565098The Snowstorm — VI.Robert Nisbet BainLeo Tolstoy

VI.

Recollections and ideas alternated with the most strenuous rapidity in my imagination.

The counsellor also kept on bawling out of the second sledge—I wondered what sort of a yokel he might be. No doubt a rufus, well set up, with short legs, I thought to myself, something in the style of Theodor Filipovich, our old waiter. And then I saw before me the staircase of our big house, and four of the men-servants in linen suits, walking heavily and dragging the pianoforte out of one of the wings. Theodor Filipovich, with the sleeves of his nankeen surtout turned up, and carrying a pedal, was running on in front, unloosening the bars and bolts, and there he stood, tugging away at a napkin, bustling about, insinuating himself between their legs and making a mess of everything, never ceasing all the time to screech with a funny voice:

"This way, this way, you fellows in front! Like this, tail up, up, up, up, I say, carry it through the door! Like this!"

"We can manage it; leave us alone, Theodor Filipovich!" timidly observed the gardener, clinging to the balustrade, all red with the exertion and supporting one corner of the grand-piano with all his remaining strength.

But Theodor Filipovich would not be quiet.

"What an idea?" I thought as I deliberated about it. Does he fancy he is useful, indispensable, or is he simply glad because God has given him the self-confident, convincing eloquence which he dispenses with such sweet satisfaction? It must be so." And then I saw somewhere or other a pond, a lot of tired men-servants up to their knees in water dragging a fishing-net, and there again was Theodor Filipovich with a watering-can, running along the bank and shouting at them, but only very rarely approaching the water's edge in order to touch with his hands some golden carp and pour away the dirty water and fill his can with fresh. And then it was midday in the month of July. I was walking along somewhere, over some quite newly mown garden grass, beneath the burning, perpendicular rays of the sun; I was still very young; there was something I lacked, something I very much wanted. I was going to a pond, to my favourite spot, between beds of wild eglantine and an avenue of birch trees, and I lay down to sleep. I remember the feeling with which I lay down: I looked through the pretty, prickly branches of the eglantine at the black, dry hummocks of earth and at the translucent, bright-blue mirror of the pond. It was a sort of feeling of naïve self-satisfaction and melancholy. Everything around me was so exceedingly beautiful, and this beauty had such a strong effect upon me that it seemed to me as if I also were good, and the only vexatious thing was that nobody admired me. It was hot; I tried to sleep in order to get some rest, but the flies, the intolerable flies, gave me no respite even here, and they began to collect around me, and doggedly, thickly, like so many little pebbles, they darted about from my temples to my arms. The bees were humming not far from me, in the sun-burnt patches of the grass, and yellow-winged butterflies, as if wearied by the sultriness, were flitting from blade to blade of grass. I looked up: it pained my eyes—the sun shone too strongly through the bright leaves of the thick-foliaged birch tree loftily, but very gently, rocking its branches above my head, and it seemed hotter than ever. I covered my face with a pocket handkerchief. I felt oppressed, and the flies regularly stuck to my arms, on which a light sweat burst forth. The sparrows were busy in the dog-rose hedges. One of them hopped along the ground a few yards from me, pretended once or twice to be pecking the ground energetically, and making the tiny twigs crackle beneath his feet and chirping merrily, flew out of the bosque; another sparrow also perched upon the ground, trimmed his tail, glanced around him, and then, like a dart, flew chirping after the first sparrow. The blows of the mangling stick on the wet linen were audible from the pond, and the sound of these blows was borne downwards and carried along the surface of the pond. Audible also were the laughter, talking, and splashing of the bathers. The breeze shook noisily the summits of those birches that were further from me; nearer at hand I heard it begin to flutter the grass, and now the leaves of the dog-rose bosque fell a-quivering and rustled upon their branches, and now, raising the corner of the handkerchief and tickling my perspiring face, the fresh current of air careered right up to me. Through the opening made by the lifted 'kerchief flew a fly and buzzed terror-stricken round my moist mouth. An odd piece of dried twig insinuated itself under my back. No, lying down was impossible. Suppose I went and had a refreshing bath. But at that very moment I hear quite close to the bosque hastening footsteps and a terrified female voice saying:

"Alas Batyushka! What is to be done? There's not a man in sight!"

"What is it? what is it?" I ask, running out into the sun to the maid-servant who ran past me crying and wailing. She only looked round at me, waved her hands and ran on further. And now there appears old Martha, who is seventy years of age, holding a handkerchief in her hand which she had torn from her head, bounding along and dragging one leg after her in a woollen stocking and hastening to the pond. Two little girls were also running, holding each other by the hand, and a boy of ten, in his father's surtout, holding on to the skirt of one of them, hastened on behind.

"What's the matter?" I asked them.

"A muzhik has been drowned."

"Where?"

"In the pond."

"One of our people, eh?"

"No, a vagabond."

