Chuang Tzŭ (Giles)/Chapter 11
On Letting Alone.
Argument:—The natural conditions of our existence require no artificial aids—The evils of government—Failure of coercion—Tao the refuge—Inaction the secret—The action of Inaction—Illustrations.
THERE has been such a thing as letting mankind alone; there has never been such a thing as governing mankind.
- With success.
Letting alone springs from fear lest men's natural dispositions be perverted and their virtue laid aside. But if their natural dispositions be not perverted nor their virtue laid aside, what room is there left for government?
Of old, when Yao governed the empire, he caused happiness to prevail to excess in man's nature; and consequently the people were not satisfied. When Chieh
- See p. 40.
governed the empire he caused sorrow to prevail to excess in man's nature; and consequently the people were not contented. Dissatisfaction and discontent are subversive of virtue; and without virtue there is no such thing for an empire as stability.
- Virtue, here in its ordinary sense.
When man rejoices greatly he gravitates towards the positive pole. When he sorrows deeply he gravitates towards the negative pole.
- These "poles" are the male and female principles already alluded to on p. 82. Originally developed from the Great Monad, they became the progenitors of all creation.
If the equilibrium of positive and negative
- In nature.
is disturbed, the four seasons are interrupted, the balance of heat and cold is destroyed, and man himself suffers physically thereby.
Because men are made to rejoice and to sorrow and to displace their centre of gravity, they lose their steadiness, and are unsuccessful in thought and action. And thus it is that the idea of surpassing others first came into the world, followed by the appearance of such men as Robber Chê, Tsêng, and Shih, the result being that the whole world could not furnish enough rewards for the good nor distribute punishments enough for the evil among mankind. And as this great world is not equal to the demand for rewards and punishments; and as, ever since the time of the Three Dynasties
- The legendary emperors Fu Hsi, Shên Nung, and Huang Ti, or the Yellow Emperor, already mentioned.
downwards, men have done nothing but struggle over rewards and punishments, — what possible leisure can they have had for adapting themselves to the natural conditions of their existence?
Besides, over-refinement of vision leads to debauchery in colour; over-refinement of hearing leads to debauchery in sound; over-refinement of charity leads to confusion in virtue;
- Here again the manifestation of Tao. See p. 45.
over-refinement of duty towards one's neighbour leads to perversion of principle;
- The eternal principles which are of Tao and not of man.
over-refinement of ceremonial leads to divergence from the true object; over-refinement of music leads to lewdness of thought; over-refinement of wisdom leads to an extension of mechanical art; and over-refinement of shrewdness leads to an extension of vice.
- As shown in the preceding chapter.
If people adapt themselves to the natural conditions of existence, the above eight
- Vision, hearing, charity, duty to one's neighbour, ceremonial, music, wisdom, and shrewdness.
may be or may not be; it matters not. But if people do not adapt themselves to the natural conditions of existence, then these eight become hindrances and spoilers, and throw the world into confusion.
In spite of this, the world reverences and cherishes them, thereby greatly increasing the sum of human error. And not as a passing fashion, but with admonitions in words, with humility in prostrations, and with the stimulus of music and song. What then is left for me?
Therefore, for the perfect man who is unavoidably summoned to power over his fellows, there is naught like Inaction.
- It is not according to the spirit of Tao that a man should shirk his mortal responsibilities. On the contrary, Tao teaches him how to meet them.
By means of inaction he will be able to adapt himself to the natural conditions of existence. And so it is that he who respects the State as his own body is fit to support it, and he who loves the State as his own body, is fit to govern it.
- This last sentence is attributed by Huai Nan Tzŭ to Lao Tzŭ, and has been incorporated in the Tao-Tê-Ching, ch. xiii. It is curious that Chuang Tzŭ should say nothing about its authorship, and perhaps even more curious that Kuo Hsiang, his editor and commentator of the fourth century A.D., should say nothing either about the claims of Lao Tzŭ or the Tao-Tê-Ching.
And if I can refrain from injuring my internal economy, and from taxing my powers of sight and hearing, sitting like a corpse while my dragon-power is manifested around, in profound silence while my thunder-voice resounds, the powers of heaven responding to every phase of my will, as under the yielding influence of inaction all things are brought to maturity and thrive,—what leisure then have I to set about governing the world?
- Some of this passage is repeated in ch. xiv.
- A casual personage.
asked Lao Tzŭ, saying, "If the empire is not to be governed, how are men's hearts to be kept in order?"
