210765Major Barbara — Act I, § iiGeorge Bernard Shaw


LADY BRITOMART [turning with ominous suavity to Cusins] Adolphus: you are a professor of Greek. Can you translate Charles Lomax's remarks into reputable English for us?

CUSINS [cautiously] If I may say so, Lady Brit, I think Charles has rather happily expressed what we all feel. Homer, speaking of Autolycus, uses the same phrase. πυκινον δόμον ὲλθείν means a bit thick.

LOMAX [handsomely] Not that I mind, you know, if Sarah don't.

LADY BRITOMART [crushingly] Thank you. Have I your permission, Adolphus, to invite my own husband to my own house?

CUSINS [gallantly] You have my unhesitating support in everything you do.

LADY BRITOMART. Sarah: have you nothing to say?

SARAH. Do you mean that he is coming regularly to live here?

LADY BRITOMART. Certainly not. The spare room is ready for him if he likes to stay for a day or two and see a little more of you; but there are limits.

SARAH. Well, he can't eat us, I suppose. I don't mind.

LOMAX [chuckling] I wonder how the old man will take it.

LADY BRITOMART. Much as the old woman will, no doubt, Charles.

LOMAX [abashed] I didn't mean—at least—

LADY BRITOMART. You didn't think, Charles. You never do; and the result is, you never mean anything. And now please attend to me, children. Your father will be quite a stranger to us.

LOMAX. I suppose he hasn't seen Sarah since she was a little kid.

LADY BRITOMART. Not since she was a little kid, Charles, as you express it with that elegance of diction and refinement of thought that seem never to desert you. Accordingly—er— [impatiently] Now I have forgotten what I was going to say. That comes of your provoking me to be sarcastic, Charles. Adolphus: will you kindly tell me where I was.

CUSINS [sweetly] You were saying that as Mr Undershaft has not seen his children since they were babies, he will form his opinion of the way you have brought them up from their behavior to-night, and that therefore you wish us all to be particularly careful to conduct ourselves well, especially Charles.

LOMAX. Look here: Lady Brit didn't say that.

LADY BRITOMART [vehemently] I did, Charles. Adolphus's recollection is perfectly correct. It is most important that you should be good; and I do beg you for once not to pair off into opposite corners and giggle and whisper while I am speaking to your father.

BARBARA. All right, mother. We'll do you credit.

LADY BRITOMART. Remember, Charles, that Sarah will want to feel proud of you instead of ashamed of you.

LOMAX. Oh I say! There's nothing to be exactly proud of, don't you know.

LADY BRITOMART. Well, try and look as if there was.

Morrison, pale and dismayed, breaks into the room in unconcealed disorder.

MORRISON. Might I speak a word to you, my lady?

LADY BRITOMART. Nonsense! Show him up.

MORRISON. Yes, my lady. [He goes].

LOMAX. Does Morrison know who he is?

LADY BRITOMART. Of course. Morrison has always been with us.

LOMAX. It must be a regular corker for him, don't you know.

LADY BRITOMART. Is this a moment to get on my nerves, Charles, with your outrageous expressions?

LOMAX. But this is something out of the ordinary, really—

MORRISON [at the door] The—er—Mr Undershaft. [He retreats in confusion].

Andrew Undershaft comes in. All rise. Lady Britomart meets him in the middle of the room behind the settee.
Andrew is, on the surface, a stoutish, easygoing elderly man, with kindly patient manners, and an engaging simplicity of character. But he has a watchful, deliberate, waiting, listening face, and formidable reserves of power, both bodily and mental, in his capacious chest and long head. His gentleness is partly that of a strong man who has learnt by experience that his natural grip hurts ordinary people unless he handles them very carefully, and partly the mellowness of age and success. He is also a little shy in his present very delicate situation.

LADY BRITOMART. Good evening, Andrew.

UNDERSHAFT. How d'ye do, my dear.

LADY BRITOMART. You look a good deal older.

UNDERSHAFT [apologetically] I AM somewhat older. [With a touch of courtship] Time has stood still with you.

LADY BRITOMART [throwing away his hand] Rubbish! This is your family.

UNDERSHAFT [surprised] Is it so large? I am sorry to say my memory is failing very badly in some things. [He offers his hand with paternal kindness to Lomax].

LOMAX [jerkily shaking his hand] Ahdedoo.

UNDERSHAFT. I can see you are my eldest. I am very glad to meet you again, my boy.

LOMAX [remonstrating] No but look here don't you know—[Overcome] Oh I say!

LADY BRITOMART [recovering from momentary speechlessness] Andrew: do you mean to say that you don't remember how many children you have?

