A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature/שעוה - שעירן

A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature
Marcus Jastrow
2354737A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic LiteratureMarcus Jastrow

שעוה ‎f. ‎(שעי ‎= ‎שוע) ‎wax. ‎Sabb. ‎II, ‎1 ‎בש׳ ‎ולא ‎nor ‎must ‎you ‎use ‎wax ‎in ‎place ‎of ‎oil ‎for ‎the ‎Sabbath ‎light, ‎v. ‎קירותא. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎44 ‎כש׳ ‎רפה ‎לבו ‎היה, ‎v. ‎שוע ‎I. ‎Ib. ‎s. ‎91, ‎end ‎(expl. ‎נכאת, ‎Gen. ‎XLIII, ‎11) ‎'שש׳ ‎(perhaps ‎a ‎gum, ‎v. ‎preced.). ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎35 ‎וכ׳ ‎הנתונה ‎כש׳ ‎like ‎wax ‎that ‎is ‎put ‎on ‎the ‎writing ‎tablet; ‎a. ‎fr.

שעולא, ‎שעלא ‎m. ‎=h. ‎שעל, ‎1) ‎hollow ‎of ‎the ‎hand.. ‎palm. ‎Targ. ‎Is. ‎XL, ‎12. ‎- ‎Pll. ‎constr.שששעלי. ‎Targ. ‎Ez. ‎XIII, ‎19. ‎-- ‎2) ‎hollow ‎of ‎the ‎sole, ‎step. ‎- ‎Pl. ‎constr. ‎שעולי. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎XX, ‎10.

שעועים, ‎v. ‎next ‎w.

שעועית ‎f. ‎(שעע; ‎cmp. ‎שעוה) ‎a ‎species ‎of ‎beans, ‎prob. ‎kidney-bean ‎(Phaseolus ‎Vulgaris), ‎v. ‎ססילתא, ‎a. ‎חלוקה. ‎Kil. ‎I, ‎1 ‎וכ׳ ‎והש׳ ‎הלבן ‎פול ‎Y. ‎ed. ‎a. ‎Ms. ‎M. ‎(Mish. ‎a. ‎Bab. ‎ed. ‎שעועים, ‎corr. ‎acc.; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎the ‎white ‎bean ‎and ‎the ‎kidney-bean ‎are ‎not ‎heterogeneous. ‎Y. ‎ib. ‎27a ‎top ‎expl. ‎פסילתא ‎(פתילתה). ‎Ib. ‎שמשעשעת ‎ש׳ ‎שמה ‎למה ‎וכ ‎הלב ‎את ‎(some ‎ed. ‎שעשועית) ‎why ‎is ‎it ‎called ‎sE'e'itth ‎(pasty)? ‎Because ‎it ‎pastes ‎up ‎(dulls) ‎the ‎heart, ‎and ‎loosens ‎the ‎bowels.

שעור, ‎שעורא, ‎v. ‎שיעור, ‎שיעורא.

שעורה ‎f. ‎(b. ‎h. ‎שערה; ‎שער, ‎v. ‎סער) ‎1) ‎panicle, ‎v. ‎שדה. ‎-- ‎2) ‎barley, ‎barley-corn. ‎--- ‎כש׳ ‎the ‎size ‎of ‎a ‎barley- ‎corn. ‎Kel. ‎XVII, ‎8 ‎וכ׳ ‎לא ‎שאמרו ‎כש׳ ‎where ‎the ‎scholars ‎make ‎the ‎barley-corn ‎the ‎ritual ‎standard ‎measure, ‎neither ‎the ‎large ‎sort ‎is ‎meant ‎nor ‎&c. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎10, ‎end; ‎Snh. ‎67b, ‎v. ‎שי; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שעורים, ‎שעורין. ‎Pes. ‎II, ‎5. ‎Ib. ‎35a ‎ש׳ ‎מין ‎a ‎species ‎of ‎baley, ‎v. ‎שיפון. ‎Ib. ‎42b ‎ש׳ ‎. ‎. ‎. ‎יינם ‎היה ‎לא ‎the ‎wine ‎of ‎Judea ‎would ‎not ‎get ‎sour ‎(to ‎be ‎used ‎for ‎vinegar) ‎until ‎they ‎put ‎barley ‎into ‎it. ‎B. ‎Kam. ‎60b ‎גדישין ‎ש׳ ‎של ‎stacks ‎of ‎barley. ‎Peah ‎VI, ‎7; ‎Y. ‎Snh. ‎II, ‎20b ‎bot., ‎a. ‎e., ‎v. ‎עגבה; ‎a. ‎fr.

