Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/1310

This page needs to be proofread.

Jezebel wanted was to get rid of the man who was so distressing and dangerous to her, because she felt herself unable to put him to death, partly on account of the people, who were enthusiastic in his favour, and partly on account of the king himself, upon whom the affair at Carmel had not remained without its salutary effect.

Verses 3-4


But when Elijah saw (ויּרא), sc. how things stood, or the audacity of Jezebel, from which the failure of his work was evident, he rose up and went to Beersheba in Judah, i.e., Bir-seba on the southern frontier of Canaan (see at Gen 21:31). The expression ליהוּדה אשׁר, “which to Judah,” i.e., which belonged to the kingdom of Judah, for Beersheba was really allotted to the tribe of Simeon (Jos 19:2), is appended not merely as a geographical indication that Elijah went outside the land, but to show that he meant to leave the kingdom of Israel, the scene of his previous labours, just as Jeremiah in a similar internal conflict gave utterance to the wish that he could leave his people, if he had but a lodging-place in the wilderness (Jer 9:2). ויּרא is not to be altered into ויּירא, et timuit, after the lxx and Vulg., notwithstanding the fact that some Codd. have this reading, which only rests upon an erroneous conjecture. For it is obvious that Elijah did not flee from any fear of the vain threat of Jezebel, from the fact that he did not merely withdrawn into the kingdom of Judah, where he would have been safe under Jehoshaphat from all the persecutions of Jezebel, but went to Beersheba, and thence onwards into the desert there to pour out before the Lord God his weariness of life (1Ki 19:4). ילך אל־נפשׁו, he went upon his soul, or his life, i.e., not to save his life (as I once thought, with many other commentators), for his wish to die (1Ki 19:4) is opposed to this; but to care for his soul in the manner indicated in 1Ki 19:4, i.e., to commit his soul or his life to the Lord his God in the solitude of the desert, and see what He would determine concerning him.[1]  - He left his servant in Beersheba, while he himself went a day's journey farther into the desert (Paran), not merely because he was so filled with weariness

  1. G. Menken (christl. Homil. üb. den Proph. Elias, p. 231) has given the following admirable explanation of אל נפשו fo so far as the sense is concerned: “For conscience sake, from conviction, out of obligation, not from fear. After all his former experience, and from the entire relation in which Elijah stood to God, it was impossible that he should be afraid, and not be firmly convinced that the God who had shut up heaven at his word, who had supplied him with bread and flesh for a whole year in the desert through the medium of ravens, who had supported him miraculously for years in a foreign land through the medium of a poor widow, who had concealed and rescued him for three years and a half from the search of the king, who had accredited and honoured him in the sight of all the people as His servant, who had given an immediate answer to his prayer for rain, could also defend him in this extremity, and rescue him from this danger, if such should be His will.”