3482611Aids to the Pronunciation of Irish — Chapter 11: Trigraphsthe Christian Brothers

CHAPTER XI.

Trigraphs.

113. The following trigraphs are employed in Modern Irish.—viz., eái, eai, iai, uai, eoi, iui, aei, and uío.

EÁI.

114. This trigraph is employed to denote the long sound of the first caol vowel—i.e., the “a” in “Maggie” (§ 12). As the “e” and “i” shew, it is both preceded and followed by a slender consonant.

sleáin (sleaġain) caisleáin oileáin
tinteáin ciseáin milleáin
milseáin (§ 144) Ṡeáin (Ṡeaġain)

EAI.

115. This trigraph represents the short sound of the previous one. It differs from ea and ai (both of which also represent this sound) in the fact that it is both preceded and followed by a slender consonant. It occurs in very few words.

geaitire, meaig, teais (gen. of teas, lit. form=teasa); eairc (gen. of earc), seaiċ (gen. of seaċ).

IAI.

116. In this combination the first “i” has its full value of í, whilst the second “i” has its unstressed value. The only function of the a seems to be to denote in writing the separation of the two distinct sounds of “i.”

sriain riain sciain
ḃriain ’liaimín

(a) In Munster, diaiḋ, and all the phrases got from this word, are usually pronounced dí-ege.g., i ndiaiḋ=i ní-eg.

UAI.

'117. The sound of this trigraph is usually “ú-i,” the i getting its unstressed value; but the sound “ú-e” is also heard.

cuain fuair fuaim
uair nuair suain

(a) In Ulster and Connaught uai followed by or ġ is pronounced ú-í (like “ewy” in “dewy”). In Munster the i would not be usually lengthened in such a case, but the or ġ would be sounded as g.

cruaiḋ, uaiġ, nuaiḋ, buaiḋ, ċuaiḋ.

(b) In the words smuain, smuainte, smuainim, &c., the uai=uí (u being a mere glide). They are now usually written smaoin, smaointe, &c.

EOI.

118. This trigraph in Connaught and Munster has always the sound of ó preceded and followed by a slender consonant. The “e” glide is very marked, except when it is initial or follows s.

In Ulster eoi is pronounced like the “o” in “lord,” “adorn” &c, preceded and followed by a slender consonant.

beoir feoil ceoil
feoir neoin inneoin
deoir gleoite fuinneoig
driseoig seoil breoite

AOI.

119. This trigraph gets the sound of í, preceded by a broad consonant, in Connaught and Munster. After a labial the sound is like “wee.”

In Ulster, the sound is that of ao in that province (viz., German ö) followed by a slender consonant.

scaoil caoil faoisidin
aois Aoine Aoife
taoide daoine caoin
caṫaoir maoir gaoiṫe
saoirse daoirse aoirde

120. In Munster, aoi in the following words = é, preceded by a broad consonant.

naoi caoi faoiseaṁ
naoiṁ faoi (slender f) saoi
daoi

IUI.

121. This trigraph = ú preceded and followed by a slender consonant (Connaught, Ulster and Munster).

stiuir Siuir giuise
giuistís ciuin siuinéir

AEI.

122. This trigraph occurs in only one or two words—e.g., aeir (= é + slender r), the gen. of aer (broad r).

UÍO.

123. This trigraph has been introduced into Irish writing only very recently. The Literary spelling of this trigraph is ġail (aoi being employed later). The sound is í preceded by a broad consonant (§ 71). The final l is broad in Desmond (hence the spelling {{insular|uío), but slender everywhere else, consequently the literary spelling ġail had better be retained.

It may not be out of place to mention here that the termination -ġail is employed to form verbal nouns from many verbs expressing sounds made by the mouth and speech organs; also from verbs expressing sudden actions.

glamġail snagġail
feadġail smugġail
screadġail cabġail
pusġail braċġail
grágġail dranntġail
gogġail flaspġail