Diary of ten years eventful life of an early settler in Western Australia and also A descriptive vocabulary of the language of the aborigines/A descriptive vocabulary of the language in common use amongst the aborigines of Western Australia/Part 2/M

M.

Magpie, break-of-day bird; Cracticus Tibicen—Gurbat; Korbat (Upper Swan).

Magpie, Little—By-yu gul-yidi.

Mahogany tree; Eucalyptus robusta—Djarryl.

Maid—Bun-garn; Bun-gyt.

Man—Mammărăp.

Man, married—Kardo.

Man, young—Gulambiddi.

Man of renown—Wardagadăk.

Man, old—Bettich.

Manna, so called—Dăng-yl.

Manner, behaviour—Karra; N-hurdo.

Many—Bula.

Many, so—Winnir.

Many, how—Gnaman.

Marriage, in the right line of—Wiring.

Marrow—Garrăp; Boyn kot-ye-ăk

Marry, to—Kardobărrang.

Marsh harrier-bird; Circus—Dilyurdu.

Marten, hirundo—Gabbikallangorong,

Matter, from a sore—Badjang; Kundu.

Me—Ngan-ya; Anna.

Meddler, one who meddles—Marhrăng.

Melt, to, as sugar in water; Kolyurăng.

Membrum Virile—Meda; Merda.

Mend, to a hole—Dtandidin; Bappigar.

Menses—Myerbăkkăl.

Merely—Arda; Yaga.

Meteor—Binnar.

Mid-day—Mal-yarăk.

Milk—Gu-ri; Gu-yi.

Mind! take care—Garrodjin; Kattidj murdoinăn.

Mine—Ngan-yalăk.

Miscarry, to—Waugălăn.

Miss, to, the aim—Wil-yan.

Mist—Dul-ya; Jindi; Kulyir.

Misty, appearance of approaching rain; Ngu-yăng.

Misunderstand, to—Barra-kattidj.

Mix, to—Widang; Weyang.

Mock, to; imitate—Ijan.

Moon—Miga; Miki; Mimak; Miăk.

Moonlight—Mikăng.

Moon, waxing:—

New moon—Werbărăng-warri.
First quarter—Marangorong.
Half-moon—Băng-al.
Second quarter—Kabbul.
Full moon—Gerrădil katti.

Moon, waning:—Binabardok.

Three quarters—Burno wandat
Half-moon—Jidik golang.
Quarter moon—Narrat.

Monster, fabulous, of the water—Waugăl. Its supposed shape is that of a huge winged serpent.

More—Ngatti.

Morrow; to-morrow—Binăng; Morh-ragadăk; Morhro-godo; Man-yana.

Mosquito—Nido; Nirrgo.

Moss—Nangatta; N-yula.

Mother—Ngangan.

Mother-in-law—Măn-gat.

Motherless—Nganganbru.

Mouldy—Min-yudo.

Mount, to—Dendang.

Mountain—Katta Murdo or Mordo

Mountain duck—Tadorma; Guraga

Mountaineer, a—Murdong; Murdongăl.

Mourning, to go into—Murh-ro nabbow; Dărdăk năbbow.

Mouse, small burrowing kind, eaten by the natives—Djil-yur.

Mouse, species of—Mardo; Ngulbungar.

Mouse, small species—Măndarda.

Mouse, large, eaten by the natives—Nuji; N-yuti (Upper Swan).

Mouse, small species, supposed to be marsupial—Djirdowin.

Moustaches—Mun-ing.

Mouth—Dta.

Move, to—Murrijo; Ennow; Gulbang; Kolo.

Move, to, slowly along—Yannow.

Much, adj.—Bula; Gnoriuk?

Mucus of the nose—Ngoro.

Mud—Nano.

Mullet fish—Kalkăda; Ngamiler.

Mumbling food—Gulang-in.

Muscle of the body—Ilyn.

Muscle of the thigh—Yoyt.

Muscle, fresh-water—Inbi; Marel.

Mushroom—Yalle.

Musk duck, or steamer—Gatdarra.

Musk, obtained from the male musk duck, being the oil gland of this bird—Burdi.

My—Nganna.