LXVIII

III. 102. ham se raha na jay

hamson rahaa n jaayee muraliyaa ke dhuni suni ke.
binaa vasant phool ik phoolye bhanvar sadaa bolaay.
gagan garajye bijulee chamkye, uthati hiy hilor.
bigsat kanval megh barsaane, chitwan prabhu kee or.
taaree laagee tahaan man pahunchaa, gaiib dhujaa phahraay.
kahyen Kabir aaj praan hamaaraa, jeevat hee mar jaay.

I hear the melody of His flute, and I cannot contain myself:
The flower blooms, though it is not spring; and already the bee has received its invitation.
The sky roars and the lightning flashes, the waves arise in my heart,
The rain falls; and my heart longs for my Lord.
Where the rhythm of the world rises and falls, thither my heart has reached:
There the hidden banners are fluttering in the air.
Kabir says: "My heart is dying, though it lives"