Foclóir Gaeḋilge agus Béarla/Abbreviations

Foclóir Gaeḋilge agus Béarla
by Patrick Stephen Dinneen
Abbreviations
2492423Foclóir Gaeḋilge agus Béarla — AbbreviationsPatrick Stephen Dinneen

LIST OF THE PRINCIPAL ABBREVIATIONS USED.

a., adj.—adjective.
A.—Anglo-Irish (implying that the word is of English origin).
ad.—adverb.
A. McC.—Art Mac Cooey, an Armagh poet of the 18th century.
Arm.—Armagh.
B.—The Barony (the tract so called in East Cork adjoining Youghal).
Bar.—Barbarous.
C.—Coney's Irish-English Dictionary.
Cav.—Cavan.
cf.—compare.
Cear. O'D.—Cearbhall O'Daly.
C. M.Cuirt an Ṁeaḋón Oiḋċe.
coll., collect.—collective.
comp.—comparative.
Con.—Connaught.
Condon—Patrick Condon, a nineteenth century Cork poet.
d.—dative.
Der.—Derry.
Don.—Donegal.
Donl.—Donlevy's Irish Catechism.
D. R.—Donnchadh Ruadh Mac Con Mara.
E.—East (as in East Kerry, East Ulster, etc.).
E. M.—East Munster.
E. U.—East Ulster.
E. R.—Eoghan Ruadh O'Sullivan.
f.—feminine.
Fer.—Pierce Ferriter.
Glengar.—Glengarriffe.
Ferm.—Fermanagh.
F. F.—Forus Feasa ar Eirinn, by Keating.
3 f. of An.—3 Fragments of Annals.
g.—genitive.
genly.—generally.
G. J.—The Gaelic Journal.
gsf.—genitive singular feminine.
id.—idem, the same.
intr.—intransitive.
Kea.—Keating.
Ker.—Kerry.
Kilk.—Kilkenny.
L.—Leinster.
McCur. Dic.—McCurtin's English Irish Dictionary.
M'D.—Seaghán Clárach MacDomhnaill.
Mea.—Meath.
Mid. Ir.—Middle Irish.
Mon.—Monaghan. N. Con.—North Connaught.
nom.—nominative.
P.—Parish.
O'Br.—O'Brien's Irish-English Dictionary.
O'Con.—John O'Connell (Irish Poet).
O'D.—Geoffrey O'Donoghue.
Oidhe Ch. U.—Oidhe Chlainne Uisneach.
Om.—Omeath.
O'N.—O'Naughton's MS. Irish-English Dictionary (T.C.D.).
O'R.—O'Reilly's Irish-English Dictionary (recent edition).
O'Ra.—Egan O'Rahilly.
p. a.—participial adjective.
perh.—perhaps.
pl.—plural.
P. O'C.—Peter O'Connell's MS. Irish-English Dictionary (T.C.D.).
P. O'Dor.—Peter O'Dornin, an eighteenth century poet.
pr., prn.—pronoun.
prep.—preposition.
pron.—pronounced.
pronom.—pronominal.
Raft.—Raftery.
s.—singular.
Sc. G.—Scotch Gaelic.
somet.—sometimes
sp. l.—spoken language.
Sup.—Supplement to O'Reilly's Dictionary.
Tadg. O'Con. Bil, Gram.—Tadhg O'Connellan's Bilingual Grammar.
T. G.—Tadhg Gaedleach O'Sullivan.
T. S.—Keating's "Three Shafts of Death."
Tor. D. agus G.—Toraidheacht Dhiarmada, agus Ghrainne.
U.—Ulster.
Wat.—Waterford.
W. M.—West Munster.
Y. B. L.—Yellow Book of Lecan.
v. tr.—verb transitive.

After nouns, the genitive singular and nominative plural are given; after verbs (which are given in the 1st person singular, indicative mood), the verbal is given; after adjectives, the dative singular feminine, which is also in general the same as the comparative and superlative, is given; many adjectives, from the nature of the case, are not used in the comparative or superlative, but are nevertheless declined in the positive degree; after compound nouns, in most cases, the genitive and plural are not given when they are identical with those of the terminal simple nouns.

The general rule followed in setting down the inflectional termination after the words is to repeat the last letter of the invariable portion of the word, thus bronntóir, -óra, -óiriḋe, signifies that the genitive case of bronntóir is bronntóra, and its nominative plural is bronntóiriḋe; where, however, the inflexional termination is purely an addition to the noun, the last letter is generally not repeated, thus fuaṫ, -a signifies that fuaṫa is the genitive case of fuaṫ.