שעורים ‎pr. ‎n. ‎m., ‎v. ‎סעורים.

שעורין ‎barley, ‎v. ‎סערתא.

שעות ‎f. ‎(denom. ‎of ‎שעה) ‎a ‎while, ‎time. ‎Meil. ‎6a, ‎v. ‎שהות.

שעותא ‎f. ‎= ‎h. ‎שעוה, ‎wax. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXII, ‎15 ‎Ms. ‎(ed. ‎שעוא). ‎Targ. ‎Mic. ‎I, ‎4 ‎שעיתא. ‎- ‎V. ‎שעוא.

שע ‎(=שענז) ‎shf ‎ag, ‎the ‎first ‎and ‎the ‎last ‎element ‎of ‎שעטנז, ‎representing ‎the ‎act ‎of ‎carding ‎(שוע), ‎and ‎that ‎of ‎twining ‎or ‎weaving ‎(נוז). ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎end, ‎32c, ‎v. ‎נוז.

שעט ‎(v. ‎preced.) ‎shaat, ‎the ‎first ‎and ‎the ‎middle ‎ele- ‎ment ‎of ‎שעטנז, ‎representing ‎the ‎act ‎of ‎carding ‎(שוע), ‎and ‎that ‎of ‎spinning ‎(טוי). ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎end, ‎32d. ‎שעטנ, ‎גן ‎ש׳ ‎the ‎seven ‎letters ‎which ‎require ‎crouwnlets ‎in ‎the ‎Pentateuch ‎scrolls. ‎Men. ‎29b, ‎ע. ‎זיון.

שעטנז ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎a ‎web ‎mixed ‎of ‎wool ‎aid ‎linen. ‎Kil. ‎IX, ‎8, ‎expl. ‎as ‎acrostic, ‎ולוז ‎טווי ‎שוע ‎שהוא ‎דבר, ‎v. ‎כוז.

שעטנזא, ‎שעטניזא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XIX. ‎19; ‎Deut. ‎XXII, ‎11.

שעי, ‎שעה ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎(cmp. ‎שאה, ‎שחה) ‎to ‎dwell ‎linger, ‎denom. ‎שה. ‎- ‎2) ‎to ‎look, ‎care ‎for, ‎mind. ‎Sifre ‎Deut. ‎31 ‎8 ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XXXII, ‎17) ‎שעום ‎לא ‎אלא ‎שערום ‎לא ‎תקרי ‎אל ‎וכ׳ ‎read ‎not ‎lo ‎s ‎arum, ‎but ‎lo ‎sha ‎um ‎(whom ‎they ‎did ‎not ‎regard); ‎although ‎they ‎sacrificed ‎and ‎burnt ‎incense ‎to ‎them, ‎they ‎were ‎not ‎afraid ‎of ‎them ‎(with ‎ref. ‎to ‎Gen. ‎IV, ‎5); ‎Yalk. ‎ib. ‎945.