"Be careful," replied Lao Tzŭ, "not to interfere with the natural goodness of the heart of man. Man's heart may be forced down or stirred up. In each case the issue is fatal.
"By gentleness, the hardest heart may be softened. But try to cut and polish it,—'twill glow like fire or freeze like ice. In the twinkling of an eye it will pass beyond the limits of the Four Seas. In repose, profoundly still; in motion, far away in the sky. No bolt can bar, no bond can bind,—such is the human heart.""Of old, the Yellow Emperor first caused charity and duty to one's neighbour to interfere with the natural goodness of the heart of man. In consequence of which, Yao and Shun wore the hair off their legs in endeavouring to feed their people. They disturbed their internal economy in order to find room for charity and duty to one's neighbour. They exhausted their energies in framing laws and statutes. Still they did not succeed.
"Thereupon, Yao confined Huan Tou on Mount Tsung; drove the chief of San-miao and his people into San-wei, and kept them there; and banished the Minister of Works to Yu Island.
- These words are quoted (with variants) from the Shu Ching or Canon of History. They refer to individuals who had misconducted themselves in carrying out the new régime.
But they were not equal to their task, and through the times of the Three Princes
- The Great Yü, T'ang, and Wên Wang, founder of the Chou dynasty.
the empire was in a state of great unrest. Among the bad men were Chieh and Chê; among the good were Tsêng and Shih. By and by, the Confucianists and the Mihists arose; and then came exultation and anger of rivals, fraud between the simple and the cunning, recrimination between the virtuous and the evil, slander between the honest and the dishonest,—until decadence set in, men fell away from their original virtue, their natures became corrupt, and there was a general rush for knowledge.
"The next thing was to coerce by all kinds of physical torture, thus bringing utter confusion into the empire, the blame for which rests upon those who would interfere with the natural goodness of the heart of man.
"In consequence, virtuous men sought refuge in mountain caves, while rulers of States sat trembling in their ancestral halls. Then, when dead men lay about pillowed on each others' corpses, when cangued prisoners and condemned criminals jostled each other in crowds,—then the Confucianists and the Mihists, in the midst of gyves and fetters, stood forth to preach!
- Salvation from the ills of which they and their systems had been the cause.
Alas, they know not shame, nor what it is to blush!
"Until I can say that the wisdom of Sages is not a fastener of cangues, and that charity and duty to one's neighbour are not bolts for gyves, how should I know that Tsêng and Shih are not the forerunners
- Lit. " sounding arrows," used by bandits as a signal for beginning the attack.
of Chieh and Chê?
- The meaning intended is that good cannot exist without its correlative evil.
"Therefore I said, 'Abandon wisdom and discard knowledge, and the empire will be at peace.'"
- These words have been incorporated in ch. xix of the Tao-Tê-Ching. The present rendering somewhat modifies the view I expressed on p. 16 of The Remains of Lao Tzŭ.
The Yellow Emperor sat on the throne for nineteen years, and his laws obtained all over the empire.
Hearing that Kuang Ch'eng Tzŭ
- Said by some commentators to be another name for
- Lao Tzŭ, but if so, then it must have been Lao Tzŭ as he existed, an incarnation of Tao, before his appearance in the Confucian age.
was living on Mount K'ung-t'ung, he went thither to see him, and said, "I am told, Sir, that you are in possession of perfect Tao. May I ask in what perfect Tao consists? I desire to avail myself of the good influence of heaven and earth in order to secure harvests and feed my people. I should also like to control the Two Powers of nature
- The Yin and the Yang. See pp. 82, 120.
in order to the protection of all living things. How can I accomplish this?"
"What you desire to avail yourself of," replied Kuang Ch'êng Tzŭ, "is the primordial integrity of matter. What you wish to control are the disintegrators thereof. Ever since the empire has been governed by you, the clouds have rained without waiting to thicken, the foliage of trees has fallen without waiting to grow yellow, the brightness of the sun and moon has paled, and the voice of the flatterer is heard on every side. How then speak of perfect Tao?"
The Yellow Emperor withdrew. He resigned the Throne. He built himself a solitary hut. He lay upon straw. For three months he remained in seclusion, and then went again to see Kuang Ch'êng Tzŭ.
The latter was lying down with his face to the south. The Yellow Emperor approached after the manner of an inferior, upon his knees. Prostrating himself upon the ground he said, "I am told, Sir, that you are in possession of perfect Tao. May I ask how my self may be preserved so as to last?"
