Open main menu

Diary of ten years eventful life of an early settler in Western Australia and also A descriptive vocabulary of the language of the aborigines/A descriptive vocabulary of the language in common use amongst the aborigines of Western Australia/Part 2/H

H.

Habit (in the habit of)—Malyn.

Hair, of the head—Katta măngăra.

Hair, down of the body—Dju.

Half, of anything—Băng-ga; Karda.

Halt—Nannăp.

Hammer, native—Kadjo.

Hand—Marh-ra.

Handle, of anything—Matta.

Handle, to—Marh-rabarrang; Barrang-jinnăng.

Handsome—Gwabbalitch; Ngworryn-ngworryn; Ngworrynyăng; Djerrung.

Hanging (loose)—Dowalmăn; Dowiri.

Happen, to—Eche-na.

Hard—Murduin; Moroyt; Jadam.

Hard (rough)—Battiri; Burr.

Hark! (listen)—Năh-năh-or; Allah.

Harmless—Mănjang.

Harsh (rough to the feel, like an unprepared kangaroo-skin)—Battiri.

Hatchet—Kadjo.

Haunches—Byi.

Having (possessing)—Gă-dăk.

Haunt, of an animal—Myar.

Hawk, Lizard-eating; Ieracidia Berigora—Kargyn.

Hawk, species of—Gudjilan; Bepumer; Kiilgur.

Hawk, Eagle; Aquila fucosa Cuvieri—Wald-ja.

Hawk, Little; Accipiter torquatus—Jillijilli.

He—Bal.

He (himself)—Ballăl.

Head—Katta.

Health in health—Wan-gin.

Heap—Murga.

Hear, to—Kattidj.

Heart—Gurdu; Gurt.

Hearth, where the ashes of a fire are still remaining—Yurda.

Heavy—Gumbar; Gundip; Botolyăng (Upper Swan dialect); Kandalyang; Ban-yadak.

Heel—Ngudang Jinnardo; Ngardo; Gurtdun.

Hen, Swamp; Porphyrio—Gullima

Hen, Little; Zapornia;—Warrăjă.

Her (Poss. Pronoun)—Balăk.

Here—Belli belli; N-yinya; Nidjă; Nidjak; Nidjălla; N-yal; In-yene; Tonait?

Here (Come here)—Yuăl.

Hereafter (at some future period)—Mila.

Hero—Wardagadăk.

Hesitate, to—Kattăkattăk-abbin.

Hidden—Kopin.

Hide, to—Ballarijow — Dambarijow; Kopinijow.

High—Kokardar.

High up—Yirăk; Yiragan.

Hill—Katta; Warh-ro.

Hillock—Bogal; Warh-ro.

Him, to—Buggalo.

Hip—Kulgi.

Hip-joint—Djul-yyn.

His—Buggalong.

Hold, to (back any one from fighting)—Wungan; Garraning.

Hole—Gărrab; Jit.

Holey (full of holes)—Gărrabara.

Hollow—Gărrab.

Honest—Ngwidăm.

Honey—Ngon-yang; Boyn.

Honeysuckle Tree (see Banksia)—Biara.

Honeysucker, yellow-winged; Melliphaga Novæ Hollandiæ—Bandin.

Honeysucker, black-headed; Hæmatops lunulatus—Banggin.

Honeysucker, yellow; Ptilotis—Bildjart.

Honeysucker, noisy; Myzantha garrula—Bil-yagorong.

Honeysucker, least; Acanthorhyncus Superciliosus—Buljit.

Honeysucker, white-eared; Ptilotis—Duranduran.

Honeysucker, yellow-eared; Ptilotis ornata—Miamit.

Honeysucker, white-breasted; Glyciphila ocularis—Wyrodjudong.

Horn, a (or anything resembling it)—Jingăla.

Hot—Kallăng; Kallărăk.

Hottentot fig; Mesembryanthemum Equilateralis—Kolbogo.

Hottentot fig, small—Manbibi; Majerăk.

House—Mya.

Hovea Pungens (a plant)—Buyenak.

Humpback—Bogal-ngudi.

Hungry—Byl-yur; Bordan-yăk Yulap; Bandyn.

Hunt, to (Kangaroo in a party)—Kaabo.

Hunting, by moonlight—Mardăngwin.

Hurt, to (pain)—Bakkan.

Husband—Kardo.

Husk—Yimba.