Old People and the Things that Pass/Chapter XI

CHAPTER XI

edit

THE front-door bell made old Takma wake with a start. And he knew that he had been to sleep, but he did not allude to it and quietly acted as though he had only been sitting and resting, with his hands leaning on his ivory-knobbed stick. And, when Dr. Roelofsz entered, he said, with his unvarying little joke:

"Well, Roelofsz, you don't get any thinner as the years go by!"

"Well-well," said the doctor, "d'you think so, Takma?"

He came rolling in, enormous of paunch, which hung dropsically and askew towards his one stiff leg, which was shorter than the other; and, in his old, clean-shaven, monkish face, his bleared little eyes glittered behind the gold spectacles and were angry because Takma was always referring to his paunch and he didn't like it.

"Harold is upstairs," said Ottilie Steyn.

"Come, child," said Takma, rising with an effort, "we'd better go upstairs now; then we'll drive Harold away...."

They went up slowly. But there was another ring at the front-door.

"There's such a bustle some days," said old Anna to the doctor. "But the mistress isn't neglected in her old age! We shall soon have to start fires in the morning-room, for there's often some one waiting here...."

"Yes-yes-yes," said the doctor, rubbing his short, fat, fleshy hands with a shiver. "It's coldish, it's chilly, Anna. You may as well have a fire...."

"Mr. Takma says fires are the dickens."

"Yes, but he's always blazing hot inside," said Dr. Roelofsz, viciously. "Well-well-well, here are the children...."

"Can we go up?" asked Elly, entering with Lot.

"Yes, go upstairs, miss," said Anna. M Mr. Harold is just coming down; and there's no one upstairs but Mamma ... and Mr. Takma."

"Grandmamma's holding a court," said Lot, jestingly.

But his voice hesitated in joking, for a certain awe always oppressed him as soon as he entered his grandmother's house. It was because of that atmosphere of the past into which he sometimes felt too hyperimaginative to intrude, an atmosphere from which bygone memories and things constantly came floating. The old doctor, who had something of a monk and something of a Silenus in his appearance, was so very old and, though younger than Grandmamma, had known her as a young and seductive woman.... Here was Uncle Harold coming down the stairs: he was much younger, but a deep and mysterious melancholy furrowed his faded face, which moreover was wrung with physical pain.

"Till to-morrow, till to-morrow, children," he said, gently, and went away after shaking hands with them. "Till to-morrow, till to-morrow, Roelofsz...."

That voice, broken with melancholy, always made Lot shudder. He now followed Elly up the stairs, while the doctor remained below, talking to old Anna:

"Yes-yes-yes, well-well-well!"

The ejaculations pursued Lot as he mounted the stairs. Each time that he came to the house he became more conscious of finding himself on another plane, more sensitive to that atmosphere of former days, which seemed to drag with it something that rustled. A whole past lay hidden behind the joviality of the voluble doctor. Oh, to grow old, to grow old! He shivered at the thought on that first autumnal day.... They now entered the room: there they sat, Grandmamma, Grandpapa Takma and, in between them, so strangely, like a child, Lot's mother. And Lot, walking behind Elly, modulated his tread, his gestures, his voice; and Elly also was very careful, he thought, as though she feared to break that crystal, antique atmosphere with too great a display of youth.

"So you're to be married to-morrow? That's right, that's right," said the old woman, contentedly.

She raised her two hands with an angular gesture and, with careful and trembling lips, kissed first Elly and then Lot on the forehead. They were now all sitting in a circle; and a few words passed at intervals; and Lot felt as if he himself were a child, Elly quite a baby, his mother a young woman. She resembled Grandmamma, certainly; but what in Grandmamma had been an imposing Creole beauty had been fined down in Mamma, had become the essence of fineness, was so still. Yes, she was like Grandmamma, but—it struck him again, as it had before—she had something, not a resemblance, but a similar gesture, with something about the eyes and something about the laugh, to Grandpapa Takma. ... Could it be true after all, what people had whispered: that the youngest child, Ottilie, had been born too long after Dercksz' death for his paternity to be accepted, for the paternity to be attributed to any one but Takma? Were they really sitting there as father, mother and child? He, was he Takma's grandson? Was he a cousin of Elly's? ... He didn't know it for certain, nothing was certain: there were—he had heard them very long ago—those vague rumours; and there was that likeness! But, if it was so, then they both knew it; then, if they were not quite dulled, they were thinking of it at this moment. They were not in their dotage, either of them, those old, old people. It seemed to Lot that some emotion had always continued to sharpen their wits; for it was wonderful how well Grandmamma, despite her age, understood all about everything, about his marriage now, about the family:

"Uncle Daan and Aunt Floor are on their way from India," said Grandmamma. "I can't imagine what they are coming for ... with the winter so near. Aunt Floor won't like it, I know.... I only wish that I had remained in India, instead of coming here.... Yes, I've been sitting here for years now, until ... until ..."

She stammered and looked out of the window, waiting, waiting. At the other window sat Takma and waited, waited, nodding his head. Oh, it was awful, thought Lot, looking at his mother. She did not understand his look, had forgotten his moment of prostration and weakness, his dread of old age, because she always forgot when he did not complain; and she merely thought that he wanted to get up. She smiled, sadly, as was her custom in these days, nodded and was the first to rise:

"Well, we'd better be going now, Mamma...., Mr. Takma, am I not to see you home?"

