמרן ‎נשייא ‎אילין ‎וכ׳ ‎(ed. ‎Krot. ‎שכ׳, ‎corr. ‎acc.) ‎we ‎do ‎not ‎rely ‎on ‎those ‎women ‎who ‎say ‎that ‎if ‎the ‎placenta ‎resembles ‎(in ‎sub- ‎stance ‎and ‎color) ‎a ‎shabb'luliah, ‎it ‎indicates ‎a ‎male ‎fetus, ‎if ‎a ‎shabb'lul, ‎a ‎female.

שבלוליתא ‎f. ‎(Shaf. ‎of ‎בלל; ‎cmp. ‎תבל, ‎תבלין) ‎fenu- ‎greek. ‎Sabb. ‎110b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎שבלילתא). ‎Men. ‎42b ‎דש׳ ‎מיא ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎דשבלילתא) ‎juice ‎of ‎fenugreek. ‎Gitt. ‎69a ‎ש׳ ‎Rashi ‎(ed. ‎שובלילתא). ‎Ab. ‎Zar. ‎38b ‎שבלילתא.

שבלון, ‎v. ‎שבלול.

שבלי ‎(e ‎ש׳), ‎v. ‎שיבל.

שבלילתא, ‎v. ‎שבלוליתא.

שבלת, ‎v. ‎שיבולת.

שבלתא, ‎v. ‎שובלתא.

שבן, ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39d ‎top ‎שבנית ‎some ‎ed., ‎v. ‎שכן.

שבנא, ‎שבנה ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎לhebaa, ‎1) ‎offcer ‎in ‎high ‎position ‎in ‎King ‎Hezekiah's ‎court. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎5. ‎Snh. ‎ge ‎היה ‎הנאה ‎בעל ‎נשש׳ ‎Shebna ‎was ‎a ‎sensual ‎man; ‎a. ‎e ‎-- ‎2) ‎a ‎brother ‎of ‎Hillel. ‎Sot. ‎21a, ‎v. ‎עסקא.J

שבניה, ‎v. ‎שכניה ‎II.

שבסיס, ‎v. ‎שבזיז.

שבסר, ‎שבסרי ‎sexenteen, ‎v. ‎שב ‎I.

שבע ‎f. ‎שבעהה ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎seven. ‎Snh. ‎V, ‎1, ‎v. ‎חקירה. ‎Ib. ‎3 ‎בש׳ ‎(sub ‎שעות) ‎at ‎seven ‎hours ‎of ‎the ‎day. ‎Ab. ‎V, ‎7. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎(R. ‎Josh. ‎2) ‎מש׳ ‎ש׳ ‎seven ‎times ‎seven; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎ש׳ ‎בנות, ‎ש׳ ‎ברת, ‎v. ‎בת ‎I ‎a. ‎ברת ‎I. ‎- ‎Esp. ‎אשבעה ‎(sub. ‎ימים) ‎Shib ‎ah, ‎the ‎seven ‎days ‎of ‎mourning ‎for ‎a ‎near ‎relative. ‎M. ‎Kat. ‎20a, ‎v. ‎שלשה; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎M. ‎Kat. ‎III,s2c; ‎v. ‎שמר. ‎-- ‎Pl. ‎שבעים ‎seventy. ‎Snh. ‎V, ‎5 ‎ואחד ‎ש׳ ‎עד ‎(add ‎to ‎the ‎members ‎of ‎the ‎court)) ‎until ‎they ‎number ‎seventy-one. ‎Ab. ‎Zar. ‎11b ‎שנה ‎לש׳ ‎אחת ‎once ‎every ‎seventy ‎years; ‎a. ‎v, ‎fr.

שבע ‎f. ‎שובע ‎f. ‎שבעא, ‎שבעה, ‎ט׳, ‎שו׳, ‎בעתי) ‎m. ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Gen. ‎V, ‎. ‎Ib. ‎IV, ‎24 ‎(O. ‎ed. ‎Vien. ‎שבעה). ‎Ib. ‎XXIX, ‎27. ‎Targ.Y. ‎II ‎Num. ‎XI, ‎26 ‎שובעתי; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Kil. ‎IV, ‎beg. ‎29a ‎שו׳ ‎שו׳ ‎מן ‎שורין ‎חמש ‎five ‎rows ‎of ‎seven ‎trees ‎each. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3a ‎bot. ‎שובעה. ‎. ‎שגזרו ‎אלו ‎אינון ‎those ‎laws ‎which ‎they ‎decreed ‎by ‎majority ‎of ‎votes, ‎were ‎seven; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שבעין, ‎שב׳, ‎שוב׳ ‎seventy. ‎Targ. ‎Gen. ‎V, ‎12; ‎a. ‎fr.