UNDERSHAFT. Well, I am afraid I—. They have grown so much—er. Am I making any ridiculous mistake? I may as well confess: I recollect only one son. But so many things have happened since, of course—er—

LADY BRITOMART [decisively] Andrew: you are talking nonsense. Of course you have only one son.

UNDERSHAFT. Perhaps you will be good enough to introduce me, my dear.

LADY BRITOMART. That is Charles Lomax, who is engaged to Sarah.

UNDERSHAFT. My dear sir, I beg your pardon.

LOMAX. Notatall. Delighted, I assure you.

LADY BRITOMART. This is Stephen.

UNDERSHAFT [bowing] Happy to make your acquaintance, Mr Stephen. Then [going to Cusins] you must be my son. [Taking Cusins' hands in his] How are you, my young friend? [To Lady Britomart] He is very like you, my love.

CUSINS. You flatter me, Mr Undershaft. My name is Cusins: engaged to Barbara. [Very explicitly] That is Major Barbara Undershaft, of the Salvation Army. That is Sarah, your second daughter. This is Stephen Undershaft, your son.

UNDERSHAFT. My dear Stephen, I beg your pardon.

STEPHEN. Not at all.

UNDERSHAFT. Mr Cusins: I am much indebted to you for explaining so precisely. [Turning to Sarah] Barbara, my dear—

SARAH [prompting him] Sarah.

UNDERSHAFT. Sarah, of course. [They shake hands. He goes over to Barbara] Barbara—I am right this time, I hope.

BARBARA. Quite right. [They shake hands].

LADY BRITOMART [resuming command] Sit down, all of you. Sit down, Andrew. [She comes forward and sits on the settle. Cusins also brings his chair forward on her left. Barbara and Stephen resume their seats. Lomax gives his chair to Sarah and goes for another].

UNDERSHAFT. Thank you, my love.

LOMAX [conversationally, as he brings a chair forward between the writing table and the settee, and offers it to Undershaft] Takes you some time to find out exactly where you are, don't it?

UNDERSHAFT [accepting the chair] That is not what embarrasses me, Mr Lomax. My difficulty is that if I play the part of a father, I shall produce the effect of an intrusive stranger; and if I play the part of a discreet stranger, I may appear a callous father.

LADY BRITOMART. There is no need for you to play any part at all, Andrew. You had much better be sincere and natural.

UNDERSHAFT [submissively] Yes, my dear: I daresay that will be best. [Making himself comfortable] Well, here I am. Now what can I do for you all?

LADY BRITOMART. You need not do anything, Andrew. You are one of the family. You can sit with us and enjoy yourself.

Lomax's too long suppressed mirth explodes in agonized neighings.

LADY BRITOMART [outraged] Charles Lomax: if you can behave yourself, behave yourself. If not, leave the room.

LOMAX. I'm awfully sorry, Lady Brit; but really, you know, upon my soul! [He sits on the settee between Lady Britomart and Undershaft, quite overcome].

BARBARA. Why don't you laugh if you want to, Cholly? It's good for your inside.

LADY BRITOMART. Barbara: you have had the education of a lady. Please let your father see that; and don't talk like a street girl.

UNDERSHAFT. Never mind me, my dear. As you know, I am not a gentleman; and I was never educated.

LOMAX [encouragingly] Nobody'd know it, I assure you. You look all right, you know.

CUSINS. Let me advise you to study Greek, Mr Undershaft. Greek scholars are privileged men. Few of them know Greek; and none of them know anything else; but their position is unchallengeable. Other languages are the qualifications of waiters and commercial travellers: Greek is to a man of position what the hallmark is to silver.

BARBARA. Dolly: don't be insincere. Cholly: fetch your concertina and play something for us.

LOMAX [doubtfully to Undershaft] Perhaps that sort of thing isn't in your line, eh?

UNDERSHAFT. I am particularly fond of music.

LOMAX [delighted] Are you? Then I'll get it. [He goes upstairs for the instrument].

UNDERSHAFT. Do you play, Barbara?

BARBARA. Only the tambourine. But Cholly's teaching me the concertina.

UNDERSHAFT. Is Cholly also a member of the Salvation Army?

BARBARA. No: he says it's bad form to be a dissenter. But I don't despair of Cholly. I made him come yesterday to a meeting at the dock gates, and take the collection in his hat.

LADY BRITOMART. It is not my doing, Andrew. Barbara is old enough to take her own way. She has no father to advise her.

BARBARA. Oh yes she has. There are no orphans in the Salvation Army.