"No, child, it's not raining; and I can manage by myself, I can manage...."

Ottilie's voice sounded very sad and childish and old Takma's paternal, but fluttering and airy. Lot and Elly rose; and there were more careful kisses; and Mr. Takma kissed Ottilie also. When they were gone, the old doctor came rolling in.

"Well, Roelofsz," said Grandmamma.

"Well-well-well, yes-yes," mumbled the doctor, dropping into a chair.

They sat like that, without words, the three old people. The light was waning outside; and a bleak autumnal wind drove the first yellow leaves through the gardens of the Sofialaan.

"You're out too late, Takma," said the doctor.

"No, no," said the old man.

"It gets chilly early, at this season."

"No, no, I'm not chilly."

"Yes, you're always blazing hot inside."

"Yes, just as you're always getting fatter."

The doctor gave an explosive laugh, not viciously this time, because he had got his joke in first; and Takma also laughed, with a shrill, cracked note. The old woman did not speak, leant over slightly, looked out of the window. The dusk of evening was already gathering over the Nassaulaan.

"Look," said the old woman, pointing with her trembling, slender, wand-like finger.

"What?" asked the two men, looking out.

"I thought ..."

"What?"

"I thought that there was something ... moving ... over there, under the trees...."

"What was moving?"

"I don't know: something ... somebody...."

"She's wandering," thought the doctor to himself.

"No, Ottilie," said Takma, "there's nothing moving."

"Oh, is there nothing moving?"

"No."

"I thought that something was passing ... just hazily...."

"Yes ... well ... that's the damp rising," said the doctor.

"Yes," said Takma, "that's mist...."

"You're out of doors much too late, Takma," said the doctor.

"I've got my great-coat, a warm one...."

"Well-well...."

"The leaves are rustling," said the old woman. "And the wind's howling. It'll soon be winter."

"Well ... yes-yes, winter's coming. One more of 'em...."

"Yes," said the old woman. "The last ... the last winter...."

"No-no-no-no!" boasted the old doctor. "The last! I promise you, you'll see a hundred yet, Ottilie! ..."

Old Takma nodded his head:

"It's more than sixty years ..."

"Wha-at?" exclaimed the doctor, in a startled voice.

"Ago ..."

"What are you saying?" cried the old woman, shrilly.

"I'm saying," said Takma, "that Ottilie, that Lietje ... is turned sixty ..."

"Oh, yes!"

"And so it's more than sixty ... more than sixty years ago since ..."

"Si-ince what?" exclaimed the doctor.

"Since Dercksz ... was drowned," said Takma.

And he nodded his head.

"Oh!" moaned the old woman, lifting her hands to her face with an angular and painful movement. "Don't speak about that. What made you say that?"

"No," said Takma, "I said nothing...."

"No-no-no-no!" mumbled the doctor. "Don't talk about it, don't talk about it.... We never talk about it.... Yes ... aha ... Takma, what made you talk about it? ... There-there-there-there ... it's nothing, but it makes Ottilie sad...."

"No," said the old woman, calmly. "I'm never sad now.... I'm much too old for that.... I only sit and wait.... Look, isn't that something passing? ..."

"Where?"

"In the street, opposite ... or down there, in the road ... something white...."

"Where? Aha, oh, there? ... No, Ottilie, that's mist."

"The leaves ... the leaves are rustling."

"Yes-yes-yes, autumn ... winter's coming...."

"The last," said the old woman.

The doctor mumbled a vague denial. Takma nodded his head. They sat very still, for a time. Yes, it was more than sixty years ago.... They all three saw it: the old man and the old woman saw it happening; and the doctor saw it as it had happened. He had understood and guessed, at once, and he had known, all those years long. Very many years ago he had been in love with Ottilie, he much younger than she, and there was a moment when he had called upon her to pay him the price of his knowledge.... He had buried all that in himself, but he saw it as it had happened.... It was more than sixty years ago.

"Come," said Takma, "it's time I went.... Else ... else it'll be too late...."

He rose with an effort and remembered that he had not torn up one letter to-day. That was not right, but the tearing tired his fingers. The doctor also arose and rang the bell twice, for the companion.

"We're going, juffrouw."

It was almost dark in the room.

"Good-bye, Ottilie," said Takma, pressing the mittened hand, which was raised an inch or two.

The doctor also pressed her hand:

"Good-bye, Ottilie.... Yes-yes-yes: till to-morrow or next day."

Mr. Takma found Ottilie Steyn de Weert waiting downstairs:

"You here still, child?"

"Yes, Mr. Takma. I'll just see you home. You've really stayed out too late to-day; Elly thought so too; and Adèle will be uneasy...."

"Very well, child, do; see the old man home."

He took her arm; and his now irregular step tottered as Anna let them out.

"Juffrouw," said the old woman, upstairs, when the companion was about to light the lamp, u wait a moment and just look out of the window. Tell me: there, on the other side of the road, through those leaves falling ... isn't there something ... something white ... passing?"

The companion looked through the window:

"No, mevrouw, there's nothing. But there's a mist rising. Mr. Takma has stayed much too long again."

She closed the shutters and lit the lamp. The old woman sat and took her soup; then the companion and old Anna put her to bed.