This page needs to be proofread.
Introduction.
xxvii
- Kowareta mono wo yakamashiku itte mo naora-nai.
- Scolding won't mend a thing that has been broken.
- Kō shite mo ii to ittakara kō suru.
- I do so because you said it was better to do it so.
- Mita ga dō suru?
- What if I have seen it?
- Sō shita yori kō shita hō ga ii.
- This way of doing it is better than that.
Future.
- Myōnichi Tōkyō ye yukō to omōte konnichi shitaku wo suru.
- I think of going to Tōkyō to-morrow and am getting ready to-day.
- Ashita yukō ka shiranu.
- I don't know whether I shall go to-morrow.
- Mita ga yokarō ka?
- Had I better see it?
- Ame ga furu darō ka?
- Do you think it will rain?
- Hito ga kiitara warau de arō.
- I think people will laugh when they hear it.
- Mohaya hito ga kiita de arō.
- I think people have already heard it.
- Kesa hayaku tatta kara mō imagoro Tōkyō ye tsuitarō.
- If I had started early this morning, I should have been in Tōkyō by this time.
- Isha wo hayaku yondaraba kono byōnin tasukarō mono wo.
- If the doctor had been called early the sick man would have been saved.
- Dekiru ka mite yarō.
- I will see if I can do it.
Pres. Participle.
- Ikusa ga aru to kiite kimo wo tsubushita.
- Hearing that there was war, I was greatly surprised.
- Isoide yuki-nasai.
- Go quickly.
- Samukute ike-nai.
- It is disagreeably cold.
- Mite mo yoi ka?
- May I look at it?
- Kō shite wa warui.
- Don't do so.
- Hashi wo watatte mi-yo.
- Cross over the bridge and see.
- Hon wo shimatte oite wa mushi ga kū.
- If you lay the book away the moths will eat it.
- Ame ga futte kuru.
- It is beginning to rain.
- Watakushi no me wo mite kudasare.
- Please look at my eye.
- Sonna koto wa utchatte oite kamai-nasaru na.
- Let that alone, and have nothing to do with it.
- Mado kara tobi-dete dorobo wo tsukamae yakunin ni watashimashita.
- Jumping out of the window, he seized the thief and handed him over to the officer.