This page has been proofread, but needs to be validated.
xii
Introduction.
xii

a-hi becomes ai, a-fu becomes au or ō; sometimes lengthening or reduplicating the sound of the first vowel; as, nu-fu becomes , to-ho becomes , i-hi becomes ii, yo-fu becomes , ho-ho becomes ō.

Sometimes the consonant of the first syllable and the vowel of the second form a single syllable, the vowel of the first and the consonant of the second being elided. This is especially the case in writing the sounds of Chinese words; as, chi-ya becomes cha; shiya, sha; chiyo, cho; shiyo, sho; jiyo, jo; kuwo, ; chi-ya-u becomes chō; shiyau, shō; shi-yo-u, shō. Sometimes an entirely new sound is produced; as, te-u becomes chō; he-u, hyō; de-fu, ; se-fu, shō.

As in this Dictionary the words are arranged according to their sounds, and not according to the Japanese spelling with the Kana, the following table will be found useful to those who may wish to consult it, and who may have the Kana only, without the voice of the living teacher, to direct them to proper sound.

  • ーーーイフ iu or
  • ーーーイヒ ii
  • ーーーイハ iwa
  • ーーーイヘ ie
  • ーーーロウ
  • ーーーハウ
  • ーーーハフ
  • ーーーハヘ hae
  • ーーーバウ
  • ーーーバフ
  • ーーーヘウ hyō
  • ーーーベウ byō
  • ーーーホウ
  • ーーーホフ
  • ーーーホホ
  • ーーーボウ
  • ーーーニウ nyū
  • ーーーニフ nyū
  • ーーーニホ nyō
  • ーーーニヤウ nyō
  • ーーーニヒ nii
  • ーーーニヘ nie
  • ーーートフ
  • ーーートウ
  • ーーートホ
  • ーーートヲ
  • ーーートヒ toi
  • ーーードウ
  • ーーーチヤ cha
  • ーーーチヨ cho
  • ーーーチヤウ chō
  • ーーーチヨウ chō
  • ーーーチウ chū
  • ーーーチエ chie
  • ーーーヂヨ jo
  • ーーーヂヤウ
  • ーーーヂユウ
  • ーーーリフ ryū
  • ーーーリヨ ryo
  • ーーーリヨウ ryō
  • ーーーリヤウ ryō
  • ーーーリウ ryū
  • ーーーヌフ
  • ーーーヌウ
  • ーーーヌヒ nui
  • ーーーヲウ ō
  • ーーーヲヒ oi
  • ーーーワフ ō
  • ーーーワウ ō
  • ーーーカウ
  • ーーーカフ
  • ーーーカヒ kai
  • ーーーカホ kao
  • ーーーガウ
  • ーーーガフ
  • ーーーヨフ
  • ーーーヨウ
  • ーーーヨヒ yoi
  • ーーータウ
  • ーーータフ
  • ーーータヘ tae
  • ーーータヒ tai
  • ーーーダウ
  • ーーーレウ ryō
  • ーーーレフ ryō
  • ーーーソフ
  • ーーーソウ
  • ーーーソホ
  • ーーーソヒ soi
  • ーーーゾウ
  • ーーーゾフ
  • ーーーツヒ tsui
  • ーーーツウ tsū
  • ーーーネウ nyō
  • ーーーナウ
  • ーーーナフ
  • ーーーナホ nao
  • ーーーナヘ nae
  • ーーーラウ
  • ーーーラフ
  • ーーーウヘ ue
  • ーーーウイ ui
  • ーーーウハ uwa
  • ーーーウヲ uwo
  • ーーーノウ
  • ーーーノホ
  • ーーーオフ ō
  • ーーーオホ ō
  • ーーーオオ ō
  • ーーーオウ ō
  • ーーーオヒ oi
  • ーーークハ kwa
  • ーーークヒ kui
  • ーーークウ
  • ーーーグハ gwa
  • ーーーヤウ
  • ーーーヤフ
  • ーーーマウ
  • ーーーマヒ mai
  • ーーーマヘ mae
  • ーーーケウ kyō
  • ーーーケフ kyō
  • ーーーコウ
  • ーーーコヒ koi
  • ーーーコフ
  • ーーーゴウ
  • ーーーゴフ
  • ーーーエウ
  • ーーーテウ chō
  • ーーーテフ chō
  • ーーーデウ
  • ーーーデフ
  • ーーーアウ ō or au
  • ーーーアフ ō or au
  • ーーーアヒ ai
  • ーーーアハ awa
  • ーーーサウ
  • ーーーサフ
  • ーーーザウ
  • ーーーザフ
  • ーーーキウ kyū
  • ーーーキフ kyū
  • ーーーキハ kiwa
  • ーーーキヨウ kyō
  • ーーーキヤウ kyō
  • ーーーキユ kyu
  • ーーーキユウ kyū
  • ーーーユウ
  • ーーーユフ
  • ーーーユヒ yui
  • ーーーミヤウ myō
  • ーーーメウ myō
  • ーーーメヒ mei
  • ーーーシヤ sha
  • ーーーシヨ sho
  • ーーーシヤウ shō
  • ーーーシヤフ shō
  • ーーーシヨウ shō
  • ーーーシウ shū
  • ーーーシユ shu
  • ーーーシユウ shū
  • ーーージヤ ja
  • ーーージヨ jo
  • ーーージヤウ
  • ーーージフ
  • ーーージウ
  • ーーージユ ju
  • ーーーモウ
  • ーーーモオ
  • ーーーセウ shō
  • ーーーセフ shō
  • ーーーセハ sewa
  • ーーースヒ sui
  • ーーースフ
  • ーーースハ suwa

The system of orthography adopted in the previous edition of this work has been modified in a few particulars so as to conform to that recommended by the Rōmajikwai. Thus the y is omitted before e, and words which in the former