On the shortness of life/Chapter XVII

109923On the shortness of life — Chapter XVIIJohn W. BasoreSeneca

17. The very pleasures of such men are uneasy and disquieted by alarms of various sorts, and at the very moment of rejoicing the anxious thought comes over them: How long will these things last?" This feeling has led kings to weep over the power they possessed, and they have not so much delighted in the greatness of their fortune, as they have viewed with terror the end to which it must some time come. When the King of Persia,[1] in all the insolence of his pride, spread his army over the vast plains and could not grasp its number but simply its measure,[2] he shed copious tears because inside of a hundred years not a man of such a mighty army would be alive.[3] But he who wept was to bring upon them their fate, was to give some to their doom on the sea, some on the land, some in battle, some in flight, and within a short time was to destroy all those for whose hundredth year he had such fear. And why is it that even their joys are uneasy from fear? Because they do not rest on stable causes, but are perturbed as groundlessly as they are born. But of what sort do you think those times are which even by their own confession are wretched, since even the joys by which they are exalted and lifted above mankind are by no means pure? All the greatest blessings are a source of anxiety, and at no time is fortune less wisely trusted than when it is best; to maintain prosperity there is need of other prosperity, and in behalf of the prayers that have turned out well we must make still other prayers. For everything that comes to us from chance is unstable, and the higher it rises, the more liable it is to fall. Moreover, what is doomed to perish brings pleasure to no one; very wretched, therefore, and not merely short, must the life of those be who work hard to gain what they must work harder to keep. By great toil they attain what they wish, and with anxiety hold what they have attained; meanwhile they take no account of time that will never more return. New engrossments take the place of the old, hope leads to new hope, ambition to new ambition. They do not seek an end of their wretchedness, but change the cause. Have we been tormented by our own public honours? Those of others take more of our time. Have we ceased to labour as candidates? We begin to canvass for others. Have we got rid of the troubles of a prosecutor? We find those of a judge. Has a man ceased to be a judge? He becomes president of a court. Has he become infirm in managing the property of others at a salary? He is perplexed by caring for his own wealth. Have the barracks[4] set Marius free? The consulship keeps him busy. Does Quintius[5] hasten to get to the end of his dictatorship? He will be called back to it from the plough. Scipio will go against the Carthaginians before he is ripe for so great an undertaking; victorious over Hannibal, victorious over Antiochus, the glory of his own consulship, the surety for his brother's, did he not stand in his own way, he would be set beside Jove;[6] but the discord of civilians will vex their preserver, and, when as a young man he had scorned honours that rivalled those of the gods, at length, when he is old, his ambition will take delight in stubborn exile.[7] Reasons for anxiety will never be lacking, whether born of prosperity or of wretchedness; life pushes on in a succession of engrossments. We shall always pray for leisure, but never enjoy it.

Footnotes edit

  1. Xerxes, who invaded Greece in 480 B.C.
  2. On the plain of Doriscus in Thrace the huge land force was estimated by counting the number of times a space capable of holding 10,000 men was filled (Herodotus, vii. 60).
  3. Herodotus, vii. 45, 46 tells the story.
  4. Caliga, the boot of the common soldier, is here synonymous with service in the army.
  5. His first appointment was announced to him while he was ploughing his own fields.
  6. He did not allow his statue to be placed in the Capitol.
  7. Probably an allusion to the mad wish of Caligula: "utinam populus Romanus unam cervicem haberet!" (Suetonius, Calig. 30), cited in De Ira, iii. 19. 2. The logic of the whole passage suffers from the uncertainty of the text.