UNDERSHAFT. Your father there has a great many children and plenty of experience, eh?

BARBARA [looking at him with quick interest and nodding] Just so. How did you come to understand that? [Lomax is heard at the door trying the concertina].

LADY BRITOMART. Come in, Charles. Play us something at once.

LOMAX. Righto! [He sits down in his former place, and preludes].

UNDERSHAFT. One moment, Mr Lomax. I am rather interested in the Salvation Army. Its motto might be my own: Blood and Fire.

LOMAX [shocked] But not your sort of blood and fire, you know.

UNDERSHAFT. My sort of blood cleanses: my sort of fire purifies.

BARBARA. So do ours. Come down to-morrow to my shelter—the West Ham shelter—and see what we're doing. We're going to march to a great meeting in the Assembly Hall at Mile End. Come and see the shelter and then march with us: it will do you a lot of good. Can you play anything?

UNDERSHAFT. In my youth I earned pennies, and even shillings occasionally, in the streets and in public house parlors by my natural talent for stepdancing. Later on, I became a member of the Undershaft orchestral society, and performed passably on the tenor trombone.

LOMAX [scandalized] Oh I say!

BARBARA. Many a sinner has played himself into heaven on the trombone, thanks to the Army.

LOMAX [to Barbara, still rather shocked] Yes; but what about the cannon business, don't you know? [To Undershaft] Getting into heaven is not exactly in your line, is it?

LADY BRITOMART. Charles!!!

LOMAX. Well; but it stands to reason, don't it? The cannon business may be necessary and all that: we can't get on without cannons; but it isn't right, you know. On the other hand, there may be a certain amount of tosh about the Salvation Army—I belong to the Established Church myself—but still you can't deny that it's religion; and you can't go against religion, can you? At least unless you're downright immoral, don't you know.

UNDERSHAFT. You hardly appreciate my position, Mr Lomax—

LOMAX [hastily] I'm not saying anything against you personally, you know.

UNDERSHAFT. Quite so, quite so. But consider for a moment. Here I am, a manufacturer of mutilation and murder. I find myself in a specially amiable humor just now because, this morning, down at the foundry, we blew twenty-seven dummy soldiers into fragments with a gun which formerly destroyed only thirteen.

LOMAX [leniently] Well, the more destructive war becomes, the sooner it will be abolished, eh?

UNDERSHAFT. Not at all. The more destructive war becomes the more fascinating we find it. No, Mr Lomax, I am obliged to you for making the usual excuse for my trade; but I am not ashamed of it. I am not one of those men who keep their morals and their business in watertight compartments. All the spare money my trade rivals spend on hospitals, cathedrals and other receptacles for conscience money, I devote to experiments and researches in improved methods of destroying life and property. I have always done so; and I always shall. Therefore your Christmas card moralities of peace on earth and goodwill among men are of no use to me. Your Christianity, which enjoins you to resist not evil, and to turn the other cheek, would make me a bankrupt. My morality—my religion—must have a place for cannons and torpedoes in it.

STEPHEN [coldly—almost sullenly] You speak as if there were half a dozen moralities and religions to choose from, instead of one true morality and one true religion.

UNDERSHAFT. For me there is only one true morality; but it might not fit you, as you do not manufacture aerial battleships. There is only one true morality for every man; but every man has not the same true morality.

LOMAX [overtaxed] Would you mind saying that again? I didn't quite follow it.

CUSINS. It's quite simple. As Euripides says, one man's meat is another man's poison morally as well as physically.

UNDERSHAFT. Precisely.

LOMAX. Oh, that. Yes, yes, yes. True. True.

STEPHEN. In other words, some men are honest and some are scoundrels.

BARBARA. Bosh. There are no scoundrels.

UNDERSHAFT. Indeed? Are there any good men?

BARBARA. No. Not one. There are neither good men nor scoundrels: there are just children of one Father; and the sooner they stop calling one another names the better. You needn't talk to me: I know them. I've had scores of them through my hands: scoundrels, criminals, infidels, philanthropists, missionaries, county councillors, all sorts. They're all just the same sort of sinner; and there's the same salvation ready for them all.

UNDERSHAFT. May I ask have you ever saved a maker of cannons?

BARBARA. No. Will you let me try?

UNDERSHAFT. Well, I will make a bargain with you. If I go to see you to-morrow in your Salvation Shelter, will you come the day after to see me in my cannon works?

BARBARA. Take care. It may end in your giving up the cannons for the sake of the Salvation Army.

UNDERSHAFT. Are you sure it will not end in your giving up the Salvation Army for the sake of the cannons?

BARBARA. I will take my chance of that.

