Beasts, Men and Gods (1922)
by Ferdinand Ossendowski, translated by Lewis Stanton Palen
Ferdinand Ossendowski2549410Beasts, Men and Gods1922Lewis Stanton Palen

BEASTS, MEN AND GODS

BY
FERDINAND OSSENDOWSKI
Officier d'Academie Française

NEW YORK

E. P. DUTTON & COMPANY

681 FIFTH AVENUE

Copyright, 1922
By E. P. DUTTON & COMPANY


All Rights Reserved

First Printing Aug., 1922
Second Printing Sept., 1922
Third Printing Oct., 1922
Fourth Printing Nov., 1922
Fifth Printing Dec., 1922
Sixth Printint Dec., 1922
Seventh Printing Dec., 1922
Eighth Printing Jan., 1923
Ninth Printing Jan., 1923

Printed in the United States of America

EXPLANATORY NOTE

When one of the leading publicists in America, Dr. Albert Shaw of the Review of Reviews, after reading the manuscript of Part I of this volume, characterized the author as "The Robinson Crusoe of the Twentieth Century," he touched the feature of the narrative which is at once most attractive and most dangerous; for the succession of trying and thrilling experiences recorded seems in places too highly colored to be real or, sometimes, even possible in this day and generation. I desire, therefore, to assure the reader at the outset that Dr. Ossendowski is a man of long and diverse experience as a scientist and writer with a training for careful observation which should put the stamp of accuracy and reliability on his chronicle. Only the extraordinary events of these extraordinary times could have thrown one with so many talents back into the surroundings of the "Cave Man" and thus given to us this unusual account of personal adventure, of great human mysteries and of the political and religious motives which are energizing the "Heart of Asia."

My share in the work has been to induce Dr. Ossendowski to write his story at this time and to assist him in rendering his experiences into English.

Lewis Stanton Palen.

CONTENTS

PART I. DRAWING LOTS WITH DEATH
CHAPTER PAGE
I. Into the Forests 3
II. The Secret of My Fellow Traveler 10
III. The Struggle for Life 16
IV. A Fisherman 21
V. A Dangerous Neighbor 22
VI. A River in Travail 26
VII. Through Soviet Siberia 31
VIII. Three Days on the Edge of a Precipice 34
IX. To the Sayans and Safety 40
X. The Battle of the Seybi 49
XI. The Barrier of Red Partisans 58
XII. In the Country of Eternal Peace 62
XIII. Mysteries, Miracles and a New Fight 71
XIV. The River of the Devil 79
XV. The March of Ghosts 85
XVI. In Mysterious Tibet 90
PART II. THE LAND OF DEMONS
XVII. Mysterious Mongolia 101
XVIII. The Mysterious Lama Avenger 113
XIX. Wild Chahars 122
XX. The Demon of Jagisstai 126
XXI. The Nest of Death 136
XXII. Among the Murderers 140
XXIII. On a Volcano 147
XXIV. A Bloody Chastisement 155
XXV. Harassing Days 160
XXVI. The Band of White Hunghutzes 173
XXVII. Mystery in a Small Temple 177
XXVIII. The Breath of Death 182
PART III. THE STRAINING HEART OF ASIA
XXIX. On the Road of Great Conquerors 193
XXX. Arrested! 208
XXXI. Traveling by "Urga" 211
XXXII. An Old Fortune Teller 218
XXXIII. "Death from the White Man Will Stand Behind You" 222
XXXIV. The Horror of War! 227
XXXV. In the City of Living Gods, 30,000 Buddhas and 60,000 Monks 232
XXXVI. A Son of Crusaders and Privateers 238
XXXVII. The Camp of Martyrs 250
XXXVIII. Before the Face of Buddha 256
XXXIX. "The Man with a Head like a Saddle" 267
PART IV. THE LIVING BUDDHA
XL. In the Blissful Garden of a Thousand Joys 273
XLI. The Dust of Centuries 282
XLII. The Books of Miracles 287
XLIII. The Birth of the Living Buddha 290
XLIV. A Page in the History of the Present Living Buddha 292
XLV. The Vision of the Living Buddha of May 17, 1921 295
PART V. MYSTERY OF MYSTERIES—THE KING OF THE WORLD
XLVI. The Subterranean Kingdom 299
XLVII. The King of the World before the Face of God 307
XLVIII. Reality or Religious Fantasy? 310
XLIX. The Prophecy of the King of the World in 1890. 313


Glossary 317
Index 321

There are times, men and events about which History alone can record the final judgments; contemporaries and individual observers must only write what they have seen and heard. The very truth demands it.

Titus Livius.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work is in the public domain in the United States because it was published in 1921, before the cutoff of January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1945, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 78 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in the United States because it was published in 1921, before the cutoff of January 1, 1929.


The longest-living author of this work died in 1960, so this work is in the public domain in countries and areas where the copyright term is the author's life plus 63 years or less. This work may be in the public domain in countries and areas with longer native copyright terms that apply the rule of the shorter term to foreign works.

Public domainPublic domainfalsefalse