Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/1699

This page needs to be proofread.

to his idea (עם in מעמּך as Job 23:10; Job 27:11, which see) shall God recompense it (viz., as this “it” is to be understood according to Job 34:32: man's evil-doing and actions in general), Elihu proves from this, that Job has despised (shown himself discontented with it) the divine mode of recompense, so that therefore (this second כּי signifies also nam, but is, because extending further on account of the first, according to the sense equivalent to ita ut) he has to choose (seek out) another mode of recompense, not Elihu (who is perfectly satisfied with the mode with which history furnishes us); which is then followed by the challenge (דּבּר not infin., but as Job 33:32): what (more corresponding to just retribution) thou knowest, speak out then! Elihu on his part knows that he does not stand alone against Job, the censurer of the divine government of the world, but that men of heart (understanding) and (every) wise man who listens to him will coincide with him in the opinion that Job's talk is devoid of knowledge and intelligence (on the form of writing השׂכּיל as Jer 3:15, vid., Ges. §53, rem. 2).
In Job 34:36 we will for the present leave the meaning of אבי undecided; יבּחן is certainly intended as optative: let Job be tried to the extreme or last, i.e., let his trial by affliction continue until the matter is decided (comp. Hab 1:4), on account of the opposition among men of iniquity, i.e., after the manner of such (on this Beth of association comp. בּקּשׁשׁים, Job 36:14), for to חטּאת, by which the purpose of his affliction is to be cleared up, he adds פּשׁע, viz., the wickedness of blasphemous speeches: among us (therefore without fear) he claps (viz., his hands scornfully together, יספּוק only here thus absolute instead of ישׂפּק כּפּיו fo dae, Job 27:23, comp. בשׂפק Job 36:18 with ספקו Job 20:22)[1] and multiplies (ירב, fut. apoc. Hiph. as Job 10:17, and instead of the full fut., as ישׂר, Job 33:27)

  1. The mode of writing with ס instead of שׂ is limited in the book of Job, according to the Masora, to Job 34:26, Job 34:37.