UNDERSHAFT. And I will take my chance of the other. [They shake hands on it]. Where is your shelter?

BARBARA. In West Ham. At the sign of the cross. Ask anybody in Canning Town. Where are your works?

UNDERSHAFT. In Perivale St Andrews. At the sign of the sword. Ask anybody in Europe.

LOMAX. Hadn't I better play something?

BARBARA. Yes. Give us Onward, Christian Soldiers.

LOMAX. Well, that's rather a strong order to begin with, don't you know. Suppose I sing Thou'rt passing hence, my brother. It's much the same tune.

BARBARA. It's too melancholy. You get saved, Cholly; and you'll pass hence, my brother, without making such a fuss about it.

LADY BRITOMART. Really, Barbara, you go on as if religion were a pleasant subject. Do have some sense of propriety.

UNDERSHAFT. I do not find it an unpleasant subject, my dear. It is the only one that capable people really care for.

LADY BRITOMART [looking at her watch] Well, if you are determined to have it, I insist on having it in a proper and respectable way. Charles: ring for prayers. [General amazement. Stephen rises in dismay].

LOMAX [rising] Oh I say!

UNDERSHAFT [rising] I am afraid I must be going.

LADY BRITOMART. You cannot go now, Andrew: it would be most improper. Sit down. What will the servants think?

UNDERSHAFT. My dear: I have conscientious scruples. May I suggest a compromise? If Barbara will conduct a little service in the drawingroom, with Mr Lomax as organist, I will attend it willingly. I will even take part, if a trombone can be procured.

LADY BRITOMART. Don't mock, Andrew.

UNDERSHAFT [shocked—to Barbara] You don't think I am mocking, my love, I hope.

BARBARA. No, of course not; and it wouldn't matter if you were: half the Army came to their first meeting for a lark. [Rising] Come along. Come, Dolly. Come, Cholly. [She goes out with Undershaft, who opens the door for her. Cusins rises].

LADY BRITOMART. I will not be disobeyed by everybody. Adolphus: sit down. Charles: you may go. You are not fit for prayers: you cannot keep your countenance.

LOMAX. Oh I say! [He goes out].

LADY BRITOMART [continuing] But you, Adolphus, can behave yourself if you choose to. I insist on your staying.

CUSINS. My dear Lady Brit: there are things in the family prayer book that I couldn't bear to hear you say.

LADY BRITOMART. What things, pray?

CUSINS. Well, you would have to say before all the servants that we have done things we ought not to have done, and left undone things we ought to have done, and that there is no health in us. I cannot bear to hear you doing yourself such an unjustice, and Barbara such an injustice. As for myself, I flatly deny it: I have done my best. I shouldn't dare to marry Barbara—I couldn't look you in the face—if it were true. So I must go to the drawingroom.

LADY BRITOMART [offended] Well, go. [He starts for the door]. And remember this, Adolphus [he turns to listen]: I have a very strong suspicion that you went to the Salvation Army to worship Barbara and nothing else. And I quite appreciate the very clever way in which you systematically humbug me. I have found you out. Take care Barbara doesn't. That's all.

CUSINS [with unruffled sweetness] Don't tell on me. [He goes out].

LADY BRITOMART. Sarah: if you want to go, go. Anything's better than to sit there as if you wished you were a thousand miles away.

SARAH [languidly] Very well, mamma. [She goes].

Lady Britomart, with a sudden flounce, gives way to a little gust of tears.

STEPHEN [going to her] Mother: what's the matter?

LADY BRITOMART [swishing away her tears with her handkerchief] Nothing. Foolishness. You can go with him, too, if you like, and leave me with the servants.

STEPHEN. Oh, you mustn't think that, mother. I—I don't like him.

LADY BRITOMART. The others do. That is the injustice of a woman's lot. A woman has to bring up her children; and that means to restrain them, to deny them things they want, to set them tasks, to punish them when they do wrong, to do all the unpleasant things. And then the father, who has nothing to do but pet them and spoil them, comes in when all her work is done and steals their affection from her.

STEPHEN. He has not stolen our affection from you. It is only curiosity.

LADY BRITOMART [violently] I won't be consoled, Stephen. There is nothing the matter with me. [She rises and goes towards the door].

STEPHEN. Where are you going, mother?

LADY BRITOMART. To the drawingroom, of course. [She goes out. Onward, Christian Soldiers, on the concertina, with tambourine accompaniment, is heard when the door opens]. Are you coming, Stephen?

STEPHEN. No. Certainly not. [She goes. He sits down on the settee, with compressed lips and an expression of strong dislike].