שעי, ‎שעא ‎(cmp. ‎שוע, ‎שעע) ‎to ‎smooth, ‎paste ‎over, ‎daub. ‎Succ. ‎51b; ‎B. ‎Bath. ‎4a ‎בדהבא ‎למשעיין ‎סבר ‎he(Herod) ‎intended ‎to ‎cover ‎them ‎(the ‎Temple ‎walls) ‎with ‎gold. ‎Pa. ‎שעיי ‎same. ‎Targ. ‎Ps. ‎V, ‎10 ‎משעיין. ‎Ms. ‎(ed. ‎משעעין). ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎משעא. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Num. ‎XIX, ‎15 ‎משעא ‎(corr. ‎acc., ‎or ‎משעא, ‎Part. ‎pass. ‎Af.). ‎thpa. ‎אשתעי, ‎thpe. ‎אשתעיי ‎[to ‎make ‎one's ‎selfpleasant,] ‎to ‎converse, ‎talk; ‎to ‎tell ‎a ‎story. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXIV, ‎66. ‎Targ. ‎Jud. ‎VI, ‎13. ‎Targ. ‎Is. ‎XXX, ‎10. ‎Targ. ‎Ps. ‎L, ‎16; ‎19; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎B. ‎Bath. ‎73a ‎וכ׳ ‎נחותי ‎לי ‎אשתעו ‎(not ‎אשתעי) ‎sea- ‎farers ‎told ‎me. ‎Ib. ‎74a ‎וכ׳ ‎משתעי ‎יוחנן ‎ר׳ ‎R. ‎J. ‎told ‎a. ‎story; ‎once ‎upon ‎a ‎time ‎&c. ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎4 ‎bot. ‎דאי׳ ‎כמה ‎וכ׳ ‎אאשתעייא ‎. ‎. ‎. ‎as ‎the ‎Scripture ‎talks, ‎so ‎does ‎the ‎Mishnah, ‎i. ‎e. ‎the ‎Mishnah ‎applies ‎the ‎Biblical ‎phraseology; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎בהדי ‎דינא ‎א׳ ‎to ‎talk ‎about ‎the ‎law ‎mith, ‎to ‎sue. ‎B. ‎Mets. ‎14a ‎בהדיה ‎דינא ‎ומשתעי ‎. ‎. ‎. ‎דינא ‎the ‎law ‎is ‎that ‎R. ‎may ‎go ‎and ‎sue ‎him. ‎Bekh. ‎47b ‎וכ׳ ‎לאשתעויי ‎מצית ‎דלא ‎גברא ‎a ‎man ‎with ‎whomm ‎thou ‎canst ‎not ‎go ‎to ‎law; ‎a. ‎e.

שעיותא ‎f. ‎(preced.) ‎smoothness, ‎v. ‎שעיעותא.

שעייא, ‎Tosef. ‎B. ‎Bath. ‎IV, ‎5, ‎v. ‎שעמומית.

שעיע ‎m. ‎שעיעא ‎f. ‎(שעע) ‎smooth. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXVII, ‎11. ‎Targ. ‎Cant. ‎V, ‎12; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שעיעיא, ‎שעיעין; ‎שעיען, ‎שעיעתא. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XVII, ‎40 ‎אבניא ‎שעיעי ‎(h. ‎text ‎אבנים ‎חלקי). ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XIX, ‎17. ‎Targ. ‎Ps. ‎XII, ‎3. ‎Ib. ‎XXXV, ‎16 ‎שעיעתא ‎Ms. ‎(ed. ‎שעיעותא); ‎a. ‎e.

שעיעותא ‎f. ‎(preced.) ‎smoothness. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXVII, ‎16. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXVI, ‎4; ‎14 ‎(h. ‎text ‎צחיח). ‎Targ. ‎Prov. ‎VI, ‎24. ‎Targ. ‎Is. ‎LVII, ‎6 ‎(some ‎ed. ‎שעיות); ‎a. ‎e.

שעיף ‎m. ‎(v. ‎שעף) ‎gum, ‎balm. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXVII, ‎17 ‎Gh. ‎text ‎צרי). ‎Targ. ‎Jer. ‎XLVI, ‎11; ‎LI, ‎8 ‎(not ‎שעיף).

שעיר ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎שער) ‎1) ‎goat. ‎YomaVI, ‎2 ‎המשתלח ‎ש׳, ‎v. ‎שלח. ‎Ib. ‎7 ‎הנשרפין ‎וש׳ ‎פר ‎the ‎bullock ‎and ‎the ‎goat ‎designated ‎to ‎be ‎burnt. ‎Zeb. ‎V, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎שעירים, ‎שעירין. ‎Ib. ‎2. ‎Yoma ‎VI, ‎1; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎demon. ‎B. ‎Bath. ‎25a, ‎v. ‎סער ‎II. ‎Ber. ‎64a ‎מיחלף ‎בש׳ ‎ש׳ ‎goat ‎and ‎demon ‎may ‎interchange ‎(both ‎going ‎by ‎the ‎name ‎of ‎sa ‎ir). ‎-- ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎22, ‎v. ‎שד; ‎a. ‎e. ‎- ‎3) ‎shower. ‎Pl. ‎as ‎ab. ‎Sifre ‎Deut. ‎306 ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XXXII, ‎2) ‎וכ׳ ‎הללו ‎ש׳ ‎מה ‎as ‎the ‎showers ‎come ‎down ‎on ‎the ‎plants ‎&c.; ‎Yalk. ‎ib. ‎942, ‎v. ‎סער ‎II. ‎-- ‎) ‎hairy. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎65.

שעיר ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎Seir ‎(Idumaea). ‎Y. ‎Taai. ‎I, ‎64a ‎top