Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/365

This page needs to be proofread.

his hand might be utterly destroyed, Gideon pursued those who had escaped across the Jordan, till he overtook them on the eastern boundary of Gilead and smote them there.

Verses 4-5


When he came to the Jordan with his three hundred men, who were exhausted with the pursuit, he asked the inhabitants of Succoth for loaves of bread for the people in his train. So far as the construction is concerned, the words from עבר to ורדפים form a circumstantial clause inserted as a parenthesis into the principal sentence, and subordinate to it: “When Gideon came to the Jordan, passing over he and the three hundred men ... then he said to the men of Succoth.” “Exhausted and pursuing,” i.e., exhausted with pursuing. The vav is explanatory, lit. “and indeed pursuing,” for “because he pursued.” The rendering πεινῶντες adopted by the lxx in the Cod. Alex. is merely an arbitrary rendering of the word רדפים, and without any critical worth. Gideon had crossed the Jordan, therefore, somewhere in the neighbourhood of Succoth. Succoth was upon the eastern side of the valley of the Jordan (Jos 13:27), not opposite to Bethshean, but, according to Gen 33:17, on the south side of the Jabbok (Zerka).

Verse 6


The princes of Succoth, however, showed so little sympathy and nationality of feeling, that instead of taking part of the attack upon the enemies of Israel, they even refused to supply bread to refresh their brethren of the western tribes who were exhausted with the pursuit of the foe. They said (the sing. ויּאמר may be explained on the ground that one spoke in the name of all: see Ewald, §319, a.), “Is the fist of Zebah and Zalmunna already in thy hand (power), that we should give thine army bread?” In these words there is not only an expression of cowardice, or fear of the vengeance which the Midianites might take when they returned upon those who had supported Gideon and his host, but contempt of the small force which Gideon had, as if it were impossible for him to accomplish anything at all against the foe; and in this contempt they manifested their utter want of confidence in God.

Verse 7


Gideon threatened them, therefore, with severe chastisement in the event of a victorious return. “If Jehovah give Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh (your body) with desert thorns and thistles.” The verb דּוּשׁ, constructed with a double accusative (see Ewald, §283,  .), is used in a figurative sense: “to thresh,” in other words, to punish severely. “Thorns of the desert” as strong thorns, as the desert is the natural soil for thorn-bushes. The ἁπ. λεγ. בּרקנים also signifies prickly plants, according to the