Open main menu

VIII. Chaucers Wordes unto Adam.

Only extant in MS. T., written by Shirley, and in Stowe's edition of 1561. Dr. Koch says—'It seems that Stowe has taken his text from Shirley, with a few modifications in spelling, and altered Shirley's [ 539 ] Scriveyn into scrivener, apparently because that word was out of use in his time. Scriveyn is O. Fr. escrivain, F. écrivain. Lines 3 and 4 are too long [in MS. T. and Stowe], but long and more are unnecessary for the sense, wherfore I have omitted them.' Dr. Sweet omits long, but retains more, though it sadly clogs the line. Again, in l. 2, we find for to, where for is superfluous.

2. Boece, Chaucer's translation of Boethius. Troilus, Chaucer's poem of Troilus and Creseyde; in 5 books, all in seven-line stanzas. See vol. II.

3. 'Thou oughtest to have an attack of the scab under thy locks, unless thou write exactly in accordance with my composition.'