Kuang Ch'êng Tzŭ jumped up with a start. "A good question indeed!" cried he. "Come, and I will speak to you of perfect Tao.
"The essence of perfect Tao is profoundly mysterious; its extent is lost in obscurity.
"See nothing; hear nothing; let your soul be wrapped in quiet; and your body will begin to take proper form. Let there be absolute repose and absolute purity; do not weary your body nor disturb your vitality,—and you will live for ever. For if the eye sees nothing, and the ear hears nothing, and the mind
- Lit. the heart.
thinks nothing, the soul will preserve the body, and the body will live for ever.
- Not in the grosser worldly sense, but as a sublimated unit in eternity.
"Cherish that which is within you, and shut off that which is without; for much knowledge is a curse. Then I will place you upon that abode of Great Light which is the source of the positive Power, and escort you through the gate of Profound Mystery which is the source of the negative Power. These Powers are the controllers of heaven and earth, and each contains the other.
- Knowledge thereof is knowledge of the great mystery of human existence.
"Cherish and preserve your own self,
- In accordance with the above.
and all the rest will prosper of itself.
- The welfare of the people, the success of their harvests, etc.
I preserve the original One, while resting in harmony with externals. It is because I have thus cared for my self now for twelve hundred years that my body has not decayed."
The Yellow Emperor prostrated himself and said, "Kuang Ch'êng Tzŭ is surely God . . . . ."
Whereupon the latter continued, "Come, I will tell you. That self is eternal; yet all men think it mortal. That self is infinite; yet all men think it finite. Those who possess Tao are princes in this life and rulers in the hereafter. Those who do not possess Tao, behold the light of day in this life and become clods of earth in the hereafter.
"Nowadays, all living things spring from the dust and to the dust return. But I will lead you through the portals of Eternity into the domain of Infinity. My light is the light of sun and moon. My life is the life of heaven and earth. I know not who comes nor who goes. Men may all die, but I endure for ever."
- "A mighty drama, enacted on the theatre of Infinitude, with suns for lamps, and Eternity as a background; whose author is God, and whose purport and thousandfold moral lead us up to the 'dark with excess of light' of the throne of God."—Carlyle.
The Spirit of the Clouds when passing eastwards through the expanse of Air
- The term here used has also been explained to mean some supernatural kind of tree, over which we may imagine the Cloud-Spirit to be passing.
happened to fall in with the Vital Principle. The latter was slapping his ribs and hopping about; whereupon the Spirit of the Clouds said, "Who are you, old man, and what are you doing here?"
"Strolling! " replied the Vital Principle, without stopping.
- Activities ceaseless in their imperceptible operation.
"I want to know something," continued the Spirit of the Clouds.
"Ah!" uttered the Vital Principle, in a tone of disapprobation.
"The relationship of heaven and earth is out of harmony," said the Spirit of the Clouds; "the six influences do not combine,
- The positive and negative principles, wind, rain, darkness, and light.
and the four seasons are no longer regular. I desire to blend the six influences so as to nourish all living beings. What am I to do?"
"I do not know!" cried the Vital Principle, shaking his head, while still slapping his ribs and hopping about; "I do not know!"
So the Spirit of the Clouds did not press his question; but three years later, when passing eastwards through the Yu-sung territory, he again fell in with the Vital Principle. The former was overjoyed, and hurrying up, said, "Has your Holiness forgotten me?"
He then prostrated himself, and desired to be allowed to interrogate the Vital Principle; but the latter said, "I wander on without knowing what I want. I roam about without knowing where I am going. I stroll in this ecstatic manner, simply awaiting events. What should I know?"
"I too roam about," answered the Spirit of the Clouds; "but the people depend upon my movements. I am thus unavoidably summoned to power; and under these circumstances I would gladly receive some advice."
"That the scheme of empire is in confusion," said the Vital Principle, "that the conditions of life are violated, that the will of God does not triumph, that the beasts of the field are disorganised, that the birds of the air cry at night, that blight reaches the trees and herbs, that destruction spreads among creeping things,—this, alas! is the fault of government."
"True," replied the Spirit of the Clouds, "but what am I to do?"
"It is here," cried the Vital Principle, "that the poison lurks! Go back!"
- To the root, to that natural state in which by inaction all things are accomplished.
"Feed then your people," said the Vital Principle, "with your heart.
- By the influence of your own perfection.