שבע, ‎Nif. ‎נשבע ‎(b. ‎h.) ‎to ‎be ‎sworn, ‎to ‎swear. ‎Shebu. ‎III, ‎6 ‎וכ׳ ‎לבטל ‎נ׳ ‎if ‎a ‎person ‎swears ‎that ‎he ‎will ‎omit ‎to ‎perform ‎a ‎commandment. ‎Ib. ‎VI, ‎4 ‎וכ׳ ‎על ‎נשבעין ‎אאין ‎no ‎oath ‎is ‎imposed ‎in ‎refutation ‎of ‎a ‎claim ‎of ‎a ‎deaf ‎and ‎mute, ‎or ‎of ‎an ‎insane ‎person, ‎or ‎of ‎a ‎minor, ‎nor ‎do ‎we ‎administer ‎an ‎oath ‎to ‎a ‎(claimant) ‎minor, ‎לקטן ‎נשבעין ‎אאבל ‎וכ׳ ‎but ‎you ‎must ‎make ‎oath ‎when ‎suing ‎a ‎minor ‎or ‎the ‎sacred ‎treasury. ‎Ib. ‎7 ‎וכ׳ ‎זה ‎יששבע ‎שמא... ‎מי ‎׳ ‎ומי ‎which ‎of ‎them ‎is ‎first ‎admitted ‎to ‎an ‎oath ‎He ‎with ‎whom ‎the ‎(lIost) ‎pledge ‎was ‎deposited, ‎lest ‎this ‎one ‎(the ‎debtor) ‎swear ‎(to ‎the ‎value ‎of ‎the ‎pledge), ‎and ‎the ‎other ‎produce ‎the ‎pledge ‎(and ‎prove ‎him ‎a ‎peדurer). ‎Ib. ‎VII, ‎1 ‎כל ‎וכ׳ ‎נשבעין ‎שבתורה ‎הנשבעין ‎all ‎those ‎bound ‎to ‎swear ‎according ‎to ‎Biblical ‎law ‎swear ‎and ‎are ‎free ‎from ‎pay- ‎ment, ‎but ‎the ‎following ‎swear ‎and ‎receive ‎(are ‎awarded ‎their ‎claim). ‎Ib. ‎32b ‎לישבע ‎יכול ‎ואינו, ‎v. ‎שבועה; ‎a. ‎fr. ‎Hif. ‎השביע ‎to ‎adyure; ‎to ‎impose, ‎administer ‎an ‎oath.. ‎Ib. ‎IV, ‎3 ‎וכ׳ ‎עליכם ‎אני ‎משששביע. ‎.. ‎אנו ‎אין ‎אמרו ‎iff ‎they ‎say,. ‎we ‎know ‎no ‎testimony ‎in ‎thy ‎case, ‎(and ‎he ‎says,) ‎I ‎ad-- ‎jure ‎you, ‎and ‎they ‎say, ‎Amen ‎they ‎are ‎guilty ‎(if ‎they ‎could ‎testify). ‎Ib. ‎וכ׳ ‎חוין ‎. ‎.. ‎עליהן ‎ה׳ ‎if ‎he ‎adjured ‎them ‎five ‎times ‎out ‎of ‎court, ‎and ‎coming ‎before ‎court ‎they ‎confess ‎(that ‎they ‎know ‎ttestimony), ‎they ‎are ‎acquitted. ‎Ib. ‎VIII, ‎2 ‎וכ׳ ‎אני ‎משביעך ‎I ‎adjure ‎thee, ‎and ‎he ‎says, ‎Amen. ‎Ib. ‎29a; ‎39a, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎משביעיןגאותך ‎או... ‎וכשמשביעיןאותו ‎and ‎when ‎the ‎court ‎administers ‎an ‎oath ‎to ‎him, ‎they ‎say ‎to ‎him, ‎know ‎that ‎we ‎cause ‎thee ‎to ‎swear ‎not ‎in ‎thy ‎sense, ‎but ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎God ‎and ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎the ‎court; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎מושבע; ‎pl. ‎מושבעין. ‎Ib. ‎31a ‎עצמו ‎מפי ‎מ׳ ‎one ‎who ‎is ‎sworn ‎on ‎his ‎own ‎demand ‎(in ‎his ‎own ‎case); ‎אחרים ‎מפי ‎כ׳ ‎one ‎who ‎is ‎sworn ‎on ‎other ‎people's ‎demands ‎(as ‎a ‎supposed ‎witness ‎that ‎claims ‎ignorance). ‎Ib. ‎III, ‎6 ‎סיני ‎מהר ‎עליה ‎מ׳ ‎שאינו ‎הרשות ‎a ‎religiously ‎indifferent ‎act, ‎on ‎which ‎he ‎is ‎not ‎sworn ‎from ‎Mount ‎Sinai; ‎שהוא ‎מצוה ‎וכ׳ ‎מ׳ ‎a ‎religious ‎act ‎on ‎which ‎he ‎is ‎sworn ‎&c; ‎Ib. ‎21b; ‎22b, ‎v. ‎סיני; ‎a. ‎fr.

שבע II ‎ch., ‎Ithpa. ‎אשתבע, ‎Ithpe. ‎אשתבע, ‎אישבע ‎as ‎preced. ‎Nif. ‎Targ. ‎Lev. ‎V, ‎22; ‎24. ‎Targ. ‎Jer. ‎V, ‎2; ‎a.fr. ‎-