This page has been validated.
xvi
Introduction.
Shiro, shiroki or shiroi. Shiroi kumo, a white cloud.
Samu, samuki or samui. Samui fuyu, a cold winter.
Taka, takaki or takai. Takaki yama, a high mountain.

The syllable shi affixed to the root designates the predicative form of the adjective. In the common colloquial, the terminal syllable i is also used to express the predicative, as:—

Shiro, shiroshi. Kumo ga shiroshi or shiroi, the cloud is white.
Samu, samushi. Fuyu ga samushi or samui, winter is cold.
Taka, takashi. Yama ga takashi or takai, the mountain is high.

The form ending in shi is only used in books, and marks the end of a sentence. The syllable ku affixed to the root designates the adverbial or indefinite form of the adjective, as: shiro, shiroku; samu, samuku; taka, takaku. Shiroku naru, to become white. Samuku nai, not cold. Takaku suru, to make high. This form never ends a sentence. In the colloquial, the k of the last syllable is often rejected, and the u joined to the vowel of the penultimate; thus, shiroku is contracted to shirou, pronounced shirō; hayaku becomes hayau, or hayō; yoku becomes you, or ; waruku becomes warū.

The comparative degree is expressed by the aid of yori, kara or nao, as: yuki wa kono kami yori shiroi, snow is whiter than this paper; kyō wa kinō yori samui, to-day is colder than yesterday; nao yoi, better; nao warui, worse.

The superlative is expressed by the use of certain adverbs, as: mottomo, itatte, goku, shigoku, hanahada, ito, dai-ichi no, ichi-ban.

Adjectives are formed from nouns by the use of the post-position no, or by the substantive verb naru, or its contraction na, as: Makoto no kokoro, a sincere heart; uso no hanashi, a false story; ishi no hotoke, a stone idol; akiraka naru tsuki, a clear moon; hinkyū na hito, a poor man; shōjiki naru hito, an honest man.

Or, by affixing rashiki, or rashii, a contraction of aru shiki, to be like, as: Onna-rashii, like a woman; otoko-rashii, like a man; kodomo-rashii, like a child; makoto-rashii, like the truth, plausible. Sometimes by affixing gamashii, supposed to be a contraction of kamagamashi, the same as kama-bisushii, noisy and annoying; thus; iken-gamashii, jōdan-gamashii, kurōgamashii.

There is a class of adjectives formed from verbs by means of shiki, or shiku, to spread or cover over, which might be called verbal adjectives; as osoroshiki, contracted to osoroshii, fearful; yorokobashii, causing one to be full of joy, joyful; imawashii, causing disgust, odious; so also, kirawashii, kurushii, kuyashii, negawashii, koishii, netamashii, etc.

Those forms of the verb which end in u, ta, taru, or shi also perform the office of adjectives; as: Ie ni sumu hito, (lit., dwelling in the house man) the man who dwells in the house; akuru toshi, the opening year, or next year; hako ni aru mono, (lit., have in the box things) the things which are in the box; teppō wo utta