Gesta Romanorum Vol. II (1871)/Of the Love of God

Gesta Romanorum Vol. II (1871)
Anonymous, translated by Charles Swan
Of the Love of God
Anonymous2272612Gesta Romanorum Vol. II — Of the Love of God1871Charles Swan

TALE XXXVI.

OF THE LOVE OF GOD.

King Pepin married a very beautiful girl, by whom he had a son; but the mother died in her confinement. He therefore espoused another, and she also brought forth a son, whom he sent with the elder-born to be educated in another country. Now they so much resembled one another, that it was impossible to distinguish them; and when, after a length of time, the anxiety of the living mother to behold her son, occasioned their return; although the one was younger by perhaps a year, he was as tall as his brother, which indeed frequently happens. But the resemblance to each other was so strong, that the mother knew not her own child. She earnestly entreated the king to determine her doubts, but he refused compliance with her wishes. This occasioned a flood of tears; and the king, feeling distressed at her trouble, said, "Weep not; that is your son," and pointed to him who was born of the first wife. This deception comforted the queen; and without delay she studiously sought to supply all his wants, to the neglect of him who was really her offspring. The king, seeing this, asked, "Why do you deceive yourself? One of these two is your son, but which you have yet to learn." To what end is this?" answered she, "tell me which is he?" "No," said the king; "certainly not, and for this reason. If I tell you the truth, you will love one and neglect the other. I desire you, therefore, to attend equally to both, and when they have arrived at man's estate, I will shew you which is which; then your happiness will be perfect." The queen complied with her husband's will; she conducted herself with the strictest impartiality, until they had attained to manhood. On discovering her own child, and finding that he was unusually gifted, she gave free course to her joy. Thus her days glided on, and ended in peace[1].


APPLICATION.

My beloved, the king is Christ; the two sons are the elect and the reprobate. The mother of the last son is the Church. The dead mother represents the old law. The Church distinguishes not between those who are elect and reprobate: but when they come of age—that is, at the day of judgment, the truth will be declared.


  1. "A favourite old romance is founded on the indistinctible likeness of two of Charlemagne's knights, Amys and Amelion; originally celebrated by Turpin, and placed by Vincent of Beauvais, under the reign of Penin. Spec. Hist. xxiii. c. 162. f. 329. b."—Warton.