Rest in inaction, and the world will be good of itself. Cast your slough. Spit forth intelligence. Ignore all differences. Become one with the infinite. Release your mind. Free your soul. Be vacuous. Be Nothing!
"Let all things revert to their original constitution. If they do this, without knowledge, the result will be a simple purity which they will never lose; but knowledge will bring with it a divergence therefrom. Seek not the names nor the relations of things, and all things will flourish of themselves."
- "Knowledge is the knowing that we cannot know." Emerson.
"Your Holiness," said the Spirit of the Clouds, as he prostrated himself and took leave, "has informed me with power and filled me with mysteries. What I had long sought, I have now found."
The men of this world all rejoice in others being like themselves, and object to others not being like themselves.
- "The man, and still more the woman, who can be accused either of doing 'what nobody does,' or of not doing 'what everbody does,' is the subject of as much depreciatory remark as if he or she had committed some grave moral delinquency." Mill's Essay on Liberty, ch. iii.
Those who make friends with their likes and do not make friends with their unlikes, are influenced by a desire to differentiate themselves from others. But those who are thus influenced by a desire to differentiate themselves from others,—how will they find it possible to do so?
- As all have similar ambitions, they will only be on the same footing as the rest.
To subordinate oneself to the majority in order to gratify personal ambition, is not so good as to let that majority look each one after his own affairs. Those who desire to govern kingdoms, clutch at the advantages of the Three Princes without seeing the troubles involved. In fact, they trust to luck. But in thus trusting to luck not to destroy the kingdom, their chances of preserving it do not amount to one in ten thousand, while their chances of destroying it are ten thousand to nothing and even more. Such, alas! is the ignorance of rulers.
- The above somewhat unsatisfactory paragraph condemns those who strive to distinguish themselves from, and set themselves up as governors of, their fellow-men.
For, given territory, there is the great thing—Man. Given man, he must not be managed as if he were a mere thing; though by not managing him at all he may actually be managed as if he were a mere thing. And for those who understand that the management of man as if he were a mere thing is not the way to manage him, the issue is not confined to mere government of the empire. Such men may wander at will between the six limits of space or travel over the continent of earth, unrestrained in coming and in going. This is to be distinguished from one's fellows, and this distinction is the highest attainable by man.
The doctrine of the perfect man is to him as shadow to form, as echo to sound. Ask and it responds, fulfilling its mission as the help-mate of humanity. Noiseless in repose, objectless in motion, it guides you to the goal, free to come and free to go for ever without end. Alone in its exits and its entrances, it rivals the eternity of the sun.
As for his body, that is in accordance with the usual standard. Being in accordance with the usual standard it is not distinguished in any way. But if not distinguished in any way, what becomes of the distinction by which he is distinguished?
Those who see what is to be seen,—of such were the perfect men of old. Those who see what is not to be seen,—they are the chosen of the universe.
Spiritual sight carries them beyond the horizon where natural vision stops short.
Low in the scale, but still to be allowed for,—matter. Humble, but still to be followed,—
- Rather than guided.
mankind. Of others, but still to be attended to,—affairs. Harsh, but still necessary to be set forth,—the law. Far off, but still claiming our presence,—duty to one's neighbour. Near, but still claiming extension,—charity. Of sparing use, but still to be of bounteous store,—ceremony. Of middle course, but still to be of lofty scope,—virtue. One, but not to be without modification,—Tao. Spiritual, yet not to be devoid of action,—God.
- In inaction there is action.
Therefore the true Sage looks up to God, but does not offer to aid. He perfects his virtue, but does not involve himself. He guides himself by Tao, but makes no plans. He identifies himself with charity, but does not rely on it. He extends to duty towards his neighbour, but does not store it up. He responds to ceremony, without tabooing it.
- Although really recognising only the ceremony of the heart which requires no outward sign.
He undertakes affairs without declining them. He metes out law without confusion. He relies on his fellow-men and does not make light of them. He accommodates himself to matter and does not ignore it.
- Thus the action of the Sage is after all inaction.
While there should be no action, there should be also no inaction.
- Of a positive, premeditated character.
He who is not divinely enlightened will not be sublimely pure. He who has not clear apprehension of Tao will find this beyond his reach. And he who is not enlightened by Tao,—alas indeed for him!
What then is Tao?—There is the Tao of God, and the Tao of man. Inaction and compliance make the Tao of God: action and entanglement the Tao of man. The Tao of God is fundamental: the Tao of man is accidental. The distance which separates them is great. Let us all take heed thereto!