An Etymological Dictionary of the German Language, N (1891)
by Friedrich Kluge, translated by John Francis Davis
noch
Friedrich Kluge2512477An Etymological Dictionary of the German Language, N — noch1891John Francis Davis

noch (1.), adv., from the equiv. MidHG. nock, OHG. noh, ‘still’; corresponding to OSax. noh, Du. nog, Goth. nauk, ‘still’; a compound of nu, ‘now,’ and h, equiv. to Lat. que, Gr. τε, Sans. ca, ‘and also’; therefore the orig. meaning is probably ‘also now,’ or ‘even, just now’; comp. nun, and with regard to Goth. h-, equiv. to Lat. que, see noch (2).

noch (2.), conj., ‘nor,’ from MidHG. noch, OHG. noh, ‘nor, not even, and not even’; OHG. nohnok, MidHG. noch-, noch, ‘neither—nor,’ also even in MidHG. wëder—noch. Corresponding to OSax. noh, Du. noch; in Goth. nih, ‘nor, not even,’ Goth. nih—nih, ‘neither—nor.’ Goth. nih is exactly equiv. to Lat. ne-que (with regard to Goth. ni, Lat. ne, see nicht). The particle -h, -uh, corresponding to Lat. que, Gr. τε, Sans. ca, ‘and,’ had a definite meaning in Goth.