The source document of this text is not known.
Please see this document's talk page for details for verification. "Source" means a location at which other users can find a copy of this work. Ideally this will be a scanned copy of the original that can be uploaded to Wikimedia Commons and proofread. If not, it is preferably a URL; if one is not available, please explain on the talk page.
Bacchante by Clark Ashton Smith
Men say the gods have flown;
The Golden Age is but a fading story,
And Greece was transitory:
Yet on this hill hesperian we have known
The ancient madness and the ancient glory.
Under the thyrse upholden,
We have felt the thrilling presence of the god,
And you, Bacchante, shod
With moonfire, and with moonfire all enfolden,
Have danced upon the mystery-haunted sod.
With every autumn blossom,
And with the brown and verdant leaves of vine,
We have filled your hair divine;
From the cupped hollow of your delicious bosom
We have drunk wine, Bacehante, purple wine. ]
About us now the night
Grows mystical with gleams and shadows cast
By moons for ever past;
And in your steps, O dancer of our delight,
Wild phantoms move, invisible and fast.
Behind, before us sweep
Maenad and Bassarid in spectral rout
With many an unheard shout;
Cithaeron looms with every festal steep
Over this hill resolved to dream and doubt.
What Power flows through us,
And makes the old delirium mount amain,
And brims each ardent vein
With passion and with rapture perilous?
Dancer, of whom our votive hearts are fain,
You are that magic urn
Wherefrom is poured the pagan gramarie;
Within our bardic blood and spirit burn
The dreams and fevers of antiquity.