Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/79

This page needs to be proofread.

==Verses 8-10== Jos 6:8-10Execution of the divine Command. - Jos 6:8-11. The march round on the first day; and the instructions as to the war-cry to be raised by the people, which are appended as a supplement in Jos 6:10. “Before Jehovah,” instead of “before the ark of Jehovah,” as the signification of the ark was derived entirely from the fact, that it was the medium through which Jehovah communicated His gracious presence to the people. In Jos 6:9, תּקעוּ is in the perfect tense, and we must supply the relative אשׁר, which is sometimes omitted, not only in poetry, but also in prose, after a definite noun in the accusative (e.g., Exo 18:20; see Ewald, §332, a.). There is not sufficient ground for altering the form of the word into תּקעי, according to the Keri, as תּקע is construed in other cases with the accusative השּׁופר, instead of with בּ, and that not only in poetry, but also in prose (e.g., Jdg 7:22, as compared with Jdg 7:18-20). ותקוע הלוך, “trumpeting continually” (Eng. Ver. “going on and blowing”). הלוך is used adverbially, as in Gen 8:3, etc.

Verse 11

Jos 6:11“So the ark of the Lord compassed the city,” not “Joshua caused the ark to compass the city.” The Hiphil has only an active, not a causative, meaning here, as in 2Sa 5:23, etc.

Verses 12-14


The march on each of the next five days resembled that on the first. “So they did six days.” In Jos 6:13, ותקעוּ does not stand for ותקוע, but corresponds to ותקעוּ in Jos 6:8; and the participle הולך is used interchangeably with the inf. abs. הלוך, as in Gen 26:13; Jdg 4:24, etc., so that the Keri הלוך is an unnecessary emendation.

Verses 15-20


On the seventh day the marching round the town commenced very early, at the dawning of the day, that they might go round seven times. כּמּשׁפּט, in the manner prescribed and carried out on the previous days, which had become a right through precept and practice. On the seventh circuit, when the priests had blown the trumpet, Joshua commanded the fighting men to raise a war-cry, announcing to them at the same time that the town, with all that was in it, was to be a ban to the Lord, with the exception of Rahab and the persons in her house, and warning them not to take of that which was laid under the ban, that they might not bring a ban upon the camp of Israel. The construction in v. 16, “it came to pass at the seventh time the priests had blown the trumpets, then Joshua said, ... ” is more spirited than if the conjunction כּאשׁר had been used before תּקעוּ, or בּתקוע had been used. Because the Lord had given Jericho into the hands of the Israelites, they were to consecrate it to Him as a ban (cherem), i.e., as a holy thing belonging to Jehovah, which was not to be touched by man, as being