Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/205

This page needs to be proofread.

above Nazareth called Asochis in Joseph.vita, §41, 45 (see Rob. iii. p. 189, Bibl. Res. pp. 105ff.; Ritter, Erdk. xvi. pp. 742, 758-9).

Verse 10


And the boundary (the territory) of their inheritance was (went) to Sarid.” This is no doubt the centre of the southern boundary, from which it is traced in a westerly direction in Jos 19:11, and in an easterly direction in Jos 19:12, in the same manner as in Jos 16:6. Unfortunately, Sarid cannot be determined with certainty. Knobel’s opinion, is, that the name, which signifies “hole” or “incision,” after the analogy of שׂרד, perforavit, and שׂרט, incidit, does not refer to a town, but to some other locality, probably the southern opening of the deep and narrow wady which comes down from the basin of Nazareth, and is about an hour to the south-east of Nazareth, between two steep mountains (Seetzen, ii. pp. 151-2; Rob. iii. p. 183). This locality appears suitable enough. But it is also possible that Sarid may be found in one of the two heaps of ruins on the south side of the Mons praecipitii upon V. de Velde’s map (so called from Luk 4:29).

Verse 11


From this point “the border went up westwards, namely to Mar'ala, and touched Dabbasheth, and still farther to the brook of Jokneam.” If Jokneam of Carmel has been preserved in the Tell Kaimûn (see at Jos 12:22), the brook before Jokneam is probably the Wady el Milh, on the eastern side of which, near the point where it opens into the plain, stands Kaimûn, and through which the road runs from Acca to Ramleh, as this wady separates Carmel from the small round hills which run to the south-east (see Rob. Bibl. Res. p. 114, and V. de Velde, i. p. 249). Here the boundaries of Zebulun and Asher met (Jos 19:27). Mar'ala and Dabbasheth are to be sought for between Kaimûn and Sarid. The Cod. Vat. has Μαγελδά instead of Μαριλά. Now, however, little importance we can attach to the readings of the lxx on account of the senseless way in which its renderings are made-as, for example, in this very passage, where ועלה עד־שׂריד׃ is rendered Ἐσεδεκγώλα, - the name Magelda might suggest a Hebrew reading Magedlah or Mageldah, and thus lead one to connect the place with the village of Mejeidil (Rob. Bibl. Res. p. 114), or Mshedil (Seetzen, ii. p. 143), on the west of Mons praecipitii, though neither of these travellers visited the place, or has given us any minute description of it. Its situation upon a mountain would suit Mar'ala, to which the boundary went up from Sarid. In the case of Dabbasheth, the name, which signifies “lump” (see Isa 30:6), points to a mountain. Upon this Knobel has founded the conjecture that Gibeah