Open main menu

Littell's Living Age/Volume 132/Issue 1711/God's Way is Right

GOD'S WAY IS RIGHT

FREE TRANSLATION FROM THE GERMAN OF RODIGAST.

What God does, that is surely right,
For perfect is his will;
Whilst he my pathway ordereth,
I gladly hold me still.
For he, my God, shall in my need
My guide and guardian be,
And nought I fear whilst this I know,
He watcheth over me.

What God does, that is surely right,
He never can deceive;
Or those who in his love confide
Alone, unaided leave.
In his protection I will trust,
And patient wait the day
When at his bidding all my griefs
Shall pass for aye away.

What God does, that is surely right,
His love can never fail;
No other remedies but those
He gives me can avail
To heal my wounds. I therefore bow
Submissive to his will;
Upon his truth I build my hopes,
And trust his goodness still.

What God does, that is surely right,
He is my life and light,
Who nothing evil can ordain
To those who trust aright.
Though hidden are his dealings now,
The time fast draweth near
When all his wisdom, all his love,
Shall openly appear.

What God does, that is surely right;
Gives he a bitter cup?
I will not fear, but at his word
Obedient drink it up.
The day shall surely dawn at last,
When peace shall overflow
My aching heart, and all my wounds
His healing touch shall know.

What God does that is surely right,
This truth will I maintain;
Yea, though my path in life should prove
Rough, thorny, full of pain,
My heavenly Father's arm shall be
My never-failing stay,
And nought I fear whilst this I know,
He ordereth all my way.

Golden Hours. Isabella M. Mortimer.