Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/862

This page needs to be proofread.

(i.e., before the ark), and was girded with a white ephod (shoulder-dress).” Dancing, as an expression of holy enthusiasm, was a customary thing from time immemorial: we meet with it as early as at the festival of thanksgiving at the Red Sea (Exo 15:20); but there, and also at subsequent celebrations of the different victories gained by the Israelites, none but women are described as taking part in it (Jdg 11:34; Jdg 21:19; 1Sa 18:6). The white ephod was, strictly speaking, a priestly costume, although in the law it is not prescribed as the dress to be worn by them when performing their official duties, but rather as the dress which denoted the priestly character of the wearer (see at 1Sa 22:18); and for this reason it was worn by David in connection with these festivities in honour of the Lord, as the head of the priestly nation of Israel (see at 1Sa 2:18). In 2Sa 6:15 it is still further related, that David and all the house (nation) of Israel brought up the ark of the Lord with jubilee and trumpet-blast. תּרוּעה is used here to signify the song of jubilee and the joyous shouting of the people. In the Chronicles (1Ch 15:28) the musical instruments played on the occasion are also severally mentioned.

Verse 16


When the ark came (i.e., was carried) into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window, and there she saw king David leaping and dancing before Jehovah, and despised him in her heart. והיה, “and it came to pass,” for ויהי, because there is no progress made, but only another element introduced. בּא is a perfect: “the ark had come, ... and Michal looked through the window, ... there she saw,” etc. Michal is intentionally designated the daughter of Saul here, instead of the wife of David, because on this occasion she manifested her father's disposition rather than her husband's. In Saul's time people did not trouble themselves about the ark of the covenant (1Ch 13:3); public worship was neglected, and the soul for vital religion had died out in the family of the king. Michal possessed teraphim, and in