It’s funny how often they say to me, “Jane?
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
And when they have said it, they say it again,
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
And when they have said it, they say it again,
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
I go to a party, I go out to tea,
I go to an aunt for a week at the sea,
I come back from school or from playing a game;
Wherever I come from, it’s always the same:
“Well?
Have you been a good girl, Jane?”
I go to an aunt for a week at the sea,
I come back from school or from playing a game;
Wherever I come from, it’s always the same:
“Well?
Have you been a good girl, Jane?”
It’s always the end of the loveliest day:
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
I went to the Zoo, and they waited to say:
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
I went to the Zoo, and they waited to say:
“Have you been a good girl?”
“Have you been a good girl?”
Well, what did they think that I went there to do?
And why should I want to be bad at the Zoo?
And should I be likely to say if I had?
So that’s why it’s funny of Mummy and Dad,
This asking and asking, in case I was bad,
“Well?
Have you been a good girl, Jane?”
And why should I want to be bad at the Zoo?
And should I be likely to say if I had?
So that’s why it’s funny of Mummy and Dad,
This asking and asking, in case I was bad,
“Well?
Have you been a good girl, Jane?”