Romain Rolland4555342Beethoven — His Letters1927Bertha Constance Hull

IV.

To Dr. F. Wegeler in Bonn.

Vienna, June 29, 1800.

My good, dear Wegeler.

I am most grateful to you for thinking of me; I have so little deserved it, or sought to deserve it at your hands. And yet you are so very good, and are not kept back by anything, not even by my unpardonable negligence, but always remain a faithful, good, honest friend. That I could ever forget you, and especially all of you who were so kind and affectionate to me, no, do not believe it; there are moments in which I myself long for you—yes, and wish to spend some time with you. My native land, the beautiful country in which I first saw the light of the world, is ever as beautiful and distinct before mine eyes as when I left you. In short, I shall regard that time as one of the happiest of my life, when I see you again, and can greet our father Rhine. When that will be I cannot yet say. This much will I tell you, that you will only see me again when I am really great; not only greater as an artist, but as a man you shall find me better, more perfect; and if in our native land there are any signs of returning prosperity, I will only use my art for the benefit of the poor. O, happy moment, how fortunate I think myself in being able to get a fatherland created here!

You want to know something about my present state; well, at present, it is not so bad. Since last year, Lichnowsky, who, however incredible it may seem when I tell it you, was always my warmest friend, and has remained so (of course, there have been slight misunderstandings between us, but just these have strengthened our friendship), has settled a fixed sum of 600 florins on me, and I can draw it so long as I fail to find a suitable post. My compositions are bringing in a goodly sum, and I may add, it is scarcely possible for me to execute the orders given. Also, for every work I have six, seven publishers, and if I choose, even more. They do not bargain with me; I demand and they pay. You see how pleasant it is. For example, I see a friend in distress, and if my purse do not allow of my helping him, I have only to sit down and in a short time he is relieved. Also I am more economical than I was formerly. If I should settle here, I shall certainly contrive to get one day every year for concerts, of which I have given some.

Only my envious demon, my bad health, has thrown obstacles in my way. For instance, my hearing has become weaker during the last three years, and this infirmity was in the first instance caused by my general health, which, as you know, was already, in the past, in a wretched state. Frank wished to restore me to health by means of strengthening medicines, and to cure my deafness by means of oil of almonds, but, prosit! nothing came of these remedies; my hearing became worse and worse, and my ill-health always remained in its first state. This continued until the autumn of last year, and ofttimes I was in despair. Then an Asinus of a doctor advised cold baths; a more skilful one, the usual tepid Danube baths. These worked wonders; the state of my health improved, my deafness remained, or became worse. This winter I was truly miserable. I had terrible attacks of colic, and I fell quite back into my former state. So I remained for about four weeks and then went to Vering, for I thought that this state required medical aid, and in addition I had always placed faith in him. He ordered tepid Danube baths, and whenever I took one I had to pour into it a little bottle full of strengthening stuff. He gave me no medicine until about four days ago, when he ordered an application of herbs for the ear. And through these I can say I feel stronger and better; only the humming in my ears continues day and night without ceasing. I may truly say that my life is a wretched one. For the last two years I have avoided all society, for it is impossible for me to say to people 'I am deaf.' Were my profession any other it would not so much matter, but in my profession it is a terrible thing; and my enemies, of whom they are not a few, what would they say to this? To give you an idea of this extraordinary deafness, I will tell you that when at the theatre, I am obliged to lean forward close to the orchestra, in order to understand what is being said on the stage. When somewhat at a distance I cannot hear the high tones of instruments, voices. In speaking it is not surprising that there are people who have never noticed it, for as a rule I am absent-minded, and they account for it in that way. Often I can scarcely hear anyone speaking to me; the tones, yes, but not the actual words; yet as soon as anyone shouts, it is unbearable. What will come of all this, heaven only knows! Vering says that there will certainly be an improvement, though perhaps not a perfect cure. I have, indeed, often ————— cursed my existence; Plutarch taught me resignation. If nothing else is possible I will defy my fate, although there will be moments in my life when I shall be God's most wretched creature. I beg you not to tell anyone about this; don't say even a word to Lorchen. I only tell it you as a secret; I should be glad if you would open up correspondence with Vering on the subject. Should my present state continue, I would come next spring to you. You would take a house for me in some beautiful place in the country, and so I would rusticate for six months. By that means there might come a change. Resignation! what a miserable refuge, and yet it is the only way for me.

Pray forgive me for telling you of a friend's trouble, when you yourself are in sad circumstances. Stephen Breuning is now here, and we are together almost daily. It does me good to hark back to old times. He is really a good, noble young fellow, who knows a thing or two, and whose heart, as with all of us more or less, is sound. I have very fine rooms now, which look on to the bastion, and this for my health is of double value. I really think I can arrange for Breuning to come and live with me. You shall have your Antiochus, and a rare lot of my new compositions, unless you think it will cost you too much. Honestly speaking, your love for art gives me the highest pleasure. Only write to me how it is to be managed, and I will send you all my works, of which the number is now pretty large and it is daily increasing. In place of the portrait of my grandfather, which I beg you to send as soon as possible by stage coach, I send you that of his grandson, your ever good and affectionate Beethoven. It is coming out here at Artaria's, who, also other art firms, have often asked me for it. I will write shortly to Stoffel, and read him a bit of a lecture about his cross temper. He shall hear what I have to say about old friendship, he shall promise on his oath not to grieve you any more in your, apart from this, sad circumstances. I will also write to kind Lorchen. I have never forgot a single one of you, my dear good people, although you never get any news from me; but writing, as you well know, was never a strong point with me—years, even, have passed without my best friends ever receiving anything. I only live in my music, and I have scarcely begun one thing when I start another. As I am now working, I am often engaged on three or four things at the same time.

Write often to me now; I will see to it that I find time sometimes to write to you. Greetings to all, also to the good wife of the privy councillor, and tell her that I still, occasionally, have a "raptus." I am not surprised at the change in K; fortune is fickle, and does not always fall to the most worthy, the best. A word about Ries, to whom hearty greetings. As regards his son, about whom I will write shortly, although I am of opinion that to make his way in the world, Paris is better than Vienna. The latter city is overcrowded, and even persons of the highest merit find it hard to maintain themselves. By the autumn, or the winter, I will see what I can do for him, for then every one is returning.

Farewell, good, faithful Wegeler. Rest assured of the love and friendship of

Your,

Beethoven.