Memorandum Circular No. 52 (Bongbong Marcos)

Memorandum Circular No. 52 (2024)
by Bongbong Marcos

Source: Memorandum Circular No. 52, s. 2024. Official Gazette.

4562183Memorandum Circular No. 522024Bongbong Marcos

Office of the President
of the Philippines

Malacañang

MEMORANDUM CIRCULAR NO. 52

PRESCRIBING THE RECITAL OF THE BAGONG PILIPINAS HYMN
AND PLEDGE DURING FLAG CEREMONIES

WHEREAS, Section 18 of Republic Act (RA) No. 8491 or the "Flag and Heraldic Code of the Philippines" directs all government offices, including local government units (LGUs), to conduct a flag raising ceremony every Monday morning and flag lowering ceremony every Friday afternoon;

WHEREAS, Section 19 of RA No. 8491 authorizes the Office of the President to issue rules and guidelines for the proper conduct of flag ceremonies;

WHEREAS, Memorandum Circular No. 24 (s. 2023), which launched Bagong Pilipinas as the Administration's brand of governance and leadership, directs all national government agencies and instrumentalities, including government-owned or -controlled corporations (GOCCs) and state universities and colleges (SUCs), to be guided by Bagong Pilipinas principles; and

WHEREAS, Bagong Pilipinas, which is characterized by a principled, accountable and dependable government, reinforced by unified institutions of society, is envisioned to empower Filipinos to support and participate in all government efforts in an all-inclusive plan towards deep and fundamental social and economic transformation in all sectors of society and government;

NOW, THEREFORE, the following are hereby ordered.

To further instill the principles of the Bagong Pilipinas brand of governance and leadership among Filipinos, all national government agencies and instrumentalities, including GOCCs and educational institutions, such as SUCs, are hereby directed, and LGUs are hereby encouraged, to integrate the recital of the Bagong Pilipinas Hymn and Pledge in the conduct of weekly flag ceremonies, subject to existing laws, rules and regulations.

For this purpose, the heads of all national government agencies and instrumentalities shall ensure that the Bagong Pilipinas Hymn and Pledge, which are annexed to this Circular, are properly disseminated within their respective institutions and offices.

The Presidential Communications Office is hereby directed to implement effective measures to communicate and disseminate the Bagong Pilipinas Hymn and Pledge to all government offices and the public.

The Circular shall take effect immediately.

DONE, in the City of Manila, this 4th day of June, in the year of our Lord, Two Thousand and Twenty-Four.



By authority of the President:


LUCAS P. BERSAMIN
Executive Secretary

BAGONG PILIPINAS HYMN

PANAHON NA NG PAGBABAGO

Panahon na ng pagbabago
Dahil sa ito ay kinakailangan

Tayo na magtulong-tulong
Na paunlarin ang mahal nating bayan

Panahon na ng pagbabago
Dahil sa ito ay kinakailangan
Tayo na magtulong-tulong
Na paunlarin ang mahal nating bayan

Panahon na ng pagbabago
At iayos ang mga dapat ayusin
Dapat lang maging tungkulin
Ng bawat mamamayan dito sa atin

Gawin ang pagbabago
Patungo sa pag-asenso
Magsikap na mabuti
At nang guminhawa tayo
Ipagmalaki natin sa mundo at ipamalas
Ang Bagong Pilipino at Bagong Pilipinas

Panahon na ng pagbabago
Tangkilikin natin ang sariling atin
At tama lang na ugaliin
Kaysa sa iba sa atin ang unahin

Panahon na ng pagbabago
At manguna sa kahit anong larangan
Ang tagumpay ay karangalan
Ialay o ihandong natin sa bayan

Ilang ulit nang napatunayan ng Pilipino
Ang husay at lakas, kagandahan at talento
Handang makipag paligsahan
Kahit anong oras
Ang bagong Pilipino, ang Bagong Pilipinas

Panahon na ng pagbabago
Buhay natin ay gawing maaliwalas
Marami ang magandang bukas
Ang ibubunga ng Bagong Pilipinas
Gawin ang pagbabago
Patungo sa pag-asenso
Magsikap na mabuti
At nang guminhawa tayo
Ipagmalaki natin sa mundo at ipamalas
Ang bagong Pilipino at Bagong Pilipinas.

PANAHON NA!

BAGONG PILIPINAS PLEDGE

PANATA SA BAGONG PILIPINAS

Bilang Pilipino, buong pagmamalaki kong
isasabuhay ang Bagong Pilipinas.

Buhay sa aking dugo ang lahing dakila,
magiting at may dangal

Palaging dadalhin sa puso, isip at diwa ang
aking pagmamahal sa kultura at bayang sinilangan;

Kaisa ng bawat mamamayan, iaalay ko ang aking talino
at kasanayan sa pagpapaunlad ng aking Bayan;

Taglay ang galing na naaayon sa mga
pandaigdigang pamantayan;

Magiging instrumento ako sa pagsulong ng kagalingan,
karunungan at kapayapaan.

Makikiisa at makikilahok ako sa mga adhikain
ng pamahalaan dahil ang kaunlaran ay
hindi lamang responsibilidad ng iilan.

Isusulong at pangangalagaan ko ang karangalan,
kalayaan at interes ng aking bayang minamahal;

Bilang Pilipino na may pagmamahal, pakialam at malasakit;
hindi makasarili kundi para sa mas nakararami;
tatahakin ko ang landas tungo sa isang
Bagong Pilipinas!

This work is in the public domain because it is a work of the Philippine government (see Republic Act No. 8293 Sec. 176).

All official Philippine texts of a legislative, administrative, or judicial nature, or any official translation thereof, are ineligible for copyright.

Public domainPublic domainfalsefalse