Ivan, the coachman, shuffling with his big slippers over the mown grass, and the fat messenger Yakov, breathing with difficulty, were also running to the pool, and I ran after them.

I remember the feeling within me, which said to me: "Go ahead! throw yourself into the pond and drag out the muzhik; save him and they'll all admire you so," which was what I desired above all.

"Where is he? where is he? "I inquired of the crowd of house-servants collected round the shores of the pond.

"There he is, right at the bottom, over yonder, near to the bathing-place," said a washerwoman, placing her wet linen on a drying pole. "I saw him go under, and then he appeared somewhere else, and then he disappeared, and then he came up again once more; and how he shrieked, 'I'm sinking, Batyushka!' and down below he went again, and only bubbles came up after him; and as soon as I saw that a muzhik was drowning I cried out, 'Batyushka, there's a muzhik drowning!'"

And the washerwoman, throwing the yoke-beam over her shoulder, waddled along the narrow path away from the pond.

"It is a sin and a shame!" said Yakov Ivanov, the steward, with a despairing voice; "what a to-do the County Court will make about it ! There will be no end to it!"

At last a muzhik, with a scythe in his hand, forced his way through the crowd of women, children and old men, elbowing each other on the shore, and hanging his scythe on the branch of a cytisus, very deliberately began to pull off his boots.

"Where was it? Where was he drowned?" I kept on asking, wishing to pitch myself in there and do something or other out of the way.

But they only pointed out to me the smooth surface of the pond, which was rarely ruffled by a passing breeze. It was incomprehensible to me how he could have got drowned; the water, as smooth, beautiful, and indifferent as ever, stood above him, glistening like gold in the midday sun, and it seemed to me as if I could do nothing and astonish nobody, especially as I swam but awkwardly; but the muzhik had already drawn his shirt over his head and flung himself into the water straight away. They all kept looking at him with confidence and intense expectation; but when he had got up to his shoulders in the water the muzhik deliberately turned back again and put on his shirt: he did not know how to swim.

People came running together; the crowd grew denser and denser; the old women held on to each other, but none rendered the slightest assistance. Those who had only just arrived at once began to give advice, made a fuss, and their faces wore an expression of fear and despair; of those who had been there sometime already, some becoming tired of standing, sat down on the grass, and others turned back and went away. Old Matrena inquired of her daughter whether she had closed the door of the stove; the little boy in his father's surtout violently flung stones into the water.

But now, barking loudly and looking back doubtfully, Trezerka, the dog of Theodor Filipovich, came running down the hill, and presently the form of Theodor himself, also running down the hill and bawling something or other, emerged from behind the dog-rose hedge.

"What's up?" he cried, taking off his surtout as he came along, "A man drowned and all of you stand gaping here! Give me a rope!"

They all gazed upon Theodor Filipovich with hope and terror, while he, resting one hand on the shoulder of one of the house-servants, worked off the boot on his right leg with the toe of his left foot.

"Over yonder, where the crowd is, on the right side of the willow, that's the spot, Theodor Filipovich, just there," someone said to him.

"I know," he answered, and frowning, no doubt in response to the indications of shamefacedness visible in the mob of women, he took off his shirt and little cross, which latter he gave to the gardener's little boy, who stood before him in a cringing attitude, and energetically strutting over the mown grass, drew near to the pond.

Trezerka, who, in doubt as to the meaning of the rapid movements of his master, had stopped close to the crowd and, sitting down on the bank, snapped off several blades of grass, now looked inquiringly at him, and suddenly, with a joyful yelp, plunged into the water with his master. During the first moment nothing was visible except foam and water drops, which flew right over to where we stood; but presently Theodor Filipovich, gracefully waving his arms and rhythmically raising and lowering his back, was seen swimming briskly towards the shore. Trezerka too, snorting and choking, was also coming rapidly back, shaking himself in the midst of the crowd and rolling on his back on the shore to dry himself. At the selfsame moment when Theodor Filipovich swam up to the shore two coachmen came running up to the willow with a net wound round a pole. Theodor Filipovich, for some reason or other, lifted up his hands, sneezed once, twice, thrice, each time spurting a jet of water out of his mouth, shaking his hair neatly and making no answer to the questions which showered down upon him from all sides. At last he emerged on to the bank and, as far as I could make out, he was occupying himself solely with the proper adjustment of the net. They drew out the net, but at the bottom of it there was nothing but mud and a few little carp swimming about in it. Just as the net was being dragged in a second time I arrived on that side of the pond.

The only sounds audible were the voice of Theodor Filipovich distributing commands, the splashing in the water of the net-rope, and groans of horror.

"Now, then, put some heart into it and pull all together!" cried the voice of Theodor Filipovich.

"There's something this time! it drags heavily, my brethren!" cried a voice.

But now the net, in which two or three carp were floundering, all wet, and crushing the grass beneath it, was dragged ashore. And then dimly seen through the thin agitated layer of turbid water, something white was apparent in the extended net. A groan of horror, not loud but penetratingly audible in the death-like silence, ran through the crowd.

"Put a little more heart into it; drag it on to the dry ground!" sounded the authoritative voice of Theodor Filipovich; and the doomed man was dragged by main force over the cropped stalks of the burdocks and thistles right up to the willow tree.

And now I see before me my dear old aunt in her white dress; I see her fringed lilac sunshade so utterly out of place in this picture of death so horrible from its very simplicity, and I see her face ready at that very instant to burst into tears. I remember the expression of disenchantment in her face at the idea that these drag-nets were altogether useless, and I remember the sick, sorrowing feeling I experienced when she said to me with the naïve egoism of love: "Let us go, my friend! Ah! how horrible it is! And you to go and bathe and swim all alone as you do, too!"

I remember how bright and sultry the sun was; how it burnt up the dry, crumbling earth beneath our feet; how it played on the surface of the pond; how gigantic carp were hurrying and scurrying near the banks; how the smoothness of the centre of the pond was disturbed by shoals of fishes; how high in the sky a vulture was wheeling right above some ducks, who, quacking and splashing, were making for the middle of the pond through the reeds; how threatening, white, curly clouds were collecting on the horizon; how the mud, dragged ashore by the net, was gradually being trampled into the ground; and how, walking along the dyke, I again heard the stroke of a paddle resounding over the pond.

But this paddle was now ringing just as if the sound of the paddles was blending together into a tierce; and this sound tormented and wearied me all the more because I knew that this paddle was a bell and Theodor Filipovich could not make it keep quiet. And this paddle, like an instrument of torture, was pressing my leg, which was freezing, and I awoke.

It seemed to me as if I had been awakened by a sudden jolt and by two voices speaking close beside me.

"Hillo! Ignat !Ignat, I say!" cried the voice of my driver, "take a passenger! It's all one to you, and it's no use my trying to keep up. Take one, I say!"

The voice of Ignat answered close beside me:

"Why should I be responsible for a passenger? You've got half a stoop yet, haven't you?"

"Half a stoop, indeed! There's a quarter of a stoop, already!"

"A quarter of a stoop! What an idea!" screeched the other voice. "Fancy plaguing a horse for the sake of a quarter of a stoop!"

I opened my eyes. Always the same unendurable, quivering snow blizzard in one's eyes, and the selfsame drivers and horses, but close beside me I saw a sledge. My driver had caught up Ignat, and we had been going on side by side for some time. Notwithstanding that the voice from the other sledges had advised my driver not to take in less weight than a half stoop, Ignat had suddenly stopped the troika.

"Let us change about then! A good job for you! Put in a quarter stoop, as we shall arrive to-morrow. How much do you make it, eh?"

My driver, with unusual vivacity, leaped out into the snow, bowed down before me, and begged me to transfer myself to Ignat. I was quite willing to do so, but it was clear that the God-fearing little muzhik was so satisfied with the new arrangement that he must needs pour forth his joy and gratitude on some one or other; he bowed down before me and thanked me and Alec and Ignashka.

"Well, there you are now, thank God. And I tell you what it is, my little master, we have been wandering about half the night, without knowing whither. That chap there will bring us in all right, my little master, and my horses are done up already."

And he transferred my things with energetic officiousness.

While they were transferring the things I, following the direction of the wind, which carried me along, as it were, went to the second sledge. The sledge, especially on that side on which the armyak was hung up over the heads of the two drivers, was a quarter covered with snow, but behind the armyak it was quiet and comfortable. The little old man was lying there with his legs stretched wide apart, and the tale-teller was going on with his tale: "At the very time when the general, in the King's name, you know, came, you know, to Mary in the dungeon, at that very time Mary said to him: General, I have no need of you and I cannot love you and, you know, you cannot be my lover, but my lover is the Prince himself.

"At that very time," he was going on, but perceiving me, he was silent for a moment and began to puff away at his pipe.

"What, sir, come to listen to the tale too?" said the other, whom I have called the Counsellor.

"You are having a rare fine time of it," said I. "It passes the time anyhow and prevents one from brooding."

"But tell me, do you know where we are now?"

This question did not appear to please the drivers.

"Where? Who can make that out? We may be going right away to the Calmucks," answered the Counsellor.

"But what shall we do then?"

"Do? We must go on, and perhaps we shall get through," said he surlily.

"And what if we don't get through, and the horses stop in the snow? What then?"

"What then? Why, nothing."

"We might be frozen."

"It's possible, certainly, for we cannot see any ricks, which means that we're going right into the Calmuck country. The first thing to do is to look at the snow."

"And aren't you at all afraid of being frozen?" asked the old man, with a tremulous voice.

Notwithstanding that he was making merry with me, it was plain that he was all of a tremble to the very last bone.

"Well, it's pretty cold," I said.

"Alas, for you, sir! If you were only like me; no, no, run along, that will make you warm."

"First of all, we ought to show him how to run after the sledge," said